background image

 

 

 

 

-  mantener los módulos y en particular sus con- 

tactos eléctricos limpios y secos antes de la 
instalación. Si los cables del conector se dejan 
en condiciones de humedad, los contactos 
pueden corroerse. No se debe utilizar ningún 
módulo con contactos corroídos. 

-  Si las  tarimas  se almacenan temporalmente 

en el exterior, coloque una cubierta protectora 
sobre la tarima para protTaurus Renovablesrla 
de la intemperie directa y no apile más de una 
tarima en altura. 

-  Se necesitan dos personas para desembalar 

los módulos de la caja de embalaje; cuando 
manipule los módulos, utilice siempre ambas 
manos. 

-  NO use un cuchillo para cortar las bridas, use 

alicates para cortar alambre. 

-  NO coloque módulos directamente uno encima 

del otro. 

-  Fig. 1 

 

IDENTIFICACIÓN DE 
PRODUCTO 

-  Cada módulo individual tiene un número de 

serie único laminado detrás del vidrio y otro ad- 
junto permanentemente a la hoja posterior del 
módulo. Anote todos los números de serie en 
una instalación para sus registros futuros. 

 

CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA 

-  Tabla 1 

 

CONSIDERACIONES 
AMBIENTALES 

CONDICIONES CLIMATICAS 

-  Los módulos de la serie Taurus Renovables 

Solar Crystalline pueden instalarse en las 
siguientes condiciones durante más de 25 
años. Además de la certificación requerida 
para cumplir con los estándares europeos, los 
productos Taurus Renovables Solar también 
se han probado para verificar la resistencia a 
los vapores de amoníaco que pueden estar 
presentes alrededor de los establos que al- 
bergan al ganado, así como su idoneidad para 
su instalación en áreas húmedas (costeras) y 
áreas con mucha arena. tormentas. 

-  Ambiente 

-  Temperatura ambiente: -20°C a +40°C. 

-  Temperatura de funcionamiento: -40°C a 

+85°C. 

-  Temperatura de almacenamiento: -20°C a 

+50°C. 

-  Humedad: < 85RH% 

-  Presión de carga mecánica *: la presión de 

diseño es 3600 (frontal) / 1600 (posterior) y el 
factor de seguridad es 1,5 

 

NOTAS: 

-  Los módulos han sido evaluados por un labo- 

ratorio  acreditado  para  una  carga  máxima  de 
diseño inferior a 112,78 lb / pie2 (5400 Pa) 

-  El soporte de carga mecánica depende de los 

métodos de montaje utilizados y no seguir las 
instrucciones de este manual puede resultar en 
diferentes capacidades para  soportar  cargas 
de nieve y viento. 

-  El  instalador  del  sistema  debe  asegurarse 

de que los métodos de instalación utilizados 
cumplan con estos requisitos y con los códigos 
y regulaciones locales. 

 

SELECCIÓN DEL SITIO 

-  Los módulos solares Taurus Renovables se 

pueden montar en orientación horizontal y 
vertical, sin embargo, el impacto de la sucie- 
dad que sombrea las células solares se puede 
minimizar al orientar el producto en vertical. 

-  Para una producción de energía óptima, los 

módulos solares deben montarse normalmente 
mirando hacia el ecuador en un ángulo con el 
plano horizontal equivalente a la latitud de la 
instalación. En el caso de que monte los módu- 
los solares en un ángulo u orientación diferen- 
te, la producción anual de energía puede verse 
potencialmente afectada negativamente. 

-  Cuando instale módulos solares en un techo, 

deje siempre un área de trabajo segura entre 
el borde del techo y el borde externo del panel 
solar. 

-  Coloque los módulos para minimizar las 

posibilidades de sombra en cualquier momento 
del día. El sombreado normalmente se puede 
minimizar asegurándose de que la distancia 
entre la obstrucción y el panel solar sea mayor 
que tres veces la altura de la obstrucción. 

-  Para no afectar la clasificación contra incen- 

dios, el ángulo de instalación debe ser inferior 
a 5 pulg / pie. 

-  Evite utilizar un método de montaje que blo- 

quee los orificios de drenaje en el marco del 
módulo. 

-  Cuando todos los módulos solares están mon- 

tados en el mismo plano y orientación, se pue- 

Summary of Contents for PFB-0450-TG

Page 1: ...PFB 0450 TG Panel FULL BLACK Manual instalaci n Installation manual...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...de acero inoxidable Stainless steel spring washer M4 4 6 Arandela plana de acero inox Stainless steel flat washer M4 5 Arandela de acero inox dentada Stainless steel locck toothed washer M4 7 Arandel...

Page 5: ...71 40 84 40 96 Corriente de potencia m xima Imp Maximum Power Current Imp 10 46 10 54 10 63 10 72 10 81 10 90 10 99 Potencia m xima nominal W Rated Maximum Power W 420 425 430 435 440 445 450 Toleran...

Page 6: ...izar la conexi n NO instale ni manipule m dulos cuando est n mojados o durante per odos de viento fuerte Aseg rese de que todas las conexiones se realicen de forma segura sin espacios entre los contac...

Page 7: ...85RH Presi n de carga mec nica la presi n de dise o es 3600 frontal 1600 posterior y el factor de seguridad es 1 5 NOTAS Los m dulos han sido evaluados por un labo ratorio acreditado para una carga m...

Page 8: ...n t rmica de las estructuras de soporte MONTAJE CON PERNOS El marco de cada m dulo tiene 8 orificios de montaje de 9 mm en una ubicaci n ideal para optimizar la capacidad de manejo de car ga para aseg...

Page 9: ...conexi n a tierra de cobre desnudo recomendado de 10 12 AWG CABLEADO DEL M DULO Todo el cableado debe ser realizado por instaladores calificados de acuerdo con los c digos y regulaciones locales Los m...

Page 10: ...ulos se cargar n mediante la cadena sombreada y la corriente fluir y por lo tanto afecta el n mero de cadenas en paral elo Configuraciones de m dulos en paralelo capacidad de fusible Isc SELECCI N Y C...

Page 11: ...echos de la matriz es una compensaci n entre el costo de la limpieza el aumento de la producci n de energ a como resultado de esta limpieza y el tiempo para volver a ensuciar los m dulos despu s de la...

Page 12: ...or an electric shock Make sure that the polarity of each module or a string is not reversed considering the rest of the modules or strings Do NOT artificially concentrate sunlight on these solar modul...

Page 13: ...production solar modules should normally be mounted facing the equator at an angle to the horizontal plane equivalent to the latitude of the installation In the event that you mount the solar modules...

Page 14: ...ounting method use at least four clamps on each module two clamps should be attached on each long sides of the module for portrait orientation and each short sides of the module for landscape orientat...

Page 15: ...each module refer to product label or data sheet TCvoc Thermal coefficient of open circuit vol tage for the module refer to table add Tmin Minimum ambient temperature The minimum and maximum outer di...

Page 16: ...ed current will flow through the diode and bypass the shaded module thereby minimizing module heating and array current losses Bypass Diode Model 25PV045 MAINTENANCE AND CARE A well designed solar sys...

Page 17: ...ately Contact your installer Contact Taurus Renovables Solar after sales service team at www taurusrenovables com WARNING For any electrical maintenance the PV system must first be shut down Improper...

Page 18: ......

Page 19: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 20: ...ualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowan...

Page 21: ...2066776656 Cyprus 20 Bethlehem Str P O Box 20430 2033 Strovolos 35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243...

Page 22: ...21 Mauritania 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D Nouakchott 2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montene...

Page 23: ......

Page 24: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain...

Reviews: