background image

Català

Liquadora

Liquafresh

Benvolgut client,

-Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.

La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes 

de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de 

temps.

Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats 

en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si us en voleu desfer, 

utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material.

Descripció

A Empenyedor

B Tapa protectora

C Filtre

D Porta filtres

E Cos del motor

F Botó obertura/tancament de tapa

G Interruptor d’engegada / aturada 

Consells i advertiments de 

seguretat

- Abans d’engegar l’aparell, llegiu 

atentament aquest full d’instruccions 

i conserveu-lo per a consultes poste-

riors. La no-observació i l’incompliment 

d’aquestes instruccions pot donar lloc a 

accidents.

- Abans d’utilitzar-lo per primera vega-

da, netegeu totes les parts del producte 

que puguin estar en contacte amb els 

aliments, tal com s’indica en l’apartat de 

neteja.

- Els nens no poder utilitzar aquest 

aparell. Mantingueu l’aparell i la seva 

connexió de xarxa fora de l’abast dels 

nens.

- Aquest aparell el poden fer servir 

persones amb capacitats físiques, 

sensorials o mentals reduïdes o falta 

d’experiència i coneixement, si se’ls ha 

donat supervisió o formació apropiades 

pel que fa l’ús de l’aparell d’una manera 

segura i entenen els riscos que implica.

- Aquest aparell no és una joguina. Els 

nens han d’estar sota vigilància per 

assegurar que no juguin amb l’aparell.

- Desconnecteu l’aparell i desendolleu-

lo de l’alimentació si no el feu servir i 

abans de canviar els accessoris o parts 

properes que es mouen durant l’ús, el 

muntatge, el desmuntatge o la neteja.

- No utilitzeu l’aparell si el tamís giratori 

està malmès.

- Si la connexió a la xarxa està malme-

sa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell a 

un Servei d’Assistència Tècnica auto-

ritzat. Amb la finalitat d’evitar un perill, 

no intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo 

vosaltres mateixos.

- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica 

a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.

- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 

10 ampers.

- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de 

corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No useu adaptadors de clavilla.

- Manteniu l’àrea de treball neta i ben il·luminada.  Les àrees desordenades i 

fosques afavoreixen els accidents. 

- L’aparell s’ha d’utilitzar i col·locar-se sobre una superfície plana i estable.

- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.

- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell imme-

diatament de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc elèctric.

- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha 

una fuita. 

- No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric per 

aixecar, transportar o desendollar l’aparell. 

- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.

- El cable d’alimentació s’ha d’examinar regularment per comprovar si està 

malmès i, si ho està, l’aparell no s’ha de fer servir.

- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.

- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.

Utilització i cura:

- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de 

l’aparell.

- No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats.

- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.

- No moveu l’aparell mentre està en ús.

- No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa.

- No forceu la capacitat de treball de l’aparell.

- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional 

o industrial.

- Deseu l’aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.

- - Per empènyer l’aliment del tub d’ompliment feu servir sempre el premsador, 

no feu servir mai els dits o altres accessoris.

- No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigilància. A més a més, estalviareu 

energia i perllongareu la vida de l’aparell.

- No utilitzeu l’aparell més de 1 minuts seguits

- No utilitzeu el ganivet amb aliments congelats o ossos. 

 

- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un 

perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. 

 

Instruccions d’ús

Notes prèvies a l’ús:

- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.

.- Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb 

aliments tal com es descriu a l’apartat de neteja.

Ús:

- Desenrotlleu completament el cable abans d’endollar-lo.

- Ajusteu el filtre al cos superior

- Col·loqueu la tapa protectora en la posició correcta, de manera que quedi 

immobilitzada (Fig. 2)

Manual Liquafresh.indb   6

10/12/14   10:11

Summary of Contents for LIQUAFRESH

Page 1: ...AFRESH Licuadora Liquadora Blender Centrifugeuse Entsafter Frullatore Liquidificador Sapcentrifuge Sokowirówka Αποχυμωτής Соковыжималка Storcător de fructe Сокоизстисквачкa Manual Liquafresh indb 1 10 12 14 10 11 ...

Page 2: ...Manual Liquafresh indb 2 10 12 14 10 11 ...

Page 3: ...A Fig 1 B C D F G E Manual Liquafresh indb 3 10 12 14 10 11 ...

Page 4: ...ar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente Nunca modificar la clavija No usar adaptadores de clavija Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas y oscuras son propensas a que ocurran accidentes El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una sup...

Page 5: ...den limpiar bajo el grito de agua y con la ayuda de detergente También puede lavarse en el lavavajillas exceptuando el filtro El filtro no debe limpiarse con estropajos de aluminio u otros objetos metáli cos o líquidos abrasivos como la lejía Eliminar bien los restos de detergentes de las partes que puedan estar en contacto con los alimentos El cuerpo a motor se limpia con un paño ligeramente hume...

Page 6: ...ptadors de clavilla Manteniu l àrea de treball neta i ben il luminada Les àrees desordenades i fosques afavoreixen els accidents L aparell s ha d utilitzar i col locar se sobre una superfície plana i estable No utilitzeu l aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos Si algun dels embolcalls de l aparell es trenca desconnecteu l aparell imme diatament de la xarxa per evitar la possibilitat...

Page 7: ...uids abrasius com el lleixiu Elimineu bé les restes de detergents de les parts que puguin estar en contacte amb els aliments El cos motor es neteja amb un drap lleugerament humit i després s eixuga Es recomana netejar l aparell regularment i retirar ne les restes d aliments Si l aparell no es manté en bon estat de neteja la superfície pot degradar se i afectar de forma inexorable la durada de la v...

Page 8: ... the floor if there are visible signs of damage or if it has a leak Do not force the electrical wire Never use the electric wire to lift up carry or unplug the appliance Do not wrap the cable around the appliance The power cord must be regularly examined for signs of damage and if dama ged the appliance must not be used Do not use or store the appliance outdoors Do not touch the plug with wet hand...

Page 9: ...inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use Dry all the parts before assembly and store the appliance Anomalies and repair Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise Do not try to dismantle or repair without assistance as this may be dangerous For EU product versions and or in the case that it is requested in you...

Page 10: ... de terre et supportant au moins 10 ampères La prise de courant de l appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant Ne jamais modifier la prise de courant Ne pas utiliser d adaptateur de prise de courant Veiller à maintenir votre espace de travail propre et bien éclairé Les espaces encombrés et sombres sont propices aux accidents L appareil doit être utilisé et placé sur une surface p...

Page 11: ...s les pièces sauf le corps moteur peuvent se laver à l eau savonneuse Elles peuvent aussi se laver au lave vaisselle sauf le filtre Ne pas utiliser de tampons d acier ni d autres objets métalliques ni liquides abrasifs comme de l eau de javel pour nettoyer le filtre Bien rincer les restes de savon des parties pouvant être en contact avec les aliments Nettoyer le corps moteur à l aide d un chiffon ...

Page 12: ...dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere anschließen Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen Der Stecker darf nicht verändert werden Verwenden Sie keine Steckeradapter Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sei...

Page 13: ...rwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Den Stopfer die Schutzabdeckung den Filter und den Filterhalter abnehmen Alle Teile außer dem Motoblock können mit etwas Spülmittel unter dem Wasserhahn gereinigt werden Mit Ausnahme vom Filter können sie auch im Geschirrspüler gereinigt werden Der Filter d...

Page 14: ... usare adattatori Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata È più probabile che si verifi chino incidenti in aree non adeguatamente illuminate e ordinate L apparecchio deve essere collocato e utilizzato su una superficie piana e stabile Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati In caso di rottura di una parte dell involucro esterno ...

Page 15: ...ltro È possibile lavare tutti i componenti ad eccezione del corpo motore con acqua corrente e detergente È inoltre ammesso il lavaggio in lavastoviglie ad eccezione del filtro Non pulire il filtro con retine di alluminio o altri oggetti metallici o liquidi abrasivi come la candeggina Rimuovere accuratamente i residui di detergente dai componenti che entrano a contatto con gli alimenti È possibile ...

Page 16: ... utilizar adaptadores de ficha eléctrica Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desordenadas e escuras propiciam a ocorrência de acidentes O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana e estável Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligar imediatamente o aparelho da rede el...

Page 17: ... podem ser limpas na máquina de lavar louça à excepção do filtro O filtro não deve ser limpo com um esfregão de alumínio ou outros objectos metálicos ou líquidos abrasivos como a lixívia Eliminar bem os restos de detergentes das partes que possam estar em contacto com os alimentos O corpo do motor é limpo com um pano ligeiramente humedecido e depois seco Recomenda se limpar o aparelho regularmente...

Page 18: ... dat het werkblad zuiver en goed verlicht is Wanordelijke en donkere zones werken ongelukken in de hand U dient het apparaat te gebruiken en plaatsen op een vlak en stabiel oppervlak Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Als één van de omhulsels van het apparaat kapot gaat het apparaat onmidde llijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden Het apparaat ...

Page 19: ... niet gereinigd worden met staalwol of andere metalen voorwerpen Spoel het afwasmiddel goed uit de onderdelen die met voedingsmiddelen in contact kunnen komen Het motorblok en de behuizing kunnen met een vochtige doek gereinigd en vervolgens afgedroogd worden Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen Indien het apparaat niet goed onderhouden w...

Page 20: ...dzeniedoautoryzowa negoSerwisuTechnicznego Nie próbowaćrozkręcaćurządzeniaani naprawiaćgosamodzielnie ponieważ możetobyćniebezpieczne Przed włączeniem urządzenia do sieci sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w sieci Podłączać urządzenie do gniazdka przystosowanego do natężenia prądu nie mniejszego niż 10 amperów Wtyczka urządzenia powinna pasować do gniazdka ...

Page 21: ... z kilkoma kroplami płynu do mycia a następnie osuszyć Do czyszczenia urządzenia nie stosować rozpuszczalników produktów o kwaśnym lub zasadowym czynniku PH takich jak wybielacz ani innych środków żrących Wyjąć popychacz zdjąć pokrywę ochronną filtr oraz pojemnik na filtr Wszystkie elementy z wyjątkiem obudowy z silnikiem mogą być myte pod bieżącą wodą przy użyciu płynu do mycia Z wyjątkiem filtra...

Page 22: ...τη συσκευή στο δίκτυο βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου Συνδέσετε την συσκευή σε μια βάση λήψης ρεύματος που να δίνει τουλάχιστον 10 Αμπέρ Το βύσμα της συσκευής πρέπει να ταιριάζει με την ηλεκτρική βάση της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος Μην τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα Μην χρησιμοποιείτε αντάπτορες βύσματος Κρατήστε την ζώνη όπου εργάζ...

Page 23: ... Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής Βγάλτε το έμβολο πίεσης το προστατευτικό καπάκι το φίλτρο και την υποδοχή φίλτρου Όλα τα μέρη εκτός από το περίβλημα του μοτέρ μπορούν να καθαριστούν κάτω από την βρύση ν...

Page 24: ...неисправности вработеприбора обратитесьв авторизированныйсервисный центр Непытайтесьпочинить приборсамостоятельно этоможет бытьопасно Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь в том что напряжение в ней соответствует напряжению указанному на корпусе Убедитесь что розетка имеет надежное заземление и она рассчитана не менее чем на 10А Вилка электропитания должна соответствовать станд...

Page 25: ...ючите прибор из розетки и дождитесь пока он полностью остынет прежде чем приступить к чистке Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость не помещайте его под кран с водой Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите Не используйте растворители окисляющие хлорные или абразивные вещества для чистки прибора Извлеки...

Page 26: ... ştecărul Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr Menţineţi curată zona de lucru şi asiguraţi o bună iluminare Zonele neîngrijite şi întunecoase facilitează accidentele Aparatul trebuie să fie utilizat sau aşezat pe o suprafaţă plană şi stabilă Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează deconectaţi imediat apara tul de la re...

Page 27: ... de spălat vase cu excepția filtrului Filtrul nu trebuie să fie spălat cu perie de aluminiu sau alte obiecte metalice sau lichide abrazive precum leșia Eliminați bine resturile de detergent de pe părțile care pot intra în contact cu alimentele Corpul la motor este curățat cu o cârpă ușor umezită și apoi este uscat Se recomandă curăţarea periodică a aparatului şi eliminarea tuturor resturilor de al...

Page 28: ...зползвайте aдаптори Поддържайте работното място чисто и добре осветено Разхвърляните и тъмни места могат да доведат до злополуки Уредът трябва да се постави и използва върху равна и стабилна повърхност Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Ако някоя външна част на уреда се счупи незабавно го изключете от захранващата мрежа за да предотвратите опасността от електроудар Не използвайте у...

Page 29: ...зи части с изключение на филтъра също могат да бъдат мити в миялна машина Филтърът не трябва да се мие с тел за търкане или други метални предмети Премахнете добре остатъците от миещ препарат които могат да бъдат в контакт с хранителните продукти Тялото на мотора се почиства с влажна кърпа и след това се подсушава Препоръчително е да почиствате ел уреда редовно и да отстранявате остатъците от хран...

Page 30: ...4 ز G ا ء أ و أ ي a B j آ à و t 8 Q O i F ء ا P D E ر 7 V c l L j ا V 4 ز 1 U X Q 9 ش C 9 و D J J W U X É 6 ا ا L B j و V m K m O 1 Q N ذ w 7 9 W ا a M N ا م أ ي E ع 6 أ E ا ع ا 7 D ت و t أ ي 7 i E ي C J T ا Q P ph ا i 9 8 أ و ا U C N ي ê j i J E ل ا U J E و ي أ و أ ي V ت _ أ و Ö X q L j ا V 4 ز إ ز ا X Q ا N G W و l X ء ا i 9 7 و ا m J و _ ا m J 3 9 K W ا U X W 1 a ê ء 3 L ا i ك 7 9 6 K m O i F Ä...

Page 31: ...ر ا ر إ K 4 G Q J K 9 ت ا q K j E ا G U W Ö N ة ا K ر ا 4 1 B ا E 3 E د ة 1 A ل C N م ا a Q 9 ل ا V 4 ز G _ ل C N م C 9 j ا P m ة ا N و ا ر ة G _ â 4 E ر C X c ا _ 9 j ا V 4 ز إ T A à f J M N ا U K G _ â 4 E ر C X c ا _ 9 j ا V 4 ز إ T A à f J M N ا U K D j E Ä K j ا V 4 ز 1 4 1 ء t 1 N 6 ا u N إ ذ ا F Ö N ة ا K ر ا ر إ K 4 G Q J K 9 ت ا q K j E ا G U W Ö N ة ا K ر ا 4 1 B ا E 3 E د ة 1 A ل و Ä j ...

Page 32: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 79Kg aprox Gross weight 2 15Kg aprox Manual Liquafresh indb 32 10 12 14 10 12 ...

Reviews: