background image

- Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь, что 

напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на корпусе.

 - Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь, что 

розетка рассчитана не менее чем на 10А.

- Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток, 

который используется в вашем регионе. Не рекомендуется использовать 

адаптеры и изменять штыковой контакт.

- Расположите прибор на ровной и устойчивой поверхности.

- Если Вы заметили какие-либо повреждения корпуса прибора или 

неполадки в его работе, немедленно отключите прибор из сети 

электропитания, во избежание удара электрическим током.

- Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы 

повреждений или утечки.

- Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая 

розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур 

электропитания.

- Не закручивайте шнур электропитания вокруг прибора.

- Повреждение шнура может привести к несчастному случаю.

Не используйте и не храните прибор на улице.

- Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.

Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья:

- Перед подключением убедитесь, что шнур электропитания полностью 

расправлен.

- Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы 

не присоединены должным образом.

- Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

- Используйте ручку/и для транспортировки и перемещения прибора.

- Не передвигайте и не переворачивайте прибор, когда он работает.

- Не форсируйте рабочую мощность прибора.

- Данный прибор предназначен исключительно для домашнего 

использования. Не разрешается использовать миксер в промышленных 

или коммерческих целях.

- Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или 

недееспособных лиц.

- Для извлечения продуктов из горловины корпуса всегда используйте 

толкатель, никогда не осуществляйте эти действия с помощью других 

инструментов или пальцами.

- Никогда не оставляйте включенный в розетку прибор без присмотра. 

Помимо соблюдения норм безопасности вы сократите потребление 

электроэнергии и продлите срок службы прибора.

- Не работайте с прибором более 30 секунд подряд

- Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение 

инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных 

обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с 

изготовителя.

Инструкция по эксплуатации

Перед первым использованием:

- Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор.

- Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые 

находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе 

Чистка и уход.

Эксплуатация:

- Полностью размотайте шнур электропитания.

- Подключите прибор к электрической сети.

- Перед началом работы убедитесь, что все части прибора соединены в 

соответствии с рисунком 1.

- Прибор может использоваться для получения как фруктовых, так и 

овощных соков.

- Включите прибор с помощью переключателя скоростей, переведя его 

в положение I (медленная скорость) или в положение II (нормальная 

скорость).

- Скорость 1 рекомендуется для переработки фруктов и овощей с мягкой 

текстурой, таких как арбузы, виноград, помидоры, огурцы и др.

- Скорость 2 идеально подходит для переработки всех других видов 

фруктов и овощей, таких как яблоки, морковь и т.д..

ВНИМАНИЕ: Если какие-либо части устройства установлены 

неправильно, прибор не начнет свою работу

- Установите кувшин для сока под носиком соковыжималки.

- Поместите фрукты или овощи в горловину для подачи плодов

- Слегка надавите на продукты с помощью толкателя

- Сок и отходы автоматически разделятся: готовый сок поступает в стакан, 

а остатки мякоти – в бункер для отходов

- Не нажимайте слишком сильно на толкатель, поскольку это может 

привести к снижению качества полученного сока и даже к остановке 

вращения фильтра

- Запрещается вводить пальцы или какие-либо аксессуары в загрузочный 

рукав прибора во время его работы

- Примечание: при обработке большого количества фруктов требуется 

периодически прочищать фильтр и удалять остатки мякоти.

После каждого использования:

Оставьте мотор работать еще на несколько секунд, чтобы дать соку 

окончательно стечь.

- Остановите прибор, выбрав позицию 0 на переключателе скоростей.

- Отключите прибор из сети электропитания.

- Смотайте сетевой шнур и поместите его в специальное отделение.

- Вымойте гриль.

Чистка и уход

- Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, 

прежде чем приступить к чистке.

- Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством 

моющего средства и затем тщательно просушите.

- Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные 

вещества для чистки прибора.

- Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не 

помещайте его под кран с водой.

- Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все 

остатки пищи.

- Настоятельно рекомендуем мыть блендер после каждого использования. 

Если прибор будет храниться в грязном виде, он начнет не только терять 

внешний вид – это может также негативно отразиться на его работе и 

даже привести к несчастному случаю.

- Прибор можно мыть под проточной струей воды с использованием 

моющих средств или в посудомоечной машине (на короткой программе)

- Вы можете мыть в посудомоечной машине следующие части блендера 

(выбрав короткую программу мытья):

 

- Толкатель

 

- Защитная крышка

 

- Съемный фильтр

 

- Держатель фильтра

 

- Резервуар для мякоти

 

- Чаша для сока

- Хорошо просушите все детали перед сборкой и последующим хранением 

прибора.

Неисправности и способы их устранения

- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в 

авторизированный сервисный центр.

Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех 

случаях, когда в стране производства имеются соответствующие 

нормативы:

Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта

- В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, 

упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной 

переработки. Если вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться 

специальными контейнерами для каждого типа материала.

- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих 

опасность для окружающей среды.

Данный символ означает, что по окончании полезной жизни 

прибора следует передать его в пункт приема отслуживших 

электрических и электронных приборов (RAEE) или в руки 

представителя соответствующей организации.

Прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/95/

EC о низком напряжении и Директивы 2004/108/EC об электромагнитной 

совместимости электрических приборов.

Manual Liquafruits Pro Compact.indb   25

24/04/14   17:05

Summary of Contents for Liquafruits Pro Compact

Page 1: ...ra Liquadora Juice extractor Centrifugeuse Entsafter Centrifuga Liquidificador Sapcentrifuge Wyciskarka do soków Sokowirówka Αποχυμωτής Соковыжималка Storcător de fructe Сокоизстисквачкa Manual Liquafruits Pro Compact indb 1 24 04 14 17 05 ...

Page 2: ...A B G C D F H I J E Manual Liquafruits Pro Compact indb 2 24 04 14 17 05 ...

Page 3: ...Fig 1 1 2 3 5 4 6 Manual Liquafruits Pro Compact indb 3 24 04 14 17 05 ...

Page 4: ...truccionessobreelmanejoseguro delaparatoyentiendanlosposibles riesgos Esteaparatonoesunjuguete Los niñosdebenestarbajovigilancia paraasegurarquenojueguenconel aparato Apagarsiempreydesenchufarel aparatodelaredcuandonoseusey antesderealizarcualquieroperación decambiodeaccesoriosoacerca mientoapartesmóviles montajey desmontajeylimpieza Nousarelaparatosielcoladorgirato rionofunciona Silaconexiónalaco...

Page 5: ...onducto de llenado NOTA Al procesar grandes cantidades de fruta debe limpiarse periódica mente el filtro y eliminar los restos de pulpa Una vez finalizado el uso del aparato Dejar el motor en marcha unos segundos para que se acabe de escurrir el zumo Parar el aparato seleccionando la posición 0 del mando selector Desenchufar el aparato de la red eléctrica Recoger el cable y situarlo en el alojamie...

Page 6: ...de connectar l aparell a la xarxa verifiqueu que el voltatge que s indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa Connecteu l aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 10 ampers La clavilla de l aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent No modifiqueu mai la clavilla No feu servir adaptadors de ...

Page 7: ...terme qualsevol operació de neteja Netegeu l aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu lo Per netejar l aparell no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni productes abrasius No submergiu l aparell en aigua ni en cap altre líquid ni el poseu sota l aixeta Es recomana netejar l aparell regularment i retirar ne les re...

Page 8: ...ling disassemblingand cleaning Mandatoryincentrifugaljuicers Donotusetheapplianceiftherotating sieveisdamaged Choosetheadequatesentence s dependingofafterservicekind Iftheconnectiontothemainshas beendamaged itmustbereplaced taketheappliancetoanauthorisedte chnicalsupportservice Donotattempt todisassembleorrepairtheappliance byyourselfinordertoavoidahazard Ensure that the voltage indicated on the r...

Page 9: ...e motor run a few seconds so that the last of the juice can be extracted Stop the appliance selecting position 0 on the control knob Unplug the appliance from the mains Put the cable back in the cable housing Clean the appliance Cleaning Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before underta king any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washi...

Page 10: ...appareil Arrêteretdébrancherl appareilduré seauélectriquesivousnel utilisezpas etavanttouteopérationdenettoyage d ajustage rechargeouchangement d accessoires Nepasutiliserl appareilsiletamis rotatifnefonctionnepas Encasdepanne remettrel appareil àunserviced assistancetechniqueau torisé Nepastenterdeprocéderaux réparationsoudedémonterl appareil celaimpliquedesrisques Avant de raccorder l appareil a...

Page 11: ...e filtre pour enlever les restes de pulpe Lorsque vous avez fini de vous servir de l appareil Laisser tourner le moteur encore quelques secondes pour finir l extraction du jus Arrêter l appareil en plaçant la commande de sélection sur la position 0 Débrancher l appareil du secteur Ranger le câble dans le logement prévu à cet effet Nettoyer l appareil Nettoyage Débrancher l appareil du secteur et a...

Page 12: ...hrenkommen DiesesGerätistnichtgeeignetfür dieVerwendungdurchPersonenmit eingeschränkterWahrnehmungoder vermindertenphysischenodergeisti genFähigkeitenodereinemMangel anErfahrungundKenntnissen sofern sienichtdurcheinefürihreSicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungangeleitet werdenunddiemöglichenGefahren verstehen DiesesGerätistkeinSpielzeug Kindersolltenüberwachtwerden um s...

Page 13: ...e werden automatisch getrennt Der Saft läuft ins Glas und die Abfälle fallen in den Fruchtfleischbehälter Üben Sie nicht zu viel Druck auf den Stopfer aus da sonst die Qualität des Endergebnisses beeinträchtigt wird und der Filter sogar gestoppt werden kann Greifen Sie nicht mit der Hand oder einem anderen Gegenstand in den Einfüllschacht während das Gerät in Betrieb ist Hinweis Wenn Sie eine groß...

Page 14: ...lizia assemblaggioocambiodi accessori Nonutilizzarel apparecchioseilcolino girevolenonèfunzionante Incasodiguasto rivolgersiaun CentrodiAssistenzaTecnicaautorizza to Nontentaredismontareoriparare l apparecchioinquantociòpotrebbe comportarerischidisicurezza Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che la tensione indicata sulla targhetta delle specifiche corrisponda alla tens...

Page 15: ...sciare il motore in marcia per alcuni secondi affinché fuoriesca tutto il succo Spegnere l apparecchio posizionando il selettore in posizione 0 Scollegare l apparecchio dalla rete Ritirare il cavo e posizionarlo nell apposito scomparto Pulire l apparecchio Pulizia Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elet...

Page 16: ...arelhodaredeeléctrica quandonãoestiverautilizá loeantes derealizarqualqueroperaçãode limpeza ajuste carregamentooutroca deacessórios Nãoutilizaroaparelhoseocoador giratórionãofuncionar Sealigaçãoderedeestiverdanifi cada devesersubstituída Levaro aparelhoaumServiçodeAssistên ciaTécnicaautorizado Nãootente desmontaroureparar jáquepodeser perigoso Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica verificar ...

Page 17: ...vez terminada a utilização do aparelho Deixar o motor ligado durante alguns segundos para acabar de escorrer o sumo Parar o aparelho seleccionando a posição 0 do comando selector Desligar o aparelho da rede eléctrica Recolher o cabo e colocá lo no seu alojamento Limpar o aparelho Limpeza Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza Limpar...

Page 18: ...enen derisico skennen Dekinderenmoeteninhetoogge houdenwordenomteverzekerendat zenietmethetapparaatspelen Haaldestekkervanhettoesteluithet stopcontactwanneeruhetnietgebruikt envoordatubegintmethetschoon makenofhetonderhoudoftothet vervangenvanaccessoires filtersof stofzakken Gebruikhetapparaatnietalsdecen trifugerendezeefnietwerkt Alshetnetsnoerbeschadigdis moet hetwordenvervangen Brenghet apparaa...

Page 19: ...en de pulpresten verwijderen Na gebruik van het apparaat Laat de motor nog enkele seconden lopen om het laatste restje sap uit te laten lopen Zet het apparaat uit door de keuzeknop op 0 te zetten Haal de stekker uit het stopcontact Rol de kabel op en berg deze op in het hiervoor voorziene opbergvak Reinig het apparaat Reiniging Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het...

Page 20: ...wej odpowiada napięciu sieci Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem o natężeniu co najmniej 10 amperow Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka Nie zmieniać nigdy wtyczki Nie używać przejściówek dla wtyczki Urządzenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni płaskiej i stabilnej Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia natychmiast wyłączyć urządzenie...

Page 21: ... przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor ani innych środków żrących Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy nie wkładać pod kran Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego ...

Page 22: ...ν εργασίεςκαθαρισμούήσυντήρησης τηςσυσκευής εκτόςκιανείναιάνω των8ετώνκαιυπότηνεπίβλεψηενός ενήλικα Ναδιατηρείταιησυσκευήκαιτο καλώδιότης μακριάαπόπαιδιά μικρότερατων8ετών Αυτήησυσκευήμπορείνα χρησιμοποιηθείαπόάτομαμε μειωμένες σωματικές αισθητήριες ήδιανοητικέςικανότητες ήάτομα μεέλλειψηεμπειρίαςστονχειρισμό της αλλάενεργώνταςπάνταυπό επιτήρησηήπουναέχουνλάβει οδηγίεςγιατονασφαλήχειρισμότης συσκε...

Page 23: ...ας Πιέσετε την τροφή απαλά με τον πιεστήρα Ο χυμός και τα κατάλοιπα θα εξέρχονται αυτομάτως χωριστά ο χυμός προς το ποτήρι και τα κατάλοιπα προς το δοχείο για τη σάρκα φρούτων λαχανικών Μην πιέζετε πολύ δυνατά τον κύλινδρο πίεσης καθώς μπορεί να επηρεάσει την ποιότητα του τελικού αποτελέσματος ή ακόμα και να σταματήσει το φίλτρο Μην βάζετε το χέρι σας ή άλλο αντικείμενο στη σωλήνα γεμίσματος όταν ...

Page 24: ...ться лицами незнакомымис принципамиегоработы лицами сограниченнымифизическими возможностямиилидетьмис 8лет еслионинаходятсяпод наблюдениемвзрослыхили получилисоответствующие инструкцииобезопаснойработес приборомиосознаютимеющиеся риски Разрешаетсяосуществлять чисткуприбораидругиедействия снимдетям еслионистарше8 летинаходятсяподнаблюдением взрослых Следуетдержатьприбориего детали обеспечивающиепит...

Page 25: ... переработки всех других видов фруктов и овощей таких как яблоки морковь и т д ВНИМАНИЕ Если какие либо части устройства установлены неправильно прибор не начнет свою работу Установите кувшин для сока под носиком соковыжималки Поместите фрукты или овощи в горловину для подачи плодов Слегка надавите на продукты с помощью толкателя Сок и отходы автоматически разделятся готовый сок поступает в стакан...

Page 26: ...atullaunserviceautorizat Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei Conectaţi aparatul la o priză de curent care să poată furniza minim 10 amperi Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza Nu modificaţi niciodată ştecărul Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr Aparatul trebuie să fie utilizat sau...

Page 27: ...răţaţi aparatul Curãtirea Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească înainte de a iniţia orice operaţiune de curăţare Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de deter gent şi apoi ştergeţi l Nu utilizaţi dizolvanţi produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu ...

Page 28: ...едасеизползва отлицасфизически сетивнии умствениуврежденияилиотлица коитоняматопитсуправлението му приусловие чесаконтролирани илисаполучилиинструкцииза безопаснатаупотребанаапаратаи разбиратвъзможнитерискове Тозиуреднееиграчка Наблюдавайтедецата задасте сигурни ченесииграятсуреда Изключвайтеуредаотмрежата когатонеевупотреба кактоипреди почистване монтаж зарежданеили смянанапринадлежностите Неупот...

Page 29: ...ова може да се отрази върху качеството на крайния резултат или дори да бъде причина филтъра да спре Не вкарвайте ръцете си както и никакви предмети в улея за подаване докато уреда е в употреба Забележка Ако желаете да изстисквате големи количества сок трябва да почиствате периодично филтъра и да отстранявате остатъците от пулпа След употреба на уреда Оставете мотора да поработи няколко секунди за ...

Page 30: ...08 EC ﺍا ﻟ ﺧ ﺎ ﺹص ﺑ ﺎ ﻟ ﺗ ﻧ ﺎ ﺳ ﻕق ﺍا ﻟ ﻣ ﻭو ﺟ ﻲ ﺍا ﻟ ﻛ ﻬﮭ ﺭر ﻭو ﻁط ﻳﯾ ﺳ ﻲ ﻻ ﺗ ُ ﺣ ّ ﻣ ﻝل ﺍا ﻟ ﺟ ﻬﮭ ﺎ ﺯز ﺃأ ﻛ ﺛ ﺭر ﻣ ﻥن ﻁط ﺎ ﻗ ﺗ ﻪﮫ ﻫﮬﮪھ ﺫذ ﺍا ﺍا ﻟ ﺟ ﻬﮭ ﺎ ﺯز ﻣ ﺻ ﻣ ﻡم ﻟ ﻼ ﺳ ﺗ ﻌ ﻣ ﺎ ﻝل ﺍا ﻟ ﻣ ﻧ ﺯز ﻟ ﻲ ﻓ ﻘ ﻁط ﻭو ﻟ ﻳﯾ ﺱس ﻟ ﻼ ﺳ ﺗ ﻌ ﻣ ﺎ ﻝل ﺍا ﻟ ﺣ ﺭر ﻓ ﻲ ﺃأ ﻭو ﺍا ﻟ ﺻ ﻧ ﺎ ﻋ ﻲ ﻻ ﻳﯾ ﺗ ﺭر ﻙك ﻫﮬﮪھ ﺫذ ﺍا ﺍا ﻟ ﺟ ﻬﮭ ﺎ ﺯز ﻓ ﻲ ﻣ ﺗ ﻧ ﺎ ﻭو ﻝل ﺍا ﻷ ﻁط ﻔ ﺎ ﻝل ﺃأ ﻭو ﺃأ ﺷ ﺧ ﺎ ﺻ ﺎ ﻣ ﻌ ﺎ ﻗ ﻳﯾ ﻥن ﻹ ﺧ ﺭر ﺍا ﺝج ﺍا ﻷ ﻁط ﻌ ﻣ ...

Page 31: ...ﻭو ﺑ ﻌ ﺩد ﺍا ﻟ ﺣ ﺻ ﻭو ﻝل ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻌ ﻠ ﻳﯾ ﻣ ﺎ ﺕت ﺣ ﻭو ﻝل ﺍا ﻻ ﺳ ﺗ ﻌ ﻣ ﺎ ﻝل ﺍا ﻟ ﺟ ﻬﮭ ﺎ ﺯز ﺑ ﺷ ﻛ ﻝل ﺁآ ﻣ ﻥن ﻭو ﻣ ﻌ ﺭر ﻓ ﺔ ﺍا ﻷ ﺧ ﻁط ﺎ ﺭر ﺍا ﻟ ﻣ ﺗ ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑ ﻪﮫ ﻫﮬﮪھ ﺫذ ﺍا ﺍا ﻟ ﺟ ﻬﮭ ﺎ ﺯز ﻟ ﻳﯾ ﺱس ﻟ ﻌ ﺑ ﺔ ﻳﯾ ﺟ ﺏب ﻣ ﺭر ﺍا ﻗ ﺑ ﺔ ﺍا ﻷ ﻁط ﻔ ﺎ ﻝل ﻟ ﻛ ﻲ ﻻ ﻳﯾ ﻠ ﻌ ﺑ ﻭو ﺍا ﺑ ﻬﮭ ﺫذ ﺍا ﺍا ﻟ ﺟ ﻬﮭ ﺎ ﺯز ﺇإ ﻁط ﻔ ﺎ ء ﺍا ﻟ ﺟ ﻬﮭ ﺎ ﺯز ﻭو ﻓ ﺻ ﻠ ﻪﮫ ﺩد ﺍا ﺋ ﻣ ﺎ ً ﻣ ﻥن ﺍا ﻟ ﺗ ﻳﯾ ﺎ ﺭر ﺍا ﻟ ﻛ ﻬﮭ ﺭر ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝل ﻋ ﺩد ﻡم ﺍا ...

Page 32: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 2 62 Kg Aprox Gross weight 3 45 Kg Aprox Manual Liquafruits Pro Compact indb 32 24 04 14 17 05 ...

Reviews: