O
22
DEUTSCH
Stellen Sie den Korpus anschließend
vor sichtig zu zweit aufrecht hin.
ACHTUNG: Nicht über die Füße
kippen!
Diese können sonst
ab brechen.
FRANÇAIS
Ensuite, redressez le corps du meuble
à deux avec précaution.
ATTENTION:
ne pas le basculer sur les pieds!
Sinon, les pieds pourraient se casser.
ITALIANO
Quindi, con l’aiuto di una seconda
persona, posizionare il corpo del
mobile in posizione verticale.
ATTENZIONE: non inclinare sopra
i piedi del mobile!
Possono rompere.
ENGLISH
Then carefully stand the unit upright
with the help of another person.
CAUTION: Do not tilt the unit over
and onto its feet!
Doing so could
cause them to break off.
ČESKY
Korpus následně s pomocí druhé
osoby opatrně postavte.
POZOR:
Nepřeklápět přes nohy skříně!
Mohly by se odlomit.
POLSKI
Następnie w dwie osoby ostrożnie
posta wić korpus do pionu.
UWAGA:
nie przechylać szafy na dwie nóżki!
W przeciwnym razie mogą się one
wyłamać.
SLOVENSKY
Korpus následne opatrne vo dvojici
postavte.
POZOR: Nepreklopte cez
nožičky!
Mohli by sa odlomiť.
MAGYAR
Végül óvatosan állítsa fel a bútortestet
egy másik személy segítségével.
VIGYÁZAT: Ne a lábakon keresztül
állítsa fel!
Ellenkező esetben ezek
letörhetnek.
TÜRKÇE
Ardından gövdeyi iki kişi olarak dikkatli
şekilde yerine dik olarak yerleş tirin.
DİKKAT: Ayaklarının üzerinden
devirmeyin!
Aksi takdirde bunlar
kırılabilir.
8
Summary of Contents for 155397
Page 9: ...1 x 6 1 x 7 1 x 8 1 x 5 2 x 4 ...
Page 17: ...10 30 1 8 2 H G I S10 O 2 9 S5 ...
Page 18: ...10 1 30 G 3 H S5 I S10 10 11 O 3 ...
Page 19: ...12 7 S5 7 O 13 ...
Page 21: ...17 G 18 18 P 20 19 18 S2 8 19 ...
Page 25: ...24 ø 6 mm S3 E S9 J ...
Page 26: ...12 A S11 25 B 12 ...
Page 29: ...28 5 29 6 C D C S10 C D C S10 ...
Page 32: ...4 9 8 m m 4 4 3 m m 13 2x 35 2x 36 14 2x 37 14 23 P S7 S5 ...
Page 33: ...38 ...