background image

العجانة  

MIXING CHEF COMPACT 

الوصف 

A.  غطاء شفاف 

B هيكل محرك 

C وعاء 

D مرساة ملحقات 

E زر تركيب/فك التركيب 

F مفتاح تحديد السرعة 

G خافق 

H خلاط 

I ملحق عجن 

الاستخدام والعناية 

قبل كل استعمال، انشر بالكامل سلك التيار 

الكهربائي للجهاز. 

لا تستعمل الجهاز إذا لم تكن أدواته الملحقة مركبة 

بالشكل الصحيح. 

لا تستعمل الجهاز إذا كانت الأدوات الملحقة المركبة 

به فيها عيوب. اشرع باستبدالها على الفور. 

لا تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/الإيقاف لا 

تعمل. 

لا تحرك الجهاز أثناء ما يكون قيد الاستعمال. 

لا تقلب الجهاز أثناء ما يكون قيد الاستعمال أو 

موصولاً بالتيار الكهربائي. 

لا تستعمل القوة مع قدرة عمل الجهاز. 

احفظ هذا الجهاز بعيداً عن متناول الأطفال و/أو 

الأشخاص الذين يعانون من انخفاض قدراتهم الجسدية 

والحسية أو العقلية أو نقص الخبرة والمعرفة. 

استعمل هذا الجهاز وملحقاته وأدواته وفقاً لهذه 

الإرشادات، مع مراعاة ظروف العمل والعمل الذي يتعين 

القيام به. إن استعمال الجهاز لعمليات غير تلك 

المنصوص عليها قد يسبب وضعاً خطيراً. 

لا تستخدم الجهاز لأكثر من 5 دقائق متتابعة. اترك 

الجهاز يبرد قبل استعماله من جديد

طريقة الاستخدام 

ملاحظات أولية للاستعمال

قبل كل استعمال، انشر 

بالكامل سلك التيار الكهربائي لقبل كل ا

تأكد من إزالة جميع مواد التعبئة والتغليف من 

المنتج. 

قبل استعمال المنتج لأول مرة، نظف الأجزاء في 

اتصال مع الأطعمة كما هو موضح في فقرة التنظيف. 

قم بإعداد الجهاز وفقاً للوظيفة المطلوب القيام بها: 

الاستعمال

نشر السلك بالكامل قبل توصيل القابس. 

أوصل قابس الجهاز بالتيار الكهربائي. 

اضغط على زر تركيب/فك تركيب(E) لرفع 

الهيكل العلوي. (Fig. 1). 

أدخل الوعاء في القاعدة وثبته كما هو موضح (الشكل 

2). 

ضع الغطاء الشفاف (A) لتجنب التناثر على ذراع 

الآلة وتأكد من تثبيته بإحكام. 

ثبت ملحق الخافق (G) أو الخلاط (H) أو العجن (I) 

حسب ما هو مطلوب في المرساة وذلك بمطابقة الثقب 

وأدره عكس اتجاه عقارب الساعة إلى أن يتم تركيبه 

بإحكام (الشكل 3). 

اضغط على زر التركيب/فك التركيب وادفع 

الهيكل العلوي إلى الأسفل حتى يعود الزر إلى 

موضعه الأصلي. (الشكل 4). 

شغل الجهاز وذلك بتحريك مفتاح التحكم. 

لأجل تجنب التشغيل المفاجئ جداً، نوصي بعمل 

التشغيل بمفتاح التحكم بتحديد القوة في 

الوضع الأدنى، وبشكل تدريجي بعد تشغيل 

الجهاز، ضعه في وضع القوة المطلوبة. 

تحكم إلكتروني للسرعة

يمكن التحكم في سرعة الجهاز ببساطة من خلال 

تحريك مفتاح تحديد السرعة (F). هذه الوظيفة 

مفيدة جداً لأنها تتيح تكييف سرعة الجهاز لنوع 

العمل المطلوب القيام به. 

يمكنك استخدام التحكم في السرعة وفقاً للوظيفة 

المطلوبة كما هو موضح في قسم الملحقات. 

بعد الانتهاء من استعمال الجهاز

أوقف الجهاز، وذلك بتحديد الوضع 0 من مفتاح 

التحكم. 

افصل قابس الجهاز من مصدر التيار الكهربائي. 

اضغط على زر الإرساء/فك الإرساء من الهيكل 

العلوي، وارفع الهيكل العلوي. 

استخرج الوعاء من القاعدة كما هو مبين بالسهم. 

انزع الملحق. 

AR  

 

      

  

تاميلعتلا ةيلصأ ةمجرت) )

Summary of Contents for Mixing Chef Compact

Page 1: ...nes de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi DE Gebrauchsanleitun IT Istruzioni per l uso PT Instru es de uso CA Instruccions d s NL Gebruiksaanwijzing PL nstrukcja obs ugi RO Instruc iuni de u...

Page 2: ...B F C D G H I A E...

Page 3: ...Fig 3 Fig 1 1 2 Fig 4 1 2 Fig 2 1 2...

Page 4: ...arlo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez limpie las partes en contacto con alimentos ta...

Page 5: ...imo Batir huevos en mezclas cremosas Desde la velocidad 4 hasta el m ximo Mezclar todos los ingredientes de un pastel empiece con velocidad m nima y vaya aumentando gradualmente hasta el m ximo Ligar...

Page 6: ...all products packaging has been removed Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section Prepare the ap...

Page 7: ...med mixtures from 4 to maximum All ingredients for a cake start from minimum speed and gradually increase to maximum Rubbing fat into flour from minimum to 2nd speed It is recommended that intermediat...

Page 8: ...euses Ne pas utiliser l appareil plus de 5 minutes cons cutives Laisser refroidir l appareil avant de l utiliser nouveau MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION S assurer d avoir retir tout le mat r...

Page 9: ...ccessoire sert m langer les aliments pr parer des g teaux biscuits diff rentes p tes farces et pur e de pommes de terre Battre le beurre et le sucre commencer par la vitesse minimale et augmenter prog...

Page 10: ...aliments Les pi ces ci dessous peuvent se laver l eau chaude savonneuse ou au lave vaisselle en mode d licat Bol Couvercle transparent Avant son montage et stockage veiller bien s cher toutes les pi c...

Page 11: ...s de perigo N o utilize o aparelho mais de 5 minutos seguidos Deixe arrefecer em repouso antes de voltar a utiliz lo MODO DE UTILIZA O NOTAS PARA ANTES DA UTILIZA O Certifique se de que retirou todo o...

Page 12: ...aumentando gradualmente at ao m ximo Bater ovos em misturas cremosas Desde a velocidade 4 at ao m ximo Para misturar todos os ingredientes de um bolo comece com a velocidade m nima e v aumentando gra...

Page 13: ...minuti Lasciare raffreddare l apparecchio prima di usare di nuovo MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Previamente al primo utilizzo...

Page 14: ...di patate Sbattere burro e zucchero iniziare alla velocit minima e aumentarla progressivamente fino al massimo Sbattere uova per miscele cremose dalla velocit 4 fino al massimo Mescolare tutti gli in...

Page 15: ...rat tot el material d embalatge del producte Abans de fer servir el producte per primer cop netegeu les parts en contacte amb aliments tal com es descriu a l apartat de neteja Prepareu l aparell segon...

Page 16: ...regeu tots els ingredients d un past s comenceu amb velocitat m nima i augmenteu gradualment fins al m xim Lligar llard i farina des de la velocitat m nima fins a 2 Es recomana fer servir velocitats i...

Page 17: ...nger als 5 Minuten am St ck Lassen Sie ihn abk hlen und ruhen bevor Sie ihn wieder verwenden BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Pr...

Page 18: ...stmenge Eiweisse3 H chstmenge 12 FLACHR HRER H Dieses Zubeh rteil wird zum Mischen von Lebensmitteln zur Herstellung von Kuchen Keksen Biskuits Nudeln F llungen und Kartoffelp ree verwendet Schlagen v...

Page 19: ...halten Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Folgende Teile sind f r die Reinigung in warmem Seifenwasser oder in der Sp lmaschine kurzes Sp lprogramm geeignet Schale Durchsic...

Page 20: ...t afkoelen alvorens het opnieuw te gebruiken GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOOR HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is Reinig voor het eerste gebruik all...

Page 21: ...n voer deze geleidelijk op tot de maximale snelheid Eieren kloppen in cr mes Vanaf snelheid 4 tot de maximale snelheid De ingredi nten van gebak mengen start op de minimale snelheid en voor de snelhei...

Page 22: ...Droog alle onderdelen goed af alvorens het apparaat opnieuw te monteren en op te bergen...

Page 23: ...IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele produsului nainte de prima utilizare cur a i componentele care vor intra n contact cu alimentele n maniera prezentat...

Page 24: ...teza 4 p n la viteza maxim Toate ingredientele pentru un tort porni i de la vitez minim i cre te i n mod treptat p n la vitez maxim Frec nd gr simea cu f ina de la vitez minim p n la viteza 2 Este rec...

Page 25: ...MIXING CHEF COMPACT A B C D E F G H I Przed 5 E Fig 1 Fig 2 A G H I Fig 3 Fig 4 a c BG...

Page 26: ...F 0 G 3 12 H 4 2 2 4 I 3 1000 pH...

Page 27: ......

Page 28: ...MIXING CHEF COMPACT A C D E F G H I 5 Fig 1 Fig 2 A G H I Fig 3 Fig 4 EL...

Page 29: ...F 0 G 3 12 H 4 2 2 4 I 3 1000 g pH...

Page 30: ......

Page 31: ...te se e ve ker obaly produktu byly odstran ny P ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp sobem popsan m v sti v novan i t n P ipravte p stroj podle toho jakou f...

Page 32: ...od 4 do max V echny ingredience na dort za n te z minim ln rychlosti a postupn zvy ujte na maximum T en tuku do mouky od minima po 2 rychlost Doporu uje se pou vat st edn rychlosti od 2 do 4 v z vislo...

Page 33: ...G 3 12 H 4 2 2 4 I 3 1000...

Page 34: ...MIXING CHEF COMPACT A B C D E F G H I 5 E Fig 1 2 A G H I 3 4 F 0 AR...

Page 35: ...com DE GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltenden Gesetzgebung gesch tzt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen m ssen Sie eines un...

Page 36: ...dukt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte res w nale y uda si do dowolnego z naszych oficjalnych us ug pomocy techni...

Page 37: ...420 461 540 130 Democratic Repu blic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial...

Page 38: ...Ra fael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mari ndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac Jo...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...www taurus home com 02 03 2022...

Reviews: