background image

SELECTOR PENTRU TENSIUNE:

Aparatul este dotat cu un selector de tensiune; 

poziționați selectorul conform cu tipul de 

tensiune disponibil în rețeaua de alimentare la 

care va fi conectat aparatul.

UMPLEREA CU APĂ:

Este esențial să umpleți recipientul cu apă 

pentru a putea lucra cu abur.
Deschideți capacul pentru alimentare cu apă.
Umpleți recipientul cu respectarea nivelului 

MAX.
Închideți capacul pentru alimentare cu apă.
Utilizare:
Desfășurați complet cablul înainte de a-l 

introduce în priză.
Conectați aparatul la rețeaua de alimentare.
Rotiți butonul termostatului în poziția 

temperaturii dorite.
Indicatorul luminos se va aprinde.
Nu folosiți temperaturi mai mari decât cele 

indicate pe hainele care urmează să fie tratate.
● Temperatură pentru fibre sintetice (poliester, 

nailon…).
●● 

 Temperatură pentru mătase, lână.

●●● 

 Temperatură pentru bumbac. 

(Temperatura minimă pentru călcare cu abur)
Temperatură maximă pentru in.
Dacă hainele au diverse tipuri de fibre, selectați 

temperatura pentru fibra care necesită cea 

mai scăzută valoare. (De exemplu, selectați 

temperatura de poliester pentru un articol 

fabricat din 60% poliester și 40% bumbac).
Așteptați până când indicatorul luminos se 

stinge, fapt care arată că aparatul a atins o 

temperatură adecvată.
În timpul utilizării aparatului, beculețul se va 

aprinde și stinge în mod automat, indicând 

în acest mod funcționarea elementelor de 

încălzire pentru menținerea temperaturii dorite.

CĂLCARE USCATĂ:

Aparatul are o opțiune de călcare uscată 

(fără abur). Pentru a utiliza acest lucru, setați 

selectorul pentru abur în poziția de călcat fără 

abur. 

CĂLCARE CU ABUR:

Este posibil să călcați cu abur ori de câte ori 

rezervorul este umplut cu apă, este selectată 

temperatura adecvată și selectorul pentru abur 

este în poziția de călcat fără abur.

JET DE ABUR:

Această funcție reglează aburul suplimentar 

pentru eliminarea cutelor.
Apăsați butonul pentru jet de abur. Așteptați 

câteva secunde până când vaporii penetrează 

fibrele hainelor înainte de a apăsa butonul din 

nou. Pentru calitatea optimă a aburului, nu 

aplicați mai mult de trei jeturi succesive.
Butonul pentru jet de aburi trebuie să fie 

apăsat repetat pentru a elibera primul jet.

ABUR CU FIERUL VERTICAL:

Se pot călca perdele suspendate, piese de 

îmbrăcăminte în cuier etc. Pentru aceasta, 

respectați instrucțiunile:
Selectați temperatura maximă a fierului de 

călcat în timp ce rotiți selectorul de temperatură 

al acestuia în sens orar. 
Așteptați până când ledul pilot se stinge, ceea 

ce indică faptul că temperatura selectată a fost 

atinsă. 
Deplasați fierul de călcat cu o mișcare de sus 

în jos în timp ce apăsați butonul de control 

pentru abur. Important: pentru bumbac și in, 

este recomandat să puneți baza fierului în 

contact cu materialul. Pentru alte fibre mai 

delicate, se recomandă menținerea bazei 

fierului de călcat la câțiva centimetri distanță.
După ce ați terminat de utilizat aparatul?
Selectați poziția minimă (MIN) utilizând 

termostatul.
Deconectați aparatul de la rețeaua de 

alimentare.
Eliminați apa din aparat.
Curățați aparatul.

RECOMANDĂRI PRACTICE:

Clasificați articolele de îmbrăcăminte în grupuri 

în funcție de temperatura de călcare. Aparatul 

se încălzește mai rapid decât se răcește, prin 

urmare, pentru a evita accidentele, minimizați 

Downloaded by: pd-oliana on 31-03-2023 13:37 CEST

Summary of Contents for EASY TRIP (VER III)

Page 1: ...emploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instruc iuni de utilizare PL nstrukcja obs ugi BG EL CS N vod k pouzit AR EASY TRIP...

Page 2: ...Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 3: ...A B C D E F G H I Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 4: ...alojamiento puede provocar alteraciones de color en el mismo que no afectar n al buen funcionamiento del aparato Para un correcto funcionamiento mantener la suela bien lisa no la aplique contra objet...

Page 5: ...es para mantener la temperatura deseada PLANCHADO EN SECO El aparato dispone de la opci n de planchar en seco sin vapor Para esto situar el selector de vapor en la posici n de planchado sin vapor PLAN...

Page 6: ...con agua y secarlo despu s No utilizar disolventes ni productos con un factor pH cido o b sico como la lej a ni productos abrasivos para la limpieza del aparato No sumergir el aparato en agua u otro l...

Page 7: ...rate over metal objects ironing board metal parts buttons zips etc It is advisable to use distilled water especially if the water in your area contains clay or if it is hard containing lime or magnesi...

Page 8: ...steam for eliminating wrinkles Press the steam blast button Wait a few seconds until vapor penetrates the fibers of the garment before pushing the button again For optimum steam quality do not apply...

Page 9: ...e appliance to work correctly it should be kept free of limescale or magnesium incrustations caused by the use of hard water To avoid this type of problem the use of distilled or purified water is rec...

Page 10: ...ouleur qui n affecte pas le fonctionnement de l appareil Pour un fonctionnement correct maintenir la semelle bien propre ne pas l appliquer sur des objets m talliques par exemple la planche repasser b...

Page 11: ...uant ainsi le bon fonctionnement des parties chauffantes pour maintenir la temp rature d sir e REPASSAGE SEC L appareil dispose de l option de repassage sec sans vapeur Pour cela placer le s lecteur v...

Page 12: ...appareil avec un chiffon humide avec de l eau puis le s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne...

Page 13: ...ferro no respetivo alojamento temperatura m xima pode provocar altera es de cor no mesmo que n o ir o afetar o bom funcionamento do aparelho Para um funcionamento correto mantenha a base bem lisa e n...

Page 14: ...do o funcionamento dos elementos de aquecimento para manter a temperatura pretendida ENGOMAR SEM VAPOR O aparelho disp e da op o de engomar a seco sem vapor Para tal coloque o seletor de vapor na posi...

Page 15: ...mido e seque o de seguida N o utilize solventes produtos com um fator pH cido ou b sico como lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Nunca mergulhe o aparelho dentro de gua ou em qu...

Page 16: ...he non alterer il buon funzionamento dell apparecchio Per un corretto funzionamento mantenere la piastra liscia non applicarla su oggetti metallici per esempio sulla tavola da stiro bottoni cerniere S...

Page 17: ...temperatura desiderata STIRATURA A SECCO L apparecchio possiede un opzione di stiratura a secco senza vapore Per azionarla collocare il selettore del vapore nella posizione di stiratura senza vapore S...

Page 18: ...ma di eseguirne la pulizia Pulire l apparecchio con un panno umido di acqua e poi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n prodotti abrasivi...

Page 19: ...Perqu funcioni correctament manteniu la sola ben llisa no l apliqueu contra objectes met l lics per exemple contra la taula de planxar botons cremalleres etc Es recomana l s d aigua destil lada espec...

Page 20: ...t l opci de planxar en sec sense vapor Per fer ho situeu el selector de vapor en la posici de planxat sense vapor PLANXAT AMB VAPOR Es pot planzar amb vapor sempre que el dip sit tingui aigua la tempe...

Page 21: ...gueu lo despr s No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l aparell No submergiu l aparell en aigua ni en cap altre l quid ni...

Page 22: ...Temperatur auf der Abstellfl che befindet kann diese ihre Farbe ver ndern Dies beeintr chtigt nicht den Betrieb des Ger tes F r einen korrekten Betrieb die B gelsohle nicht besch digen Fahren Sie mit...

Page 23: ...ten bis die Kontrolllampe erlischt was darauf hinweist dass das Ger t die geeignete Temperatur erreicht hat W hrend der Benutzung des Ger tes schaltet sich die Kontrollleuchte automatisch ein und aus...

Page 24: ...B gelsohle legen REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reinigung beginnen Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es ansch...

Page 25: ...verkleuren Dit heeft echter geen invloed op de correcte werking van het apparaat Zorg dat de strijkzool goed glad blijft voor een goede werking en haal hem niet over metalen voorwerpen heen zoals de s...

Page 26: ...juiste temperatuur behouden DROOG STRIJKEN Het apparaat is geschikt voor droog strijken zonder stoom Zet de stoomknop in de stand voor strijken zonder stoom STRIJKEN MET STOOM Het is mogelijk met sto...

Page 27: ...htige doek en droog het af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Dompel het apparaat niet onder in wa...

Page 28: ...ctorul de tensiune coincide cu tensiunea re elei de alimentare Pentru a elimina mirosul emis de aparat la prima utilizare este recomandat s l men ine i la putere maxim timp de 2 ore ntr o camer bine a...

Page 29: ...u abur n pozi ia de c lcat f r abur C LCARE CU ABUR Este posibil s c lca i cu abur ori de c te ori rezervorul este umplut cu ap este selectat temperatura adecvat i selectorul pentru abur este n pozi i...

Page 30: ...um n lbitori sau produse abrazive pentru cur area aparatului Nu scufunda i niciodat aparatul n ap sau n orice alt lichid i nu l sa i apa s curg pe acesta TRATAREA DEPUNERILOR DE CALCAR Pentru ca apara...

Page 31: ...ani te nie transportowa urz dzenia je li jest jeszcze gor ce D u szy pobyt w czonego elazka w przegrodzie mo e spowodowa zmian koloru przegrody ale nie wp ywa na poprawne dzia anie elazka Dla w a ciw...

Page 32: ...rasowania poliestru Zaczeka a lampka kontrolna 10 wy czy si co oznacza e urz dzenie uzyska o odpowiedni temperatur W trakcie pracy urz dzenia zielona lampka kontrolna w cza si i wy cza automatycznie w...

Page 33: ...ENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Urz dzenie czy ci przy u yciu wilgotnej ciereczki i nast pnie je osuszy Nie u ywa do czys...

Page 34: ...EASYTRIP VER III A B C D E F G H I M X MIN epe e ce a pe a a 2 BG Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 35: ...MAX Max 60 40 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 36: ...MIN 100 pH 6 12 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 37: ...EL EASYTRIP III A B C D F G H I M X MIN 2 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 38: ...MAX Max 60 40 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 39: ...MIN 100 pH 6 12 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 40: ...nkci za zen Pro spr vnou funkci udr ujte ehlic plochu ve vhodn ch podm nk ch nepou vejte p es kovov p edm ty kovov sou sti ehlic ho prkna knofl ky zipy atd Je vhodn pou vat destilovanou vodu a to zejm...

Page 41: ...tiskn te tla tko pro parn r z P ed dal m stisknut m tla tka po kejte n kolik sekund dokud p ra nepronikne vl kny od vu Pro dosa en optim ln kvality p ry nema kejte tla tko p ry v ce ne t ikr t po sob...

Page 42: ...Aby p stroj spr vn fungoval je t eba ho udr ovat ist bez v penn ch a ho kov ch inkrustac zp soben ch pou v n m tvrd vody Abyste se vyhnuli tomuto typu probl mu doporu uje se pou vat destilovanou nebo...

Page 43: ...MIN 001 6 21 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 44: ...AR EASYTRIP VER III A B C D E F G H I MAX MIN MAX MAX 04 06 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 45: ...d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Portugu s GARANTIA E ASSIST NCIA T CNICA Este produto goza do reconhecimento e prote o da garantia legal em conformidade com a legis la o em v...

Page 46: ...tp taurus home com Rom n GARAN IE I ASISTEN TEHNIC Acest produs beneficiaz de recunoa terea i protec ia garan iei legale n conformitate cu le gisla ia n vigoare Pentru a v exercita drepturile sau inte...

Page 47: ...Republic of 98 Blvd General Charles de Gaulle Pointe Noire 242066776656 Cyprus 20 Bethlehem Str P O Box 20430 2033 Strovolos 35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 54...

Page 48: ...023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania D...

Page 49: ...Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 50: ...Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 51: ...Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Page 52: ...www taurus home com 22 12 2022 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Reviews: