Taurus Optima User Manual Download Page 43

- Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце.

- Вземете необходимите мерки за да избегнете нежелано включване на 

електроуреда.

- Не пипайте движещите се части на уреда когато работи.

Използване и поддръжка:

- Не използвайте уреда ако неговите приставки и филтри не са правилно 

сглобени.

- Не използвайте уреда с празна кана.

- Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл.

Не обръщайте уреда, докато работи или е включен в електрическата 

мрежа.

- Спазвайте максималното (MAX) и минималното (МIN) нива посочени на 

каната. 

- Изключвайте уреда от мрежата, когато не е в употреба, както и преди 

почистване, монтаж, зареждане или смяна на принадлежностите.

- Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за 

професионална нито промишлена употреба.

- Съхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди.

- Поддържайте машината в добро състояние. Проверете дали подвижните 

части не са разцентровани или блокирани, дали няма счупени части и 

други подобни неизправности, които могат да повлияят на правилното 

функциониране на машината.

- Никога не оставяйте уреда без наблюдение, когато е включен. По този 

начин ще спестите енергия и ще удължите живота на ел.уреда.

- Не забравяйте, че трябва да поставите накрайникa за запечатване на 

ножчетата, защото те могат да се отхлабят.

- Не работете с миксера повече от 2 последователни минути. Не 

употребявайте мелачката повече от 30 последователни секунди (*). Ако 

мотора се затопли много, изключете уреда и го оставете да се охлади 

преди да го употребите наново.

- Този уред не е направен за работа с топли течности. Не изливайте топли 

течности в каната за смесване. 

- Приразбиването на леда, не вкарвайте повече от 4 купчета наведнъж. 

Ако желаете да добавите повече лед, отстранете мерителната чашка и 

пуснете кубчетата едно по едно. 

- В приложената таблица Ви предоставяме поредица от рецепти, в 

които са посочени количеството необходими продукти и времето на 

приготовление с уреда.

Сервиз:

- Неправилното използване на уреда или неспазването на инструкциите 

за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от 

отговорност. 

Начин на употреба

Преди употреба на уреда:

- Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.

- Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, 

които са в контакт с хранителните продукти, следвайки упътванията от 

раздел “Почистване”.

Употреба:

- Уверете се, че обръча за фиксиране на ножчетата e добре закрепен към 

каната (чрез завъртане в посока обратна на часовниковата стрелка) преди 

да го поставите в тялото на уреда.(Фиг.1)

- Поставете каната в тялото на уреда и я завъртете в посока на 

часовниковата стрелка докато бъде добре закрепена. Каната ще премине 

в блокирано положение след като чуете звука “клик”.(Фиг.2)

- Поставете продуктите, предварително нарязани на дребно, в каната с 

течност (не превишавайте обозначеното максимално ниво).

- Поставете капака върху каната като внимавате да пасне правилно. 

- Поставете мерителната чашка върху капака. 

- Включете уреда в електрическата мрежа.

- Изберете желаната скорост и започнете да смесвате. 

- Ако желаете да добавите още продукти, отстранете мерителната чашка. 

- Добавете продуктите и отново поставете чашката. 

- За да спрете уреда, поставете превключвателя на позиция “0”. 

След употреба на уреда:

- Поставете превключвателя за скорост на позиция 0. 

- Изключете го от захранващата мрежа.

- Завъртете каната за смесване в посока обратна на часовниковата 

стрелка и я извадете от корпуса. 

- Почистете уреда.

Функция “Turbo“:

- Този уред работи на максимална скорост за да Bи гарантира 

първокачествени резултати.

- Натиснете този бутон за да включите уреда и отпуснете бутона когато 

желаете да спрете уреда. 

Функция “Pазбиване на лед” (*)

- C помоща на тази функция ще получите отлични резултати при 

разбиването на леда до желаното ниво. 

- Препоръчително е да работите като натискате бутона на интервали от 3 

секунди и да повторяте операцията, докато получите желания резултат. 

Приставка мелачка (**)

- Отворете капака, като го завъртите в посока на часовниковата стрелка.

- Поставете съставките в мелачкатa (само сухи съставки). Не 

надвишавайте максималната вместимост на купата.

- Затворете капака, като го завъртите в посока обратна на часовниковата 

стрелка. Капакът ще премине в блокирано положение след като чуете 

звука “клик”.(Фиг.3)

- Поставете капака на мелачката. Завъртете мелачката в посока на 

часовниковата стрелка. Мелачката ще премине в блокирано положение 

след като чуете звука “клик”. (Фиг.4)

- Включете уреда в ел. мрежата.

- Изберете желаната скорост на мелене.

- За да спрете уреда изберете наново скоростта “0”. 

След като приключите с употребата на приставката мелачка:

- Поставете превключвателя за скорост на позиция “0”. 

- Изключете го от захранващата мрежа.

- Завъртете мелачката в посока обратна на часовниковата стрелка и я 

извадете от тялото на уреда. 

- Завъртете капака в посока на часовниковата стрелка за да го отворите.

- Почистете уреда.

Почистване

- Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади 

преди да започнете да го почиствате.

- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат 

и после го подсушете.

- За почистването му не използвайте разтворители и препарати с 

киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти.

- По време на почистването на уреда, бъдете особено внимателни c 

ножчетата, защото са много остри.

- Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под 

крана на чешмата.

- По време на почистването на уреда, бъдете особено внимателни c 

ножчетата, защото са много остри.

- Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно и да отстранявате 

остатъците от храна.

- Ако не поддържате уреда чист, повърхността му може да се повреди и 

това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот и да създаде 

рискова ситуация.

Можете да миете в съдомиялна машина следните части:

- Кана

- Капак на каната 

- Мерителна чашка 

- Капак мелачка

Функция за автоматично почистване:

- Поставете в каната топла вода и малко течен сапун. 

- Включвайте на интервали функцията “Turbo“. 

Вадещи се ножчета за ефективно почистване (Само при блендера)

- Отпуснете обръча за фиксиране на ножчето като го завъртите в посока на 

часовниковата стрелка. (Фиг.5)

- Извадете обръча за фиксиране, ножчето и накрайника за запечатване и 

ги почистете. (Фиг.5)

- След почистването, поставете наново ножчето и завъртете обръча за 

фиксиране в обратната посока.

(**)Вадещ се накрайник за запечатване на мелачката (за неговото 

почистване) 

- Отстранете накрайника за запечатване на мелачката от вътрешността на 

капака. (Фиг.6)

- Почистете накрайника и го поставете отново в началната му позиция.

(*) Само при моделa Optima Legend

(**) Само при моделa Optima Mill

Неизправности и ремонт

- В случай на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз 

за техническо обслужване. Не се опитвайте да го разглобите или 

ремонтирате, тъй като това може да се окаже опасно.

За продукти от Европейския Съюз и/или в случай, че така го изисква 

нормативата във Вашата страна:

Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда 

- Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са 

включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. 

Ако желаете да се освободите от тях, можете да използвате обществените 

контейнери, предназначени за разделно събиране на отпадъците.

- В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат 

вредни за околната среда.

Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, 

след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го 

предадете по подходящ начин на фирма за преработка на 

отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно 

отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). 

Manual Optimas.indb   43

11/02/15   13:16

Summary of Contents for Optima

Page 1: ...Catal OPTIMA OPTIMA GLASS OPTIMA LEGEND OPTIMA MILL Batidora Batedora Blender Mixeur Mixger t Frullatore Batedor Mixer Mikser Blender Manual Optimas indb 1 11 02 15 13 16...

Page 2: ...A B C D E F G J I H K N M L Manual Optimas indb 2 11 02 15 13 16...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 1 2 1 2 Manual Optimas indb 3 11 02 15 13 16...

Page 4: ...Fig 3 Fig 4 1 2 1 2 Manual Optimas indb 4 11 02 15 13 16...

Page 5: ...Fig 5 Fig 6 1 2 Manual Optimas indb 5 11 02 15 13 16...

Page 6: ...te operacionesdemontajeydesmontaje vaciadodejarraylimpieza Desconectarsiempreelaparatodela alimentaci nsisedejadesatendidoy antesdelmontaje deldesmontajeode lalimpieza Silaconexi nredest da ada debe s...

Page 7: ...r ndola en el sentido de las agujas del reloj Introduzca los ingredientes en el molinillo solamente ingredientes secos No exceder la capacidad m xima del cuenco Cierre la tapa gir ndola en el sentido...

Page 8: ...s de colores o canela Gu a r pida Introducir todos los ingredientes en la jarra batidora Vel M x MARGARITA Ingredientes 40 ml zumo de lim n 20 ml cointreau 40 ml tequila sal fina Preparaci n Introduci...

Page 9: ...unperill nointenteudesmuntar lonireparar lo vosaltresmateixos Abans de connectar l aparell a la xarxa verifiqueu que el voltatge que s indica a la placa de caracter stiques coincideix amb el voltatge...

Page 10: ...et en el sentit de les agulles del rellotge fins que quedi ben acoblat en posici de bloqueig quan sentiu un clic Fig 4 Connecteu l aparell a la xarxa el ctrica Seleccioneu la velocitat desitjada per c...

Page 11: ...s de colors o canyella Gu a r pida Introdu u tots els ingredients a la gerra batedora Vel M x MARGARITA Ingredients 40 ml suc de llimona 20 ml cointreau 40 ml tequila sal fina Preparaci Introdu u tots...

Page 12: ...not alter the plug Do not use plug adaptors Keep the working area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Keep children and bystanders away when using this appliance The applianc...

Page 13: ...appliance to the mains Turn the mill unit counterclosewise and lift it from the motor body Turn the lid clockwise to open it Clean the appliance Cleaning Disconnect the appliance from the mains and l...

Page 14: ...loured fruit or cinnamon Fast version Place all the ingredients in the blender container Max speed MARGARITA Ingredients 40 ml lemon juice 20 ml Cointreau 40 ml tequila Table salt Preparation Place al...

Page 15: ...ge d montageoulenettoyage Silaconnexionaur seauestabim e ilfaudralachanger remettrel appareil unserviced assistancetechniqueau toris Pour viterundanger netentez pasdeled monteroudeler parer vous m me...

Page 16: ...le moulinet uniquement des ingr dients secs Ne pas d passer la capacit maximale du bol Fermez le couvercle en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d une montre jusqu entendre le clic indiq...

Page 17: ...es vermicelles de couleur ou saupoudrer de cannelle Guide rapide Introduire tous les ingr dients dans le bol mixeur Vit Max MARGARITA Ingr dients 40 ml de jus de citron 20 ml de Cointreau 40 ml de teq...

Page 18: ...issen sofern sienichtdurcheinef rihreSicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungangeleitet werdenunddiem glichenGefahren verstehen DiesesGer tistkeinSpielzeug Kindersolltenbeaufs...

Page 19: ...ben und den Becher wieder aufstellen Zum Abstellen Wahlschalter auf Position 0 stellen Nach dem Gebrauch des Ger tes Stellen Sie den Geschwindigkeits Wahlschalter auf Position 0 Ziehen Sie den Netzste...

Page 20: ...cht Alle Zutaten in das Mixgef geben 40 sek Vit Max KAFFEE MILCHSHAKE Zutaten 1 T tchen l slicher Kaffee 500 ml Milch 300 g Vanilleeis 2 L ffel Zucker wer es sehr s mag Zubereitung Alle Zutaten in das...

Page 21: ...e le operazionidimontaggioesmontaggio elosvuotamentodelrecipienteperla pulizia Scollegaresemprel apparecchio dall alimentazionequandononsuper visionatoeprimadieseguirequalsiasi operazionedimontaggio s...

Page 22: ...desiderata Si consiglia di lavorare premendo il tasto in cicli di 3 secondi e di ripetere l operazione fino a ottenere il risultato desiderato Accessorio macinino Aprire il coperchio ruotandolo in se...

Page 23: ...o cannella Guida rapida Inserire tutti gli ingredienti nella caraffa frullatrice Vel Max MARGARITA Ingredienti 40 ml succo di limone 20 ml di cointreau 40 ml di tequila sale fino Preparazione Inserire...

Page 24: ...mpreoaparelhoda alimenta oquandon oestivera utiliz loeantesdamontagem da desmontagemoudalimpeza Sealiga oderedeestiverdanifi cada devesersubstitu da Levaro aparelhoaumServi odeAssist n ciaT cnicaautor...

Page 25: ...entes no moinho apenas ingredientes secos N o exceder a capacidade m xima recomendada Fechar a tampa girando a no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at ficar bem encaixada na posi o de bloq...

Page 26: ...u canela em cima Guia r pido Introduzir todos os ingredientes no dep sito batedor Vel Max MARGARITA Ingredientes 40 ml de sumo de lim o 20 ml de Cointreau 40 ml de Tequila sal fino Prepara o Introduzi...

Page 27: ...enendemonterenvandemes senaangeziendezegeslepenzijnen errisicobestaatdatuzichsnijdt Alshetapparaatonbeheerdachter gelatenwordtofvoordathulpstukken gemonteerd gedemonteerdwordenof hetapparaatgereinigdw...

Page 28: ...deze te herhalen tot het gewenste resultaat wordt bereikt Accessoire molentje Open het deksel door het in wijzerzin te draaien Leg de ingredi nten in het molentje enkel droge ingredi nten Overschrijd...

Page 29: ...e met slagroom gekleurde vlokjes of kaneel versieren Snelgids Doe alle ingredi nten in de mengkom Max snelheid MARGARITA Ingredi nten 40 ml citroensap 20 ml cointreau 40 ml tequila fijn zout Bereiding...

Page 30: ...le ynadzorowa dzieci aby upewni si eniebawi si urz dzeniem No eurz dzenias ostreimog skaleczy Nale yobchodzi si znimibardzoostro nieiunika bezpo redniegokontaktu Nale yzachowa szczeg ln ostro no podcz...

Page 31: ...knckj i pu przycisk aby wr ci do normalnych obrot w Funkcja Picahielos Mielenie lodu Dzi ki tej funkcji mo na mieli l d Przy kruszeniu lodu zaleca si naciska przycisk nie na d u ej ni 3 sekundy Nale y...

Page 32: ...bkie przygotowanie W o y wszystkie sk adniki do dzbanka Max Pr dko MARGARITA Sk adniki 40 ml soku cytrynowego 20 ml cointreau 40 ml tequila s l Przygotowanie W o y wszystkie sk adniki do dzbanka i mie...

Page 33: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E F G H I J TURBO K L N Optima Legend Optima Mill 10 B Manual Optimas indb 33 11 02 15 13 16...

Page 34: ...MAX MIN 2 30 4 1 2 0 0 3 3 4 0 0 ph 5 5 6 Optima Legend Optima Mill Manual Optimas indb 34 11 02 15 13 16...

Page 35: ...40 1 500 ml 300 2 W o y wszystkie sk adniki do dzbanka 40 ml 20 ml Cointreau 40 ml 2 3 W o y wszystkie sk adniki do dzbanka 2 3 pulse Turbo BLOODY MARY 50 ml 120 ml 10 ml 1 abasco 1 Worcesterchire 2...

Page 36: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E F G H I J K L M N Optima Legend Optima Mill 10 Manual Optimas indb 36 11 02 15 13 16...

Page 37: ...MAX MIN 2 30 4 1 2 MAX 0 0 3 3 4 0 0 5 5 6 Optima Legend Optima Mill Manual Optimas indb 37 11 02 15 13 16...

Page 38: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 1 100 700 40 40 1 500 300 2 40 20 40 2 3 2 3 pulse Turbo 50 120 10 1 1 2 10 2 10 Manual Optimas indb 38 11 02 15 13 16...

Page 39: ...demontare demon taresaucur are Incazulaparitieiunoranomaliila cabluldealimentare nuincercatisa schimbaticablul arputefipericulos Ducetiaparatullaunserviceautorizat Cuscopuldeaevitaunpericol nu ncerca...

Page 40: ...vasului ceramic nchide i capacul rotindu l n sensul opus acelor de ceasornic p n c nd este bine fixat n pozi ia blocat la auzul unui clic Fig 3 nchide i capacul r ni ei Roti i r ni a n sensul acelor...

Page 41: ...c cu f ii colorate sau scor i oar Ghid rapid Introduce i toate ingredientele n vasul mixerului Vitez max MARGARITA Ingrediente 40 ml suc de l m ie 20 ml cointreau 40 ml tequila sare fin Preparare Int...

Page 42: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E K F G H I J K L M N a Optima Legend a Optima Mill 10 c a c Manual Optimas indb 42 11 02 15 13 16...

Page 43: ...MAX IN a 2 30 4 e 1 2 0 0 Turbo B P C 3 a 3 4 0 0 pH c c Turbo 5 5 6 a Optima Legend a Optima Mill Manual Optimas indb 43 11 02 15 13 16...

Page 44: ...2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 1 100 700 40 a 40 cek 1 500 300 2 c MA 40 20 ointreau 40 2 3 e 2 3 T 50 120 10 worcesterchire 1 1 2 10 2 10 cek Manual Optimas indb 44 11 02 15 13 16...

Page 45: ...Manual Optimas indb 45 11 02 15 13 16...

Page 46: ...1 2 0 0 3 3 4 0 0 ph 5 5 6 Optima Legend Optima Mill RAEE 2004 108 EC 2006 95 EC Manual Optimas indb 46 11 02 15 13 16...

Page 47: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill A B C D E F G H I J K L M N Optima Legend Optima Mill 10 30 4 Manual Optimas indb 47 11 02 15 13 16...

Page 48: ...8Kg approx Gross weight 2Kg approx OPTIMA GLASS Net weight 3Kg approx Gross weight 3 3Kg approx OPTIMA LEGEND Net weight 3Kg approx Gross weight 3 3Kg approx OPTIMA MILL Net weight 3 3Kg approx Gross...

Reviews: