background image

- Das Gerät durch Betätigen des Schalters (I) 

starten; zuvor vergewissern Sie sich bitte, dass 

die Schließklemmen (E) korrekt sitzen.

WARNUNG: Das Gerät lässt sich nicht einschal-

ten, wenn die Geräteteile nicht richtig zusammen-

gesetzt sind.

- Wählen Sie die erwünschte Stärke: I (geringe 

Geschwindigkeit) oder II (normale Geschwindi-

gkeit)

- Die Geschwindigkeitsstufe I eignet sich für alle 

weichen Obst- und Gemüsesorten, wie Wasser-

melonen, Weintrauben, Tomaten, Gurken usw.

- Die Geschwindigkeitsstufe II eignet sich für alle 

sonstigen Obst- und Gemüsesorten

wie Äpfel, Karotten usw. 

- Das in passende Stückchen geschnittene Obst 

oder Gemüse in die Öffnung in der Schutzabdec-

kung stecken.

- Leicht mit dem Stopfer drücken.

- Saft und Abfälle werden automatisch getrennt: 

Der Saft fließt in den Saftbehälter (F) und der 

Rest fällt in den Fruchtfleischbehälter (G).

- Üben Sie nicht zu viel Druck auf den Stopfer 

aus, da sonst die Qualität des Endergebnisses 

beeinträchtigt wird und der Filter sogar gestoppt 

werden kann. 

- Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 30 

Minuten in einem Ablauf Anderenfalls kann es zu 

Schäden am Motor kommen.

Den Motor einige Sekunden lang laufen lassen, 

damit der restliche Saft herauslaufen kann.

Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 0 

der Steuerung auswählen.

Vergewissern Sie sich, dass der Motor vollstän-

dig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den 

Entsafter zerlegen.

- Die Schließklemmen (E) öffnen.

- Den Saftbehälter (F) und den Fruchtfleischbe-

hälter (G), sowie den Stopfer (A) und den 

Schutzdeckel (B) abnehmen.

-Zuerst den Filter (C), dann das Oberteil (D) nach 

oben ziehen.

- HINWEIS: Wenn große Mengen Obst verarbei-

tet werden, müssen der Filter regelmäßig

gereinigt und die Fruchtfleischreste entfernt 

werden.

Nach der Benutzung des Geräts: 

Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 0 

der Steuerung auswählen.

- Ziehen Sie den Netzstecker.

- Reinigen Sie das Gerät.

Reinigung

- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung 

beginnen.

- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten 

Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit-

tel geben und trocknen Sie es danach ab.

- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates 

weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder 

Produkte mit einem sauren oder basischen pH-

Wert wie Lauge.

- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi-

gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn 

halten.

- Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig 

vom Gerät zu entfernen.

- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte 

sich der Zustand seiner Oberfläche verschle-

chtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und 

gefährliche Situationen verursacht werden.

- Die folgenden Teile können in der Geschirrspül-

maschine gewaschen werden: (mit einem kurzen 

Geschirrspülprogramm):

- Stopfer

- Schutzabdeckung

- Abnehmbarer Filter 

- Oberteil

- Tresterbehälter

- Saftgefäß 

- Alle Teile, außer dem Motorblock, können unter 

fließendem Wasser und mit einem Spülmittel ge-

reinigt oder in der Spülmaschine gespült werden.

- Der Filter darf nicht mit einem Aluminium-

schwamm oder anderen Metallgegenständen 

gereinigt werden.

- Entfernen Sie Spülmittelreste gut von den Tei-

len, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen 

können.

- Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das 

Gerät montieren und aufbewahren.

Störungen und Reparatur

- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung 

zu einem zugelassenen technischen Wartungs-

dienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst 

auseinanderzubauen und zu reparieren. Dabei 

kann es zu Gefahrensituationen kommen.

Für die EU-Ausführungen des Produkts und/oder 

für Länder, in denen diese Vorschriften anzuwen-

den sind:

Ökologie und Recycling des Produkts

- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials 

dieses Geräts verwendeten Materialien sind im 

Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem 

integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, so 

Summary of Contents for Liquafruits Pro Compact

Page 1: ...Catal LIQUAFRUITS PRO COMPACT Licuadora Liquadora Juice extractor Centrifugeuse Entsafter Centrifuga Liquidificador Sapcentrifuge Wyciskarka do sok w Sokowir wka Storc tor de fructe a...

Page 2: ......

Page 3: ...B D C I F G G A H...

Page 4: ...den lospeligrosqueimplica Esteaparatonoesunjuguete Los ni osdebenestarbajovigilancia paraasegurarquenojueguenconel aparato Desconectarelaparatoydesenchufar laalimentaci nsisedejadesatendidoy antesdeca...

Page 5: ...igilancia Adem s ahorrar energ a y prolongar la vida del aparato No utilizar el aparato m s de 30 minutos seguidos No usar el aparato con alimentos congelados o huesos Servicio Cerciorarse que el serv...

Page 6: ...Tapa protectora Filtro extra ble Cuerpo superior Contenedor de pulpa Jarra para zumo Todas las piezas excepto el cuerpo motor se pueden limpiar bajo el grifo del agua y con la ayuda de detergente o e...

Page 7: ...l alimentaci sinoelfeuserviri abansdecanviarelsaccessorisoparts properesqueesmouendurantl s el muntatge eldesmuntatgeolaneteja Noutilitzeul aparellsitam sgiratori est malm solatapaprotectoraest danyad...

Page 8: ...mibles recanvis aquests siguin originals Una utilitzaci inadequada o en desacord amb les instruccions d s pot suposar un perill i anul la la garantia i la responsabilitat del fabricant Instruccions d...

Page 9: ...netejar amb fregalls d alumini i altres objectes met l lics Elimineu b les restes de detergents de les parts que puguin estar en contacte amb els aliments Assequeu b totes les peces abans de tornar a...

Page 10: ...isassemblingand cleaning Donotusetheapplianceiftherotating sieveisdamagedortheprotectivecap isdamagedorcracked Iftheconnectionisdamageditmust bereplaced Taketheapplianceto anauthorizedTechnicalAssista...

Page 11: ...the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section Use Unroll the cable completely before plugging it in Make sure the filter C is well placed turning and...

Page 12: ...ith the food Then dry all parts before its assembly and storage Anomalies and repair Take the appliance to an authorized technical support service if product is damaged or other problems arise Do not...

Page 13: ...njouet Les enfantsdoivent tresurveill spour s assurerqu ilsnejouentpasavec l appareil Arr teretd brancherl appareildur seau lectriquesivousnel utilisezpas etavanttouteop rationdenettoyage d ajustage r...

Page 14: ...ires Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est branch Par la m me occasion vous r duirez sa consommation d nergie et allongerez la dur e de vie de l appareil Ne pas utiliser l appar...

Page 15: ...icat Presseur Couvercle protecteur Filtre extractible Corps sup rieur R servoir pulpe R cipient jus Toutes les pi ces l exception du corps moteur peuvent tre nettoy es l eau courante avec du d tergent...

Page 16: ...rchPersonenmit eingeschr nkterWahrnehmungoder vermindertenphysischenodergeisti genF higkeitenodereinemMangel anErfahrungundKenntnissen sofern sienichtdurcheinef rihreSicherheit verantwortlichePersonbe...

Page 17: ...t dient ausschlie lich f r Haus haltszwecke und ist f r professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet Dieses Ger t darf nicht von Personen eins chlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rpe...

Page 18: ...0 der Steuerung ausw hlen Ziehen Sie den Netzstecker Reinigen Sie das Ger t Reinigung Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reinigung beginnen Reinigen Sie...

Page 19: ...ann an einem f r Elektrische und Elektronische Ger teabf lle EEGA geeigneten Ort entsorgen sollen Dieses Ger t erf llt die Richtlinie 2014 35 EG ber Niederspannung die Richtlinie 2014 30 EG ber elektr...

Page 20: ...rezzadellamacchinaesuipoten zialipericoliassociati Questoapparecchionon ungio cattolo Assicurarsicheibambininon giochinoconl apparecchio Spegnereetscollegarel apparecchio dallareteelettricaquandonon i...

Page 21: ...ll apparecchio Spingere l alimento nel tubo di riempimento utiliz zando sempre il pressore non usare mai le dita o altri accessori Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza...

Page 22: ...lle superfi ci compromettendone la durata operativa e la sicurezza I seguenti accessori possono essere lavati in lavastoviglie usando un programma di lavaggio corto Pressatore Coperchio di protezione...

Page 23: ...comoapa relho Desligaroaparelhodaredeel trica quandon oestiverautiliz loean tesderealizarqualqueropera ode limpeza ajuste carregamentooutroca deacess rios N outilizaroaparelhoseopassador girat rioesti...

Page 24: ...entos congela dos ou ossos Servi o Certificar se de que o servi o de manuten o do aparelho realizado por pessoal especializado e que caso o aparelho necessite de consum veis pe as de substitui o estas...

Page 25: ...a Dep sito para sumo Todas as pe as exceto o corpo superior podem ser lavadas torneira com um detergente suave ou ir m quina de lavar loi a O filtro n o deve ser limpo com esfreg es de alum nio e outr...

Page 26: ...assendetraininghebbenontvangen voorveiliggebruikenzijdemogelijke gevarenbegrijpen Ditapparaatisgeenspeelgoed Men moetkindereninhetooghoudenom erzekervantezijndatzenietmethet apparaatspelen Haaldestekk...

Page 27: ...e werking van het apparaat Gebruik uitsluitend de stamper om voedings middelen in de vultrechter te voeren gebruik nooit uw vingers of andere accessoires Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan st...

Page 28: ...n De volgende onderdelen mogen met warm zeepwater schoongemaakt worden of in de vaatwasser geplaatst worden op een zacht wasprogramma Vulstuk Beschermingsdeksel Uitneembaar filter Bovendeel Bak voor h...

Page 29: ...eniem Wy cza urz dzeniezpr du je liniejestonou ywaneiprzed przyst pieniemdojakiegokolwiek czyszczenia Nieu ywa urz dzeniaje lisitko obrotowejestuszkodzonelubpo krywaochronnajestuszkodzona lub p kni ta...

Page 30: ...zed u y okres u ytkowania urz dzenia Nie nale y u ywa przez wi cej ni 30 minuta Nie wolno u ywa urz dzenia do mielenia pro dukt w zamro onych lub ko ci Serwis techniczny Nale y upewni si e serwis urz...

Page 31: ...banek na sok Wszystkie elementy poza korpusem silnika mo na czy ci pod strumieniem wody z kranu i przy u yciu detergent w lub w zmywarce Filtr nie mo e by czyszczony szczotkami albu minowymi lub innym...

Page 32: ...Liquafruits pro Compact TAURUS A C D E F G H I 10...

Page 33: ...30...

Page 34: ...B la I E I II I II 30 3 0 E A B 0 pH...

Page 35: ...2014 35 2014 30 2011 65 2009 125...

Page 36: ...Liquafruits pro compact TAURUS A B C D E F G H I 10...

Page 37: ...30 C B F G E...

Page 38: ...I I II I II F G 30 2 0 I E F G A C D 0 I pH...

Page 39: ...WEEE 2014 35 EC 2014 30 EC 2011 65 EC 2009 125 EC...

Page 40: ...ipentruav asi gurac nusejoac cuaparatul Opri i ntotdeaunaaparatul i deconecta i ldelasursadecurent dac estel satnesupravegheat i naintedeschimbareaaccesoriilorsau deapropiereadepieselecaresunt nmi ca...

Page 41: ...utiliza i aparatul cu alimente congelate ghea sau alimente care con in oase Service Asigura i v c aparatul este servisat numai de c tre personal specializat i c sunt utilizate numai accesorii sau pie...

Page 42: ...port pentru filtru Vas colector pulp Bolul pentru suc Toate piesele cu excep ia corpului motorului pot fi cur ate la robinet utiliz nd detergent sau lichid pentru sp larea vaselor Filtrul nu trebuie c...

Page 43: ...a Liquafruits pro compact TAURUS A B C D E F G H I 10 c...

Page 44: ...a 30 F G I...

Page 45: ...F G 30 0 F G D 0 pH U...

Page 46: ...2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC...

Page 47: ...EEEW CE 03 4102 CE 53 4102 CE 521 9002 UE 56 1102...

Page 48: ...0 E B A G F D C 0...

Page 49: ...03 C B G F E I II I I II G F 03...

Page 50: ...01...

Page 51: ...A B C D E F G H I...

Page 52: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain...

Reviews: