background image

obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.

- Mantener las herramientas de corte afiladas y limpias.

- Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con 

estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo 

y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes a 

las previstas podría causar una situación de peligro.

- Comprobar periódicamente el perfecto estado de uso de la junta 

de estanqueidad de la tapa.

- No forzar la apertura, asegúrese de que el aparato esté 

completamente despresurizado antes de proceder a su apertura. 

- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además 

ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.

- Después de haber realizado 10 dosis seguidas respetar el periodo 

de reposo de 5 minutos.

- Prestar especial atención durante las operaciones de montaje, 

desmontaje de las cuchillas, ya que están afiladas y existe riesgo 

de corte.

Servicio:

- Cerciorarse que el servicio de mantenimiento del aparato sea 

realizado por personal especializado, y que caso de precisar 

consumibles/recambios, éstos sean originales. 

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las 

instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la 

garantía y la responsabilidad del fabricante. 

Instalación

- Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del 

aparato. 

- No retirar las patas del aparato.

- Se puede nivelar el producto ajustando las patas. 

- Respetar las disposiciones legales referentes a distancias de 

seguridad con otros elementos tales como tuberías, conducciones 

eléctricas, etc.

- No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas del aparato.

- La clavija debe ser fácilmente accesible para poder desconectarla 

en caso de emergencia.

- Para una mayor eficiencia el aparato debe situarse en una 

ubicación donde la temperatura ambiente se encuentre entre 12 

y 32ºC.

- El aparato debe funcionar con sus pies base acoplados.

 

Modo de empleo

Notas previas al uso:

- Retire el film protector del aparato.

- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del 

producto.

- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en 

contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de 

Limpieza.

-Trabajar el alimento que desee procesar. 

- Llenar el vaso ( F) respetando el nivel MAX (Fig. 1).

- Congelar el vaso con el alimento -20º 

Selección del idioma:

- Colocar  la jarra en la maquina con el asa quedando a la derecha 

del usuario (Fig. 2)  

- Acoplar la jarra girando la 90º en sentido horario, al llegar a la 

posición correcta se oyen 2 “clicks”  (Fig. 3)  

- En la pantalla aparecerá el mensaje  “Introduzca DOSIS: 0 “ 

- Pulsar a la vez los botones “ +” y “-“ aparecerá en la pantalla el 

mensaje “Idioma” con las teclas “+” y “-“ se pueden seleccionar 

los 6 idiomas disponibles y se confirma pulsando el botón “ 

INICIO”(A6) 

Uso: 

- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.

- Enchufar el aparato a la red eléctrica.

- Poner el aparato en marcha, accionando el interruptor marcha/

paro.

- En la pantalla (A1) aparecerá el mensaje ” Esperando JARRA” 

(Fig.4) , por razones de seguridad la máquina no funciona sin la 

jarra colocada . 

- Colocar la cuchilla (E)  en el eje de la tapa (D) , asegurándose que 

se sujeta correctamente (Fig. 5)   

- Poner el vaso ( F) dentro de la jarra (G) 

- Colocar  la jarra en la maquina con el asa quedando a la derecha 

del usuario (Fig.2)  

- Acoplar la jarra girando la 90º en sentido horario, al llegar a la 

posición correcta se oyen 2 “clicks”  (Fig. 3)  

- En la pantalla aparecerá el mensaje  “Introduzca DOSIS: 0 “ 

- Seleccionar la dosis que desea procesar, entre 1 y 10, utilizando 

los botones “+” para aumentar la dosis ( A2) y el botón  “–“ para 

disminuir (A5) 

-  El botón “PARAR / BORRAR” pone el contador a 0 (A7)

-  Pulsar el botón “INICIO“ para iniciar el procesado. (A6)

- En la pantalla aparecerán las dosis solicitadas,  las procesadas  

y una flecha indicando si la maquina se encuentra subiendo o 

bajando. 

- Al finalizar el proceso se oirá una señal acústica y la pantalla se 

iluminará de color verde indicando las dosis que se han procesado 

y las que restan sin procesar en el vaso. 

- Si al pulsar el botón “INICIO” no se ha seleccionado la dosis, el 

aparato procesará automáticamente 10 dosis.

- En algunas elaboraciones puede quedar presión en la Jarra (G), 

presionar siempre el pulsador de descompresión (K) para facilitar la 

extracción de la Jarra (G).

- Cuando se procesa un vaso con exceso de helado,  el aparato 

detectará que el recipiente se encuentra lleno en exceso, 

procesando únicamente hasta el nivel correcto de llenado y volverá 

al estado inicial. En la pantalla aparecerá el mensaje “ERROR 

recipiente muy lleno”. El mensaje desaparecerá cuando el vaso 

sea retirado. Retire el vaso y remueva el excedente de helado para 

poder continuar procesando dosis con seguridad.

- Es normal en el funcionamiento que el nivel sonoro de la máquina 

al trabajar sea variable, esto se debe a que la misma cuenta con 

un mecanismo que ajusta las revoluciones de acuerdo a la dureza 

del helado.

- Cuando la maquina detecta un helado muy duro, como medida 

de protección se reiniciará. En la pantalla aparecerá el mensaje 

“ERROR helado muy duro”. El mensaje desaparecerá cuando el 

vaso sea retirado.

- En el caso de detectar un ruido anómalo durante el 

funcionamiento de la máquina, pare la misma y proceda a verificar 

que los accesorios y la cuchilla se encuentren debidamente 

acoplados y el vaso no tiene abolladuras. En caso de persistir el 

ruido contactar con el servicio de asistencia técnica.

Función doble procesado:

- La función doble procesado permite realizar un segundo paso 

de las cuchillas por el helado procesado, con el fin de conseguir 

texturas óptimas en helados muy fríos o con ingredientes con alto 

contenido en agua, para ello pulsar el botón correspondiente a esta 

función (A3).

Summary of Contents for ROWZER

Page 1: ...ADOS FROZEN FOOD LIQUIDISER AND PROCESSOR MULSIONNEUSE ET PROCESSEUR D ALIMENTS SURGEL S K CHENMASCHINE UND MIXER F R TIEFGEFRORENE LEBENSMITTEL EMULSIONATORE E PROCESSORE DI ALIMENTI SURGELATI EMULSI...

Page 2: ......

Page 3: ...A D E F G A1 A2 A3 A4 A5 I H C K A6 A7 B J...

Page 4: ...fig 1 fig 2 fig 3...

Page 5: ...fig 4 fig 5 fig 6...

Page 6: ...fig 7 fig 8 fig 9...

Page 7: ...a la red verificar que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas coincide con el voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte c...

Page 8: ...sando el bot n INICIO A6 Uso Desenrollar completamente el cable antes de enchufar Enchufar el aparato a la red el ctrica Poner el aparato en marcha accionando el interruptor marcha paro En la pantalla...

Page 9: ...del eje Idioma Significa que se ha entrado en el men idioma para seleccionar el idioma deseado Una vez finalizado el uso del aparato Parar el aparato accionando el bot n marcha paro Desenchufar el apa...

Page 10: ...y bien sujetas Limpieza del aparato La limpieza del aparato es sencilla y conlleva poca dedicaci n El aparato incorpora una funci n limpieza para facilitar una completa limpieza del aparato Que hacer...

Page 11: ...y secarlo despu s No utilizar ning n estropajo No utilizar disolventes ni productos con un factor pH cido o b sico como la lej a ni productos abrasivos para la limpieza del aparato No sumergir el apa...

Page 12: ...esta bien colocada Caracter sticas Potencia absorbida m xima 800W 800W 250W Grado de protecci n IPX1 Peso aprox 15 Kg M xima capacidad de del vaso de helado 1L Nivel de presi n ac stica ponderado 80dB...

Page 13: ...earth socket withstanding a minimum of 10 amperes The appliance s plug must fit into the mains socket properly Do not alter the plug Do not use plug adaptors Do not use or store the appliance outdoor...

Page 14: ...jar by turning it 90 clockwise When it reaches the correct position you will hear 2 clicks Fig 3 The screen will display the message Insert PORTION 0 Select the portion you wish to process between 1 a...

Page 15: ...hat to do Only fill the vessel with frozen food up to the maximum level marked Before freezing the food check that the vessel lid can be easily fitted without pressing on the food What not to do Respe...

Page 16: ...ge of the blade request a genuine replacement If a paddle of the blade has become bent request a genuine replacement What not to do Process frozen food using a deteriorated blade Air filter The carbon...

Page 17: ...washer using a soft cleaning program Jar Lid D Blade E Vessel F Jar G Vessel lid J The draining drying position of the parts washable in the dishwasher or sink must allow the water to drain easily Fig...

Page 18: ...n or nitrous oxide These specifications are subject to change without notice of purpose of improvement By virtue of the conditions of fabrication of this product the maximum absorbed power can differ...

Page 19: ...lectrique ou sa prise sont endommag s Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le voltage indiqu sur la plaque signal tique correspond celui du secteur Raccorder l appareil une prise po...

Page 20: ...g 3 L cran affichera le message Introduire DOSE 0 Appuyer la fois sur les boutons et le message Langue s affichera sur l cran aidez vous des touches et pour choisir parmi les 6 langues disponibles et...

Page 21: ...inf rieure vous pouvez alors retirer la carafe pour r aliser le nettoyage de l axe Langue Cela signifie que vous tes entr dans le menu pour choisir parmi les langues disponibles Lorsque vous avez fini...

Page 22: ...ectement ni bien fix s Nettoyage de l appareil Le nettoyage de l appareil est facile et prend peu de temps L appareil incorpore une fonction nettoyage pour faciliter le nettoyage complet de l appareil...

Page 23: ...liquide ni le passer sous le robinet Ne pas le passer sous un jet d eau Durant le processus de nettoyage faire attention aux lames celles ci sont tr s coupantes Il est recommand de nettoyer r guli re...

Page 24: ...prox 15 Kg Capacit maximale du verre de glace 1L Niveau de pression acoustique pond r 80dB A Ne pas utiliser l appareil en pr sence d un m lange anesth sique inflammable l air l oxyg ne ou l oxyde nit...

Page 25: ...Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung bereinstimmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschlie en Das Ger t an einen Stromanschluss anschlie en der mindestens 10 Ampe...

Page 26: ...er Griff rechts vom Bediener befindet Abb 2 Das Gef um 90 im Uhrzeigersinn drehen bis die richtige Position erreicht ist und 2 Klicks zu h ren sind Abb 3 Im Display erscheint der Hinweis PORTIONEN ein...

Page 27: ...e wird bis zur untersten Position herausgefahren Reinigung GEF SS entfernen Die Antriebswelle hat die unterste Position erreicht und das Gef kann entnommen werden um die Antriebswelle reinigen zu k nn...

Page 28: ...nd und festsitzen Reinigung des Ger ts Die Reinigung des Ger tes ist einfach und beansprucht wenig Zeit Das Ger t ist mit einer Reinigungsfunktion ausgestattet die eine vollst ndige Reinigung des Ger...

Page 29: ...ch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Das Ger t nicht mit W...

Page 30: ...Aufnahmeleistung 800W 800W 250W Schutzart IPX1 Ungef hres Gewicht 15 kg Maximales Fassungsverm gen Eisbeh lter 1 l Bewerteter Schalldruckpegel 80dB A Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch in entflammba...

Page 31: ...utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhett...

Page 32: ...ne corretta Fig 3 Sullo schermo apparir il messaggio Inserire DOSI 0 Premere contemporaneamente i tasti e e sullo schermo apparir il messaggio Lingua Con i tasti e scegliere una delle 6 lingue disponi...

Page 33: ...rivato alla posizione inferiore ed possibile estrarre la brocca per procedere alla pulizia dell asse Lingua Significa che ci si trova nel men lingua per selezionare la lingua desiderata Dopo l uso del...

Page 34: ...arecchio La pulizia dell apparecchio un operazione semplice che richiede minimo impegno L apparecchio incorpora una funzione di pulizia per agevolare una pulizia completa della macchina Cosa fare Puli...

Page 35: ...o basico come la candeggina oppure prodotti abrasivi Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto Non pu essere pulito con getti d acqua Le lame dell apparec...

Page 36: ...a brocca Controllare che la lama sia inserita correttamente Caratteristiche Potenza assorbita massima 800 W Grado di protezione IPX1 Peso approssimato 15 Kg Massima capacit del contenitore di gelato 1...

Page 37: ...rificar se a voltagem indicada nas caracter sticas coincide com a voltagem da rede el ctrica Ligar o aparelho a uma tomada el ctrica com liga o terra e que suporte 10 amperes A ficha do aparelho deve...

Page 38: ...ionar simultaneamente os bot es e no visor aparecer a mensagem Idioma com as teclas e poss vel seleccionar os 6 idiomas dispon veis confirmar pressionando o bot o IN CIO A6 Utiliza o Desenrolar comple...

Page 39: ...poss vel retirar o dep sito para proceder limpeza do eixo Idioma Significa que entrou no menu idioma para seleccionar o idioma pretendido Uma vez terminada a utiliza o do aparelho Parar o aparelho acc...

Page 40: ...em bem colocadas e presas Limpeza do aparelho A limpeza do aparelho simples e implica pouca dedica o O aparelho tem uma fun o de limpeza para facilitar a limpeza completa do aparelho O que fazer Limpa...

Page 41: ...tos abrasivos para a limpeza do aparelho N o submergir o aparelho em gua ou em qualquer outro l quido nem o coloque debaixo da torneira N o pode ser limpo com jactos de gua Durante o processo de limpe...

Page 42: ...e congelado 1L N vel de press o ac stica ponderado 80dB A Aparelho n o adequado para ser utilizado na presen a de misturas anest sicas inflam veis com ar oxig nio ou xido nitroso Nota estas caracter s...

Page 43: ......

Page 44: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Product weight aproximate ROWZER G W 15 68 Kg N W 14 67 Kg Cod 062688 2 www taurusprofessional com...

Reviews: