![Taurus TF3000 Manual Download Page 26](http://html1.mh-extra.com/html/taurus/tf3000/tf3000_manual_3809745026.webp)
-Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń.
Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
-Urządzenie nie jest przystosowane do używa-
nia na zewnątrz.
-Przewód zasilający musi być sprawdzany regu-
larnie w celu poszukiwania oznak uszkodzenia,
jeśli jest uszkodzony, urządzenie nie może być
używane.
-Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia
na zewnątrz.
-Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani
narażać na warunki wilgotności. Woda, która
dostanie się do urządzenia zwiększy ryzyko
porażenia prądem.
-Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
UŻYWANIE I KONSERWACJA:
-Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie
kabel zasilania urządzenia.
-Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przy-
cisk włączania ON/OFF.
-Nie należy używać urządzenia, gdy jest prze-
chylone ani do góry dnem.
-Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono
używane i przed przystąpieniem do jakiegokol-
wiek czyszczenia.
-Przechowywać urządzenie w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, dotykowych lub men-
talnych oraz nie posiadających doświadczenia
lub znajomości tego typu urządzeń.
-Przechowywać urządzenie w suchym miejscu,
gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła słonecz-
nego.
-Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia
nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami
czy innymi przedmiotami.
-Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączo-
nego i bez nadzoru. W ten sposób można
zaoszczędzić energię i przedłużyć okres użyt-
kowania urządzenia.
SERWIS TECHNICZNY:
-Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest
przeprowadzony przez wykwalifikowany perso-
nel, i że części zamienne są oryginalne.
-OSTRZEŻENIE Istnieje możliwość zagrożenia
pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane
zgodnie z instrukcją obsługi.
-Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z
instrukcją obsługi może doprowadzić do nie-
bezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
OPIS
-A Podstawa
-B Korpus
-C Kratka wentylatora
-D Wybór prędkości
-E Przycisk ruchu wahadłowego
-F Czasomierz
-G Uchwyty do przenoszenia
W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie
posiada opisanych powyżej akcesoriów, te można
również nabyć osobno w Serwisie Technicznym.
INSTALACJA
-Upewnić się, czy zdjęty został cały materiał
opakowania z wnętrza urządzenia.
MONTAŻ PODSTAWY:
-Aby zmontować podstawę, należy umieścić
urządzenie do góry dnem.
-Złączyć podstawę z bazą.
-Zmontować podstawę przy pomocy odpowied-
nich śrub z zestawu (Fig.1).
-Postawić urządzenie i sprawdzić czy baza jest
dobrze zamontowana.
SPOSÓB UŻYCIA
UWAGI PRZED UŻYCIEM:
-Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte
wszystkie elementy urządzenia.
SPOSÓB UŻYCIA:
-Podłączyć urządzenie do prądu.
-Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powie-
trze leciało w pożądanym kierunku.
-Włączyć urządzenie, ustawiając prędkość.
-Wybrać odpowiednią moc.
FUNKCJA CZASOMIERZA:
-Możliwość kontrolowania czasu pracy urzą-
dzenia.
-Należy wybrać pożądany czas, naciskając
przycisk czasomierza(F).
-Po upływie wybranego czasu, urządzenie auto-
matycznie się wyłączy.
Summary of Contents for TF3000
Page 2: ......
Page 3: ...A Fig 1 B C D G E F...
Page 28: ...TF3000 TAURUS ALPATEC 8 10...
Page 29: ...A B C D E F G Fig 1...
Page 30: ...F 75 E 0 G pH o...
Page 32: ...TF3000 TAURUS ALPATEC 8 10...
Page 33: ...H H A B C D E F G Fig 1...
Page 34: ...F 75 E 0 G pH WEEE TF3000 F 18 38 3 P 39 30 SV IEC 60879 0 47 3 PSB N A LwA 60 59 A c 1 89...
Page 35: ...2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 39: ...TF3000 TAURUS ALPATEC 8 10 c...
Page 40: ...a A B C D E F G Fig 1...
Page 42: ...2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Page 44: ...F 57 E 0 G...
Page 45: ...A B C D E F G Fig 1...
Page 46: ...TF3000 TAURUS ALPATEC 8 01...
Page 51: ......
Page 52: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Pub 14 noviembre 2018...