background image

EL  

   (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)

Σκουπάκι χειρός

LIBERTY DIGITAL

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ

A Βάση φόρτισης
B Σώμα
C Ακροφύσιο με βουρτσάκι για ταπετσαρία και 
έπιπλα. 
D Δεξαμενή
E Κουμπί απελευθέρωσης κάδου 
F Διακόπτης ON/OFF
G Ένδειξη φόρτισης και λειτουργίας
H Φορτιστής 

ΧΡΉΣΉ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉ:

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν τα 
εξαρτήματα ή τα μέρη της δεν είναι σωστά 
τοποθετημένα.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να 
συλλέξετε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό.
Μη χρησιμοποιείται τη συσκευή αν δεν 
λειτουργεί ο διακόπτης έναρξης/παύσης 
λειτουργίας.
Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά 
από τα παιδιά ή/και τα άτομα με μειωμένες 
σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων
Μη σκουπίζετε σε περιοχές που περιέχουν 
μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά και/ή βίδες.
Μη ρουφάτε με τη σκούπα ποτέ πυρακτωμένα 
ή κοφτερά αντικείμενα (αποτσίγαρα, στάχτες, 
καρφιά…).
Μην ανοίξετε την/τις μπαταρία/ες για κανένα 
λόγο.
Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για στεγνό 
καθάρισμα. 
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε 
μικρά ζώα συντροφιάς ή σε ζώα γενικότερα.
Φορτίζετε την/τις μπαταρία/ες μόνο με 
τον φορτιστή που παρέχεται από τον 
κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που 
ενδείκνυται για ένα είδος μπαταριών, μπορεί να 

προκαλέσει κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς όταν 
χρησιμοποιείται με άλλη/ες μπαταρία/ες.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τη/
τις μπαταρία/ες για την/τις οποία/ες έχει 
ειδικά σχεδιαστεί. Η χρήση τυχόν άλλης/ων 
μπαταρίας/ων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο 
έκρηξης ή πυρκαγιάς.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ

Βεβαιωθείτε ότι απομακρύνατε κάθε υλικό 
συσκευασίας από τη συσκευή. 

ΦΌΡΤΙΣΉ ΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Προειδοποίηση: Η καινούργια μπαταρία 
δεν είναι πλήρως φορτισμένη, και πρέπει 
να φορτιστεί στο μέγιστο πριν τη χρήση της 
συσκευής για πρώτη φορά.
Φορτίστε την μπαταρία σε θερμοκρασία 
δωματίου μεταξύ 4 και 40 ºC.
Συνδέσετε τον φορτιστή (H) στο ρεύμα. 
Ο αναγκαίος χρόνος για μια πλήρη φόρτιση 
κυμαίνεται από 3 έως 4 ώρες περίπου. Μην 
προσπαθήσετε ποτέ να υπερφορτίσετε 
τις μπαταρίες (μολονότι η πρώτη φόρτιση 
προτείνεται να διαρκέσει 6  ώρες).
Συνδέστε το βύσμα του φορτιστή στην πρίζα 
που βρίσκεται στο πίσω μέρος του προϊόντος.
Ενώ φορτίζεται η μπαταρία, ανάβει η ένδειξη 
που δείχνει ότι ο φορτιστής φορτίζει την 
μπαταρία.

ΤΡΌΠΌΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑΣ

ΠΑΡΑΤΉΡΉΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΉ ΧΡΉΣΉ:

Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά 
συσκευασίας του προϊόντος.
Πριν να χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το 
προϊόν, είναι σημαντικό να φορτίσετε πλήρως 
τις μπαταρίες μία φορά.

ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ ΑΝΑΡΡΌΦΉΣΉΣ:

ΧΡΉΣΉ:

Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία, 
χρησιμοποιώντας το κουμπί έναρξη/παύση.
Η φωτεινή ένδειξη (G) θα ανάψει.

Summary of Contents for LIBERTY DIGITAL HVCA6111B

Page 1: ... use FR Mode d emploi DE Gebrauchsanleitun IT Istruzioni per l uso PT Instruções de uso CA Instruccions d ús NL Gebruiksaanwijzing PL nstrukcja obsługi RO Instrucțiuni de utilizare BG Инстрүкция заупотреба CS Návod k pouzití SK Návod na použitie HU Használati utasítás AR ...

Page 2: ......

Page 3: ...fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 ...

Page 4: ...ato solamente con la s batería s por las que ha estado diseñado específicamente El uso de cualquier otra s batería s puede ocasionar un peligro de explosión o incendio INSTALACIÓN Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del aparato CARGA DE LA BATERÍA Advertencia Una batería nueva no viene con carga completa y debe ser cargada al máximo antes de usar el aparato por primera vez...

Page 5: ...amente el estado del filtro este debe ser limpiado sustituido cada 50 horas de uso o si se observa una disminución importante de aspiración del aparato PARA LA RETIRADA DE LOS FILTROS Presionando el botón liberación del depósito E Girar el filtro motor que se encuentra dentro del depósito Fig 3 Retirar el filtro de su alojamiento y limpiar bien Fig 4 Para el montaje del filtro proceda de manera in...

Page 6: ...hat is suitable for one type of battery may cause explosion or fire hazard when used with other battery ies Use the device only with the battery ies for which has been specifically designed The use of any other battery ies s can cause an explosion or fire hazard INSTALLATION Be sure to remove all packaging material from inside the appliance CHARGING THE BATTERY Caution A new battery is not fully c...

Page 7: ...G THE FILTERS Dust tank EPA filter high efficiency air filter that efficiently retains spores ash sawdust pollen it is advisable to change it a least once a year or after every 100 hours of use or if its potency diminishes remarkably TO REMOVE THE FILTERS Pressing the tank release button E Turn the motor filter located inside the tank Fig 3 Remove the filter from its housing Fig 4 To reassemble th...

Page 8: ...atteries peut causer un danger d explosion ou d incendie lorsqu on l utilise avec d autres batteries Utiliser uniquement les batteries qui ont été spécifiquement conçues pour cet appareil L usage de tout autre type de pile pourrait être source d explosion ou d incendie INSTALLATION S assurer d avoir retiré tout le matériel d emballage du produit CHARGER LA BATTERIE Avertissement Une batterie neuve...

Page 9: ...es acariens le pollen il est recommandé de contrôler régulièrement l état du filtre celui ci doit être nettoyé remplacé toutes les 50 heures de travail ou si une réduction importante d aspiration de l appareil est constatée POUR RETIRER LES FILTRES Appuyer sur le bouton de libération du réservoir E Tourner le filtre moteur situé à l intérieur du réservoir Fig 3 Retirer le filtre de son logement et...

Page 10: ...er gelieferten Ladegerät Beim Gebrauch eines Ladegerätes das für einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde besteht bei der Verwendung mit anderen Akkus Explosions oder Brandgefahr Benutzen Sie nur die speziell für das Gerät entworfenen Akkus Beim Gebrauch von anderen Akkus besteht Explosions oder Brandgefahr INSTALLATION Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts en...

Page 11: ...eistung des Geräts deutlich nachlässt Drücken Sie die Taste zur Freigabe des Behälters E und gießen Sie seinen Inhalt in einen geeigneten Entsorgungsbehälter Fig 2 WECHSEL DER FILTER Behälterluftfilter Typ EPA hoch effektiver Luftfilter mit hohen Wirkungsgrad für die Filterung von Sporen Asche Hausstaubmilben Pollen Es wird empfohlen den Zustand des Filters regelmäßig zu prüfen Er muss alle 50 Bet...

Page 12: ...das obere Gehäuse des Gerätes indem Sie mithilfe eines Schraubenziehers die Befestigungsschrauben abschrauben Fig 5 Identifizieren Sie die Batterie und trennen Sie ihre Kabel rot und schwarz Fig 6 Nehmen Sie die Batterie sicher aus dem Gehäuse auf der Rückseite des Griffs ...

Page 13: ... provocare un rischio di esplosione o incendio se usato con altre Usare l apparecchio solo con la e batteria e per le quali è stato specificamente progettato L uso di qualunque altra batteria può provocare un rischio di esplosione o incendio INSTALLAZIONE Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d imballaggio dall apparecchio CARICA DELLA BATTERIA Avvertenza Una batteria nuova non è fornita con...

Page 14: ... acari polline si raccomanda di controllare periodicamente lo stato del filtro che deve essere pulito sostituito ogni 50 ore di utilizzo o se si osserva un calo considerevole di aspirazione dell apparato PER RIMUOVERE IL FILTRO Premere il pulsante di sganciamento del serbatoio E Girare il filtro motore che si trova all interno del serbatoio Fig 3 Rimuovere il filtro dal suo alloggio e pulirlo accu...

Page 15: ...se for usado com outro tipo de bateria s Utilize o aparelho apenas com a s bateria s para a s qual is foi especificamente concebido A utilização de outro tipo de bateria s pode apresentar risco de explosão ou incêndio INSTALAÇÃO Retire todo o material de embalagem do interior do aparelho CARREGAR DA BATERIA Advertência Uma bateria nova não traz a carga completa pelo que deve ser carregada até ao m...

Page 16: ...s pólen etc Recomenda se fazer a revisão periódica do estado do filtro este deve ser limpo substituído a cada 50 horas de utilização ou quando se observar uma diminuição significativa do poder de aspiração do aparelho PARA RETIRAR OS FILTROS Prima o botão de ejeção do depósito E Gire ofiltro do motor que se encontra dentro do depósito Fig 3 Retire o filtro do seu alojamento e limpe o bem Fig 4 Pro...

Page 17: ...a les bateria es per a les quals ha estat dissenyat específicament L ús d altres bateries pot suposar un perill d explosió o incendi INSTAL LACIÓ Assegureu vos de treure tot el material d embalatge de l interior de l aparell CÀRREGA DE LA BATERIA Advertència Les bateries noves no venen amb càrrega completa i s han de carregar al màxim abans de fer servir l aparell per primera vegada Carregueu la b...

Page 18: ...icament l estat del filtre S ha de netejar substituir cada 50 hores d ús o si s hi observa una disminució important d aspiració de l aparell PER A LA RETIRADA DELS FILTRES Premeu el botó d obertura del dipòsit E Gireu el filtre motor que es troba dins del dipòsit Fig 3 Traieu el filtre del seu allotjament i netegeu bé Fig 4 Per al muntatge del filtre procediu de manera inversa a l explicada en l a...

Page 19: ...epaald type batterijen gebruikt voor het opladen van een ander type batterijen Gebruik het apparaat uitsluitend met batterijen die er specifiek geschikt voor zijn Het gebruik van andere batterijen kan explosie of brandgevaar opleveren INSTALLATIE Controleer dat al het verpakkingsmateriaal uit het inwendige van het apparaat verwijderd is DE BATTERIJ OPLADEN Waarschuwing Nieuwe batterijen zijn bij a...

Page 20: ...vasthoudt Het wordt aanbevolen regelmatig de toestand van het filter te controleren Het moet worden gereinigd vervangen na elke 50 uren gebruik of wanneer men merkt dat de zuigkracht van het apparaat significant afneemt VERWIJDERING VAN DE FILTERS Druk op de knop voor het ontkoppelen van het reservoir E Roteer het motorfilter binnenin het reservoir Fig 3 Haal het filter uit zijn houder en maak het...

Page 21: ...ta Ładowarka przeznaczona do innych typów akumulatorów podczas ładowania może spowodować wybuch lub pożar Należy używać tylko tego typu baterii dla których jest zaprojektowane urządzenie Użycie innego typu baterii grozi wybuchem lub pożarem INSTALACJA Upewnić się że został wyjęty cały materiał opakowania z wnętrza urządzenia ŁADOWANIE AKUMULATORÓW Ostrzeżenie Nowy akumulator nie jest do końca nała...

Page 22: ...cznie zatrzymujący zarodniki kurz roztocza pyłki zaleca się regularną kontrolę stanu filtra który powinien być czyszczony wymieniany co 50 godzin użytkowania lub kiedy zaobserwowane zostanie znaczne zmniejszenie siły ssącej urządzenia ABY WYJĄĆ FILTRY Naciskając przycisk zwolnienia zbiornika E Obrócić filtr silnika który znajduje się w środku zbiornika Fig 3 Wyciągnąć filtr ze swojego miejsca i do...

Page 23: ...sau animale Reîncărcați bateria bateriile numai cu încărcătorul furnizat de către producător Un încărcător adecvat unui tip de baterie poate provoca explozii sau pericol de incendiu atunci când este utilizat cu o altă baterie Utilizați aparatul numai cu bateria bateriile pentru care a fost proiectat Utilizarea altei altor baterii poate cauza o explozie sau pericol de incendiu INSTALARE Asigurați v...

Page 24: ...ig 2 SCHIMBAREA FILTRELOR Filtrul EPA al rezervorului pentru praf filtru de aer cu eficiență superioară care reține în mod eficient sporii cenușa rumegușul polenul se recomandă să fie schimbat de cel puțin o dată pe an sau la fiecare 100 de ore de utilizare sau eficiența acestuia se va reduce semnificativ PENTRU A SCOATE FILTRELE Apăsați butonul de eliberare a rezervorului E Întoarceți filtrul mot...

Page 25: ...тавено Ви от производителя Някои зарядни устройствa подходящи за един вид батерии могат да бъдат опасни и да предизвикат експлозия или пожар ако се използват при другa други батерия батерии Използвайте уреда единствено cъc специално създадените за него батерии Употребата на другa ги батерия ии може да предизвика риск от експлозия или пожар МОНТАЖ Уверете се че сте извадили всички опаковки от вътре...

Page 26: ...ажно снижение на смукателната сила на уреда Натискайки бутона за освобождаванена прахохранилището E и изсипете съдържанието му в подходящ контейнер за отпадъци Fig 2 ЗАМЯНА НА ФИЛТРИ Филтър тип EPA високоефективен въздушен филтър успешно задържащ спори пепел акари полен и т н Препоръчва се периодично да се преглежда състоянието на филтъра Последният следва да се почиства или заменя на всеки 50 час...

Page 27: ... разположен в горната част на ръкохватката Fig 4 Извадете горния щит на уреда като го предварително го отстраните с помощта на отвертка Fig 5 Открийте батерията и изключете нейните кабели Червен и Черен Fig 6 Извадете безопасно батерията от хранилището ѝ откъмзадната част на ръкохватката ...

Page 28: ...υται για ένα είδος μπαταριών μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλη ες μπαταρία ες Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τη τις μπαταρία ες για την τις οποία ες έχει ειδικά σχεδιαστεί Η χρήση τυχόν άλλης ων μπαταρίας ων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Βεβαιωθείτε ότι απομακρύνατε κάθε υλικό συσκευασίας από τη συσκευή ΦΌΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑ...

Page 29: ...ντας το κουμπί απελευθέρωσης του κάδου E και αδειάστε το περιεχόμενό του σε ένα ενδεδειγμένο κάδο απορριμάτων Fig 2 ΑΛΛΑΓΉ ΤΩΝ ΦΊΛΤΡΩΝ Φίλτρο κάδου τύπου EPA φίλτρο αέρα υψηλής απόδοσης που συγκρατεί αποτελεσματικά σπόρια στάχτη ακάρεα γύρη ενώ προτείνεται η περιοδική επιθεώρηση του φίλτρου το οποίο πρέπει να αντικαθίσταται μετά από 50 ώρες χρήσης ή εφόσον παρατηρήσετε σημαντική αποδυνάμωση της απ...

Page 30: ... μέρος της λαβής Fig 4 Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα της συσκευής αφαιρώντας πριν τις βίδες με τη βοήθεια κατσαβιδιού Fig 5 Εντοπίστε την μπαταρία και αποσυνδέστε τα καλώδιά της κόκκινο και μαύρο Fig 6 αφαιρέστε με ασφάλεια την μπαταρία από τη θέσης από πίσω μέρος της λαβής ...

Page 31: ...сухой чистки Не допускается использовать прибор для обслуживания домашних животных Заряжайте батарейку ки только с помощью зарядного устройства предоставленного производителем Зарядное устройство подходящее для одного типа аккумулятора может привести к взрыву или пожару при его использовании с другим аккумулятором Используйте прибор только с батарейкой ами специально предназначающимися для прибора...

Page 32: ...СТКА ПЫЛЕСБОРНИКА Опустошайте пылесборник всякий раз когда он полон вы можете видеть это через прозрачные окошки или когда мощность пылесоса заметно снижается Нажмите кнопку открытия пылесборника E и опустошите его содержимое в соответствующий контейнер для мусора Fig 2 ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ Рекомендуется менять фильтр пылесборника EPA высокоэффективный воздушный фильтр который эффективно удерживает спо...

Page 33: ...бности прибора следуйте следующему Откройте крышку расположенную в верхней части рукоятки Fig 4 Откройте верхний каркас прибора для этого заранее отвинтив при помощи отвертки 10 крепежных винтов Fig 5 Найдите провода аккумулятора и обрежьте их красный и черный Fig 6 Безопасно извлеките аккумулятор из гнезда ...

Page 34: ...لمرشح لتثبيت السابقة الفقرة لالستهالك قابلة مواد المرشحات مثل لالستهالك القابلة المواد شراء يمكن المعتمدين والمتاجر الوكالء عند بك الخاص الجهاز لطراز لطراز ً ا خصيص المصممة األصلية القطع ً ا دائم استعمل بك الخاص الجهاز في لالستهالك القابلة المواد من النوع هذا شراء يمكنك المتخصصة المتاجر الجهاز داخل من البطاريات سحب كيفية الشحن من فارغة البطاريات تكون أن المهم من تحذير الجهاز من بإزالتها الشروع قبل...

Page 35: ...تي ال الجديدة البطارية إن تحذير مرة ألول الجهاز استخدام قبل بالكامل مشحونة تكون 04 و 4 بين ما الغرفة حرارة درجة عند البطارية اشحن مئوية درجة الكهربائي التيار إلى H الشاحن قابس بتوصيل قم ً ا تقريب ساعات 4 إلى 3 من كامل لشحن الالزم الوقت يكون أنه من الرغم على البطاريات شحن زيادة ً ا أبد تحاول ال ساعات 6 لمدة األول الشحن يجري أن ينصح الجزء في الواقع التيار مأخذ في الشاحن موصل قابس اربط الجهاز من الخل...

Page 36: ...om DE GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen trum in Ihrer Nähe http taurus home com Sie können auch Informationen anfordern indem Sie sich mit uns in Verbin...

Page 37: ...e Pentru a vă exercita drepturile sau interesele trebuie să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență tehnică Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web http taurus home com De asemenea puteți solicita informații conexe contactând ne consultați ultima pagină a manua lului Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizări...

Page 38: ...ia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 За да упражните правата си на...

Page 39: ...n Ra fael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 67...

Page 40: ...www taurus home com 23 12 2021 ...

Reviews: