może to być niebezpieczne.
Ten symbol oznacza, że
powierzchnie zewnętrzna
urządzenia nagrzewają się
podczas pracy urządzenia.
- Przed przystąpieniem do
napełniania zbiornika wodą
wyłączyć urządzenie z prądu.
- Przed podłączeniem maszyny do sieci,
sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce
znamionowej odpowiada napięciu sieci.
- Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemie
-
niem, które może utrzymać 16 amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z
podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie
modyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek
dla wtyczki.
- Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia
na zewnątrz.
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani
narażać na warunki wilgotności. Woda, która
dostanie się do urządzenia zwiększy ryzyko
porażenia prądem.
- Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie
używać nigdy kabla elektrycznego do podnos
-
zenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia
wokół urządzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny
podłączenia został schwytany lub pomarszc
-
zony.
- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie
z gorącymi powierzchniami urządzenia.
- Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń.
Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny
lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia,
natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby
uniknąć porażenia prądem.
- Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to
spowodować poważne oparzenia.
UŻYWANIE I KONSERWACJA:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie
kabel zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia jeśli akcesoria lub
osprzęt do niego są uszkodzone. Należy je
wówczas natychmiast wymienić.
- Nie używać urządzenia jeśli jakiś element
włączenia/wyłączenia nie działa.
- Aby przenosić urządzenia, należy używać
uchwytów.
- Nie należy używać urządzenia, gdy jest prze
-
chylone ani do góry dnem.
- Nie przekręcać urządzenia, kiedy jest ono w
użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
- Aby zachować właściwości patelni
zapobiegające przywieraniu, nie używać do jej
mycia środków żrących ani czyścików meta
-
lowych.
- Nie przekraczać poziomu MAX. (Rys.1).
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono
używane i przed przystąpieniem do jakiegoko
-
lwiek czyszczenia.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie
do użytku domowego, a nie do użytku profesjo
-
nalnego czy przemysłowego.
- Przechowywać urządzenie w miejsce
niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ogranic
-
zonych zdolnościach fizycznych, dotykowych
lub mentalnych oraz nie posiadających
doświadczenia lub znajomości tego typu
urządzeń.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku, szafie etc.
jeśli jest gorące.
- Dłuższy pobyt włączonego żelazka w przegro
-
dzie może spowodować zmianę koloru prze
-
grody, ale nie wpływa na poprawne działanie
żelazka.
- Dla właściwego działania urządzenia należy
utrzymywać powierzchnię stopy gładką, nie
prasować metalowych obiektów (takich jak
guziki, suwaki, nie należy przesuwać żelazka po
metalowych częściach deski do prasowania).
- Zalecane jest używanie wody destylowanej do
napełniania żelazka, zwłaszcza gdy woda z
sieci wodociągowej jest „twarda” ( zawiera wapń
lub magnez).
- Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy
pokrywa jest dokładnie zamknięta.
- Nie pozostawiać nigdy urządzenia
podłączonego i bez nadzoru. W ten spo
-
sób zaoszczędzić ponadto można energię i
przedłużyć okres użytkowania urządzenia.
- Nie pozostawiać urządzenia włączonego
leżącego na jakiejś powierzchni.
- Nie używać urządzenia do prasowania ubrań na
osobach lub zwierzętach.
Summary of Contents for GEYSER ECO 2800
Page 2: ......
Page 3: ...J A E ANTICALCPRO B D G H I K Fig 1 Fig 2 Fig 3 C F...
Page 45: ...16 MAX 1...
Page 46: ...MIN MAX 1 Max 60 40 F...
Page 47: ...F 1 C A B 2 C AUTO OFF auto off G 30 8 ECO 3000 Geyser ECO 2800 MIN pH...
Page 48: ...3 GEYSER ECO 3000 1 180 2 12 18...
Page 49: ...2014 35 2014 30 2011 65 2009 125...
Page 51: ...16 C H H H max 1...
Page 52: ...min MAX 1 60 40 f f 1 C A...
Page 53: ...b p 2 B G 30 8 ECO 3000 Geyser ECO 2800 MIN ph 3 GEYSER ECO 3000 1 180 2...
Page 54: ...12 18 WEEE 2014 35 EC 2014 30 EC 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 61: ...16 c MAX 1...
Page 62: ...e MIN MAX 1 Max 60 40 F F 1 C A...
Page 63: ...B 2 B AUTO OFF auto off G 30 8 Geyser ECO 3000 Geyser ECO 2800 MIN pH...
Page 64: ...3 GEYSER ECO 3000 1 180 2 12 18 U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Page 65: ...0003 OCE resyeG 1 gfi 081 1 2 21 81 EEEW UE 56 1102 UE 03 4102 UE 53 4102 CE 521 9002...
Page 66: ...xaM 04 06 F F 1 C A B 2 giF B ffo otua ffo otua G 03 8 0082 OCE resyeG 0003 OCE resyeG NIM...
Page 67: ...giF XAM NIM 1 XAM giF...
Page 69: ......
Page 70: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain 06 2017 Rev 02...