background image

4

MAGUS PRO DISTORTION

5

Quick Start Guide

1. 

UIT

 – Stuur het signaal via een ¼"-kabel naar 

andere pedalen of een gitaarversterker.

2. 

9 V gelijkstroom 

– Sluit een standaard 9 

V-voeding aan (niet meegeleverd). Het pedaal 

accepteert geen batterijen.

3. 

IN

 – Sluit je gitaar aan via een ¼" kabel. 

4. 

KRIJGEN

 – Past de hoeveelheid vervorming 

en verzadiging aan. Door de lage slew rate 

van de opamp, zal meer gain resulteren in een 

donkerdere toon.

5. 

LED

 – Licht op wanneer het pedaal                     

is ingedrukt. 

6. 

VOLUME

 – Regelt het uitgangsniveau 

wanneer het pedaal is ingedrukt. 

7. 

MODUS

-schakelaar: – Selecteert de 

vervormingsmodus:  

 

CLASSIC = High-gain vervorming   

FAT = Verhoogde lage frequenties   

TURBO = Activeert LED-clipping diodes voor 

meer output en meer hoofdruimte.

8. 

FILTER

 – Snijdt hoge frequenties af als de 

knop met de klok mee wordt gedraaid. 

9. 

VOETSCHAKELAAR

– Druk om het pedaal 

in of uit te schakelen. True bypass laat het 

gitaarsignaal volledig onaangetast wanneer 

het pedaal niet is ingeschakeld 

1. 

SU

 – Invia il segnale ad altri pedali o ad un 

amplificatore per chitarra tramite cavo da ".

2. 

9 V CC

 – Collegare un alimentatore 

standard da 9 V (non incluso). Il pedale non             

accetta batterie.

3. 

NEL

 – Collega la tua chitarra tramite cavo da ". 

4. 

GUADAGNO

 – Regola la quantità di 

distorsione e saturazione. A causa della bassa 

velocità di variazione dell'amplificatore 

operazionale, un maggiore guadagno si 

tradurrà in un tono più scuro.

5. 

GUIDATO 

– Si accende quando il pedale            

è premuto. 

6. 

VOLUME

 – Regola il livello di uscita quando il 

pedale è premuto. 

7. 

Interruttore MODE

 – Seleziona la modalità 

di distorsione:  

 

 

CLASSIC = distorsione ad alto guadagno 

FAT = basse frequenze potenziate   

TURBO = attiva i diodi di clipping LED per più 

output e maggiore headroom.

8. 

FILTRO

 – Taglia le alte frequenze ruotando la 

manopola in senso orario. 

9. 

PEDALE

– Premere per attivare o disattivare 

il pedale. Il true bypass lascia il segnale della 

chitarra completamente inalterato ogni volta 

che il pedale non è attivato.

1. 

UT

 - Skicka signalen till andra pedaler eller en 

gitarrförstärkare via ¼ "-kabeln.

2. 

9 V DC

 - Anslut en standard 9 V 

strömförsörjning (ingår ej). Pedalen tar inte 

emot batterier.

3. 

I

 - Anslut din gitarr via ¼ "kabel. 

4. 

 - Justerar mängden förvrängning och 

mättnad. På grund av opampens låga 

hastighet kommer mer förstärkning att 

resultera i en mörkare ton.

5. 

LED

 - Tänds när pedalen är inkopplad. 

6. 

VOLYM

 - Justerar utgångsnivån när pedalen 

är inkopplad. 

7. 

Lägesändring 

- Väljer distorsionsläge: 

CLASSIC = High-gain distortionFAT = 

Boosted low frequencesTURBO = Engagerar 

LED-klippdioder för mer uteffekt och                     

ökat utrymme.

8. 

FILTRERA

 - Klipper höga frekvenser när 

vredet vrids medurs. 

9. 

9PEDAL 

- Tryck för att aktivera eller 

förbikoppla pedalen. True bypass lämnar 

gitarrsignalen helt opåverkad när pedalen inte 

är inkopplad.  

1. 

NA ZEWNĄTRZ

 – Wyślij sygnał do innych 

pedałów lub wzmacniacza gitarowego za 

pomocą kabla ¼”.

2. 

9 V DC

 – Podłącz standardowy zasilacz 9 V 

(brak w zestawie). Pedał nie akceptuje baterii.

3. 

W

 – Podłącz swoją gitarę za pomocą kabla ¼". 

4. 

ZDOBYĆ 

– Reguluje poziom zniekształceń 

i nasycenia. Ze względu na niską szybkość 

narastania wzmacniacza operacyjnego, 

większe wzmocnienie spowoduje    

ciemniejszy ton.

5. 

DOPROWADZIŁO

 – Świeci, gdy pedał jest 

wciśnięty. 

6. 

TOM

 – Reguluje poziom wyjściowy, gdy pedał 

jest włączony. 

7. 

Przełącznik TRYBU

 – Wybiera tryb 

przesterowania:  

 

 

CLASSIC = Distortion o wysokim wzmocnieniu 

FAT = Wzmocnione niskie częstotliwości 

TURBO = Włącza diody LED, aby uzyskać 

większą moc wyjściową i większy zapas.

8. 

FILTR

 – Obcina wysokie częstotliwości, gdy 

pokrętło jest obracane zgodnie z ruchem 

wskazówek zegara. 

9. 

PRZEŁĄCZNIK NOŻNY 

– Naciśnij, aby włączyć 

lub ominąć pedał. True bypass pozostawia 

sygnał gitary całkowicie niezmieniony, gdy 

pedał nie jest wciśnięty.

Summary of Contents for MAGUS PRO DISTORTION

Page 1: ...ation Due to low slew rate of the opamp more gain will result in a darker tone 5 LED Lights when the pedal is engaged 6 VOLUME Adjusts the output level when the pedal is engaged 7 MODE switch Selects distortion mode CLASSIC High gain distortion FAT Boosted low frequencies TURBO Engages LED clipping diodes for more output and increased headroom 8 FILTER Cuts high frequencies as the knob is turned c...

Page 2: ...de las agujas del reloj 9 INTERRUPTOR DE PIE Presione para activar o desviar el pedal El bypass verdadero deja la señal de la guitarra completamente intacta cuando el pedal no está activado 1 FORA Envie o sinal para outros pedais ou um amplificador de guitarra via cabo de 2 9 V DC Conecte uma fonte de alimentação padrão de 9 V não incluída O pedal não aceita baterias 3 DENTRO Conecte sua guitarra ...

Page 3: ...otando la manopola in senso orario 9 PEDALE Premere per attivare o disattivare il pedale Il true bypass lascia il segnale della chitarra completamente inalterato ogni volta che il pedale non è attivato 1 UT Skicka signalen till andra pedaler eller en gitarrförstärkare via kabeln 2 9 V DC Anslut en standard 9 V strömförsörjning ingår ej Pedalen tar inte emot batterier 3 I Anslut din gitarr via kabe...

Page 4: ...ion reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer o...

Page 5: ......

Reviews: