background image

(Fig.7)

 .رابغلا نازخ غرفأو نازخلا نم راصعلإا ةلازإب مق مث ،(B) رزلا لىع طغضلا قيرط نع نازخلا لصفا

:تاحشرلما يريغت

 05 لك هلادبتساو ،حشرلما ةلاح نم يرود لكشب ققحتلاب حصنيو ،(...علطلا بوبحو رابغلا ثع دامرلاو رابغلا لاعف لكشب كسيم ةءافكلا لياع ءاوه حشرم) 

EPA

 عون نازخلا حشرم

.لماعتسلاا نم ةعاس

:تاحشرلما ةلازلإ

(Fig.6).

 .ةيئابرهكلا ةسنكلما نم ءاوهلا لخدم تاقحلم لصفب مق

(Fig.8)

 .حشرلماو نازخلا نم راصعلإا ةلازإب مق مث ،(B) رزلا لىع طغضلا قيرط نع نازخلا لصفا

(Fig.9).

 هتاسرم نم حشرلما بحسا

.ةقباسلا ةرقفلا في حضوم وه الم ةيسكع ةروصب شراب ،حشرلما تيبثتل

 .ىرخأ ةرم اهمادختسا لبق لقلأا لىع ةعاس 42 ةدلم فجت اهكرت بجي نكلو ،درابلا ءالماب تاحشرلما فيظنت زوجي :ماه

 :ةاشرفلا ةلازلإ

 (Fig.10).

.ةاشرفلا كفل رزلا طغض بجي ةوذحلا نم ليفسلا ءزجلا في

 .صقلما مادختساب ةاشرفلا فظن

.ةقباسلا طاقنلا في حضوم وه ام سكع شراب عيمجتلل

كلاهتسلال ةلباق داوم

.نيدمتعلما رجاتلماو ءلاكولا دنع كب صاخلا زاهجلا زارطل (...تاحشرلما لثم) كلاهتسلال ةلباقلا داولما ءاشر نكيم 

.كب صاخلا زاهجلا زارطل ًاصيصخ ةممصلما ةيلصلأا عطقلا ًائماد لمعتسا

:لياتلا وحنلا لىع شراب ،زاهجلل ضياترفلاا رمعلا ءاهتنا درجبم ،تايراطبلا ةلازلإ

 (Fig.11).

.اهتيبثت ناكم نم ةيراطبلا ةلازلإ رارزلأا لىع طغضا

Summary of Contents for CROSSBACK ALL OVER

Page 1: ...k vacuum cleaner Aspirateur balai Bodenstaubsauger Scopa elettrica Aspirador vertical Aspirador escombra Steelstofzuiger Szczotka odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα Вертикальный пылесос Aspirator vertical Безжична прахосмукачка عصا مع كهربائية مكنسة ...

Page 2: ...A A1 A2 B C D E E1 E2 G F H I J K L M N O ...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 MAX ...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 5: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 6: ...se alejadas de otros objetos metálicos como clips para papeles monedas llaves tornillos que pudieran establecer conexión de un terminal a otro Evite provocar un cortocircuito entre los ter minales de la batería ya que existe riesgo de explosión o incendio Guardar la s batería s en lugares donde la temperatura no supere los 40ºC Usar el aparato solamente en tareas de trabajo en seco No dejar nunca ...

Page 7: ... a la función que desee realizar FUNCIÓN ASPIRAR Acoplar el tubo a la entrada aire del aspirador y la zapata al final del tubo de extensión D Para desacoplar el tubo de extension del aspirador presione botón de liberación de los accesorios K y estire hacia fuera Fig 4 USO Poner el aparato en marcha accionando el botón marcha paro L El piloto luminoso de la zapata y el indicador de batería se ilumi...

Page 8: ...xplicado en el apartado anterior IMPORTANTE Los filtros se pueden limpiar con agua fria pero hay que dejarlos secar durante minimo 24 horas antes de volver a usarlos PARA LA RETIRADA DEL CEPILLO En la parte inferior de la zapata hay que presio nar el botón para desanclar el cepillo Fig 10 Limpia el cepillo con la ayuda de unas tijeras Para el montaje proceda de manera inversa a lo explicado en los...

Page 9: ...ike paper clips coins keys screws that could connect a terminal to another Do not short circuit the battery terminals as this may cause an explosion or fire The battery ies should be stored at a tempera ture of below 40ºC Only use the appliance for carrying out dry tasks Never leave the appliance connected and un attended if is not in useThis saves energy and prolongs the life of the appliance Do ...

Page 10: ...K and pull out Fig 4 USE Turn the appliance on by using the on off button L Turn the appliance on by using one of the speed selection buttons FITTING AN ACCESSORY TO THE HAND VACUUM The folloring accessory is designed to inster into handy vacuum cleaner and extention tube Fig5 Accessory 2 in 1 A 1 Brush for furniture or textile A 2 Lance ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Turn the applianc...

Page 11: ...tom of the brush you have to press the button to unpin the brush Fig 10 Clean the brush with the help of scissors To reassemble follow the above instructions but in reverse HOW TO REMOVE THE BATTERIES FROM THE INTERIOR OF THE DEVICE CAUTION It is important that the batteries are fully discharged prior to its withdrawal from the apparatus CAUTION the appliance must be disconnec ted from the supply ...

Page 12: ...liserez pas la batterie veillez à l éloigner d autres objets métalliques tels que des trombones des monnaies des clefs etc qui pourraient connecter un pôle à l autre Éviter de provoquer un court circuit entre les bornes de la batterie puisqu il existe un danger d explosion ou d incendie Ne pas garder l appareil dans un endroit où la température pourrait être supérieur à 40ºC Utiliser l appareil un...

Page 13: ...la fin du tube télescopique d exten sion D Pour enlever le tube télescopique de l aspira teur appuyer sur le bouton de libération des accessoires K et tirer vers l extérieur Fig 4 UTILISATION Mettre l appareil en marche en actionnant l interrupteur de marche arrêt L Le voyant lumineux de la tête et l indicateur de la batterie s allumeront INSERTION D UN ACCESSOIRE SUR L ASPIRATEUR MANUEL OU SUR LE...

Page 14: ... de manière inverse aux explications du paragraphe anté rieur IMPORTANT Les filtres peuvent être nettoyés à l eau froide mais ils doivent être laissés à sécher pendant au moins 24 heures avant de les réutiliser POUR L EXTRACTION DE LA BROSSE Sur la partie inférieure du socle appuyer sur le bouton pour décrocher la brosse Fig 10 Nettoyer la brosse à l aide de ciseaux Pour le montage procéder dans l...

Page 15: ...enkippen Asche Nägel auf Die Batterie n dürfen in keinem Fall geöffnet werden Halten Sie nicht benutzte Batterien von Gegenständen aus Metall wie Büroklammern Münzen etc fern die den einen Pol mit dem anderen verbinden könnten Vermeiden Sie einen Kurzschluss zwischen den Batteriekontakten zu erzeugen da Explo sions oder Brandgefahr besteht Bewahren Sie die Batterie n an einem Ort auf an dem die Te...

Page 16: ...pannteppiche E 2 Powderbrush Bürste für Hartböden BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Es ist wichtig dass Sie die Batterien vollstän dig aufladen bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funk tion vorbereiten SAUGFUNKTION Das Rohr an die Lufteingangsöffnung des Saugers anschließen und den Saugaufsatz auf das Ende des Teleskoprohres D Um das Telesk...

Page 17: ...ken der Taste B lösen den Zyklonfilter und den Filter aus dem Behälter nehmen Fig 8 Entnehmen Sie den Filter Fig 9 Zur Montage des Filters führen Sie die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch WICHTIG Die Filter können mit kaltem Wasser gereinigt werden sie müssen jedoch mindes tens 24 Stunden trocknen bevor sie wiederver wendet werden können ZUM HERAUSNEHMEN DER BÜRSTE Am untere...

Page 18: ...nerla lon tana da altri oggetti metallici quali fermacarte monete chiavi ecc che possano fungere da collegamento fra i due poli Evitare di provocare un cortocircuito fra i poli della batteria giacché potrebbe derivare in un pericolo di esplosione o incendio Custodire la e batteria e in luoghi dove la tem peratura non superi i 40ºC Utilizzare l apparecchio unicamente su aree di lavoro asciutte Non ...

Page 19: ... secondo la funzione desiderata FUNZIONE ASPIRAZIONE Inserire il tubo nell entrata dell aspirapolvere e la spazzola alla fine del tubo estensibile D Per disinserire il tubo estensibile dall aspirapol vere premere il tasto per estrarre gli accessori K e tirare in senso contrario Fig 4 USO Avviare l apparecchio azionando il tasto acce so spento L La spia luminosa della spazzola e l indicatore della ...

Page 20: ...recedente mente IMPORTANTE I filtri si possono pulire con ac qua fredda ma bisogna lasciarli asciugare per almeno 24 ore prima di usarli nuovamente PER TOGLIERE LA SPAZZOLA Premere la linguetta situata nella parte inferio re della bocchetta a spazzola per staccare la spazzola Fig 10 Pulire la spazzola con l aiuto di un paio di forbici Per montare ripetere l operazione spiegata precedentemente all ...

Page 21: ...ilhas s ou bateria s não estiver em a ser utilizada s mantenha a s afastada s de outros objectos metálicos tais como clips de prender papéis moedas cha ves etc que possam ligar um pólo ao outro Evite provocar um curto circuito entre os terminais da bateria uma vez que existe risco de explosão ou incêndio Não guarde o aparelho em locais onde a tem peratura ambiente possa ser superior a 40ºC Utilize...

Page 22: ...nte deixar a bateria carregar comple tamente Prepare o aparelho consoante a função pre tendida FUNÇÃO ASPIRAR Encaixe o tubo à entrada de ar do aspirador e o bocal ao final do tubo telescópico D Para desencaixar o tubo telescópico do aspira dor prima o botão de libertação dos acessóri os K e puxe o tubo para fora Fig 4 UTILIZAÇÃO Coloque o aparelho em funcionamento acio nando o botão de ligar desl...

Page 23: ... Fig 9 Proceda de maneira inversa ao explicado no ponto anterior para montar o filtro IMPORTANTE Os filtros podem ser limpos com água fria mas tem de secar durante 24 horas no mínimo antes de os voltar a utilizar PARA RETIRAR A ESCOVA Gire o botão rotativo situado na parte inferior do bocal para a esquerda para soltar a escova Fig 10 Limpe a escova com a ajuda de uma tesoura Para tornar a montar p...

Page 24: ...gols No aspirar mai objectes incandescents o tal lants burilles cendres claus No obrir la s bateria s sota cap motiu Quan la s bateria s no estiguin en ús aques tes han de mantenir se allunyades d altres objectes metàl lics com a clips per a papers monedes claus caragols que poguessin establir connexió d un terminal a un altre Eviti provocar un curtcircuit entre els terminals de la bateria ja que ...

Page 25: ...part inferior de la sabata cal pressionar el botó per a desanclar el raspall Fig 10 Triar el raspall segons les necessitats de aspriación E 1 Raspall de truges per a catifes i moquetes E 2 Raspall Powder brush per a sòls durs INSTRUCCIONS D ÚS NOTES PRÈVIES A L ÚS Abans d usar el producte per primera vegada és important fer una càrrega completa de les bateries Preparar l aparell concorde a la func...

Page 26: ... pressionant el botó B extreure el cicló del dipòsit i el filtre Fig 8 Retirar el filtre del seu allotjament Fig 9 Per al muntatge del filtre procedeixi de manera inversa a l explicat en l apartat anterior IMPORTANT Els filtres es poden netejar amb aigua fria però cal deixar los assecar durant minimo 24 hores abans de tornar a usar los PER A LA RETIRADA DEL RASPALL En la part inferior de la sabata...

Page 27: ...40ºC uitstijgt Gebruik het apparaat uitsluitend op een droge ondergrond Laat het apparaat nooit aan staan zonder toe zicht U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat Gebruik het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of dier Gebruik alleen de meegeleverde batterijlader om de batterijen op te laden Een batterijlader die bedoeld is voor het opladen van een be paal...

Page 28: ...osmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan LEGEN VAN HET STOFRESERVOIR Maak het stofreservoir leeg wanneer u door de transparante wanden ziet dat het reservoir vol is of wanneer het zuigvermogen van het apparaat sterk afneemt ...

Page 29: ...e Nie odkurzać nigdy odkurzaczem przedmiotów żarzących się czy tnących niedopałki popiół gwoździe Nie otwierać baterii pod żadnym pozorem Gdy baterie nie są używane należy je przechowywać zdala od przedmiotów metalo wych takich jak spinacze do papieru monety klucze śruby które mogłyby stworzyć połączenie jednej końcówki z drugą Uważać by nie spowodować spięcia pomiędzy dwoma bateriami gdyż istniej...

Page 30: ... E 2 Szczotka Powder brush do twardych podłóg SPOSÓB UŻYCIA UWAGI PRZED UŻYCIEM Przed użyciem produktu po raz pierwszy ważne jest by w pełni naładować baterie Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności którą będzie wykonywać FUNKCJA ODKURZANIA Nałożyć rurę na wejście zasysanego powie trzai nakładkę na koniecrury przedłużającej D W celu rozłączenia rury przedłużającej od odkurzacza...

Page 31: ...ka i filtr Fig 8 Wyjąć filtr z gniazda Fig 9 W celu założenia filtra postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie WAŻNE Filtry można czyścić zimną wodą ale przed ponownym użyciem należy je pozostawić do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny W CELU USUNIĘCIA SZCZOTKI W dolnej części podstawy należy nacisnąć przycisk aby odpiąć szczotkę Fig 10 Wyczyścić szczotkę przy pomocy no...

Page 32: ...α όπως καρφιά και ή βίδες Μη ρουφάτε με τη σκούπα ποτέ πυρακτωμένα ή κοφτερά αντικείμενα αποτσίγαρα στάχτες καρφιά Μην ανοίξετε την τις μπαταρία ες για κανένα λόγο Όταν η οι μπαταρία ες χρησιμοποιούνται πρέπει να βρίσκονται μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες για χαρτιά νομίσματα κλειδιά βίδες που θα μπορούσαν να συνδέσουν τον ένα πόλο με τον άλλο Αποφύγετε την πρόκληση βραχυκυκλ...

Page 33: ...ση Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όσο είναι συνδεδεμένος ο φορτιστής ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΗΣ ΒΟΥΡΤΣΑΣ Στο κάτω μέρος του ποδιού πρέπει να πιέσετε το κουμπί για να απαγκιστρώσετε τη βούρτσα Fig 10 Επιλέξτε τη βούρτσα ανάλογα με τις ανάγκες απορρόφησης E 1 Βούρτσα φυσικής τρίχας για χαλιά και μοκέτες E 2 Βούρτσα Powder brush για σκληρά πατώματα ΤΡΌΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Παρατηρήσεις πριν τη χρήση Πριν να χρ...

Page 34: ... αντικατάστασή του μετά από 50 ώρες χρήσης ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΤΟΥ ΦΊΛΤΡΟΥ Αποσυνδέστε τα εξαρτήματα από την είσοδο αέρα της σκούπας Fig 6 Αποσυναρμολογήστε τον κάδο πιέζοντας το κουμπί Β αφαιρέστε τον κυκλώνα από τον κάδο του φίλτρου Fig 8 Αφαιρέστε το φίλτρο από την θέση του Fig 9 Για να μοντάρετε το φίλτρο κάντε τις αντίθετες κινήσεις από αυτές που σας εξηγήσαμε προηγουμένως ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα φίλτρα μπ...

Page 35: ...ями или же тех кто не знаком с правилами его использования Не собирайте пылесосом металлические предметы такие как гвозди или винты Ни в коем случае не собирайте горячие или острые предметы например окурки пепел гвозди и т д Ни при каких обстоятельствах не вскрывайте батарейку ки Если аккумулятор ы не используются держите их вдали от металлических объектов таких как скрепки монеты ключи винты так ...

Page 36: ...ключен к зарядному устройству ЗАМЕНА ТУРБОЩЕТКИ В нижней части щетки нужно нажать кнопку для высвобождения щетки Fig 10 Выберите щетку в соответствии с нуждами чистки пылесосом E 1 Щетка для использования на коврах E 2 Порошковая щетка для использования на твердых полах ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Убедитесь что с прибора снят упаковочный материал Перед использованием прибора в ...

Page 37: ...лесоса в противном случае мощность прибора заметно снизится ЧТОБЫ СНЯТЬ ФИЛЬТР отсоедините шланг от всасывающего отверстия пылесоса Fig 6 Отсоедините пылесборник нажав на кнопку B выньте циклонный фильтр Fig 8 Снимите фильтр с корпуса Fig 9 Установите фильтр в порядке обратном снятию ЭТО ВАЖНО Фильтры можно мыть в холодной воде но перед повторным использованием их необходимо оставить сушиться не м...

Page 38: ...Utilizați aparatul numai pentru efectuarea sarci nilor în zone uscate Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne supravegheat dacă nu este utilizat Astfel se economisește energie și se prelungește durata de viață a aparatului Nu utilizați aparatul pe vreo porțiune a corpului unei persoane sau unui animal Reîncărcați bateria bateriile numai cu încărcătorul pus la dispoziție de către producător Un ...

Page 39: ...roduse cu pH acid sau bazic precum înălbitori sau produse abrazive pentru curățarea aparatului Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau în orice alt lichid și nu lăsați apa să curgă pe acesta GOLIREA CUTIEI DE PRAF Goliți cutia de praf atunci când aceasta este plină observarea facilitată de ferestrele trans parente sau atunci când forța de aspirare este redusă în mod semnificativ Detașați furtu...

Page 40: ...воздеи и или болтове В никакъв случай не всмуквайте с аспиратора горящи или остри предмети угарки пепел пирони и др Не отваряйте батерията батериите по каквато и да било причина Когато батерията ите не се използват дръжте ги далеч от метални предмети като кламери монети ключове винтове и т н тъй като да свържат единия полюс с другия Внимавайте да не предизвикате късо съединение между полюсите на б...

Page 41: ...ройство След края на зареждането изключете устройството от електрическата мрежа Бележка Не използвайте уреда докато е включен в зарядното устройство ПОДМЯНА НА МОТОРИЗИРАНАТА ЧЕТКА За откачане на четката следва да натиснете бутона в долната част на стъпалато Fig 10 Изберете четка според необходимостта от аспирация E 1 Четка с четина за килими и мокети E 2 Четка вид Powder brush за твърди подови на...

Page 42: ...състоянието на филтъра като същият да бъде заменян на всеки 50 часа употреба ЗА ПОДМЯНА НА ФИЛТРИТE Разкачете аксесоарите на входа на прахосмукачката Fig 6 Откачете контейнера като натиснете бутон B Извадете циклона от контейнера и филтъра Fig 8 Извадете филтъра от мястото му Fig 9 За да поставите филтъра следвайте обратния ред на обяснения в предишния раздел ВАЖНО Филтрите могат да се почистват с...

Page 43: ...من املرشح اسحب السابقة الفقرة يف موضح هو ملا عكسية بصورة بارش املرشح لتثبيت أخرى مرة استخدامها قبل األقل عىل ساعة 42 ملدة تجف تركها يجب ولكن البارد باملاء املرشحات تنظيف يجوز هام الفرشاة الة ز إل Fig 10 الفرشاة لفك الزر ضغط يجب الحذوة من السفيل الجزء يف املقص باستخدام الفرشاة نظف السابقة النقاط يف موضح هو ما عكس بارش للتجميع لالستهالك قابلة مواد املعتمدين واملتاجر الوكالء عند بك الخاص الجهاز از ر ...

Page 44: ...اد ات ري شع فرشاة 1 E الصلبة لألرضيات باودر فرشاة 2 E االستخدام طريقة لالستعامل أولية مالحظات للبطاريات الكامل الشحن عمل املهم من مرة ألول املنتج استخدام قبل بها القيام املطلوب للوظيفة ً ا وفق الجهاز بإعداد قم الشفط وظيفة D التمديد أنبوب نهاية يف والحذوة املكنسة هواء مبدخل األنبوب ركب Fig 4 الخارج إىل واسحب K امللحقات تحرير زر عىل اضغط الكهربائية املكنسة من التمديد أنبوب لفك االستعامل L اإليقاف ال...

Page 45: ...مثل معدنية أجسام عىل تحتوي مناطق عىل تتحرك ال واملسامري والرماد السجائر أعقاب مثل حادة أو متوهجة أجسام تشفط ال الظروف من ظرف أي تحت ات البطارية تفتح ال إىل طرف من توصيل تعمل أن ميكن التي اغي رب وال واملفاتيح والنقود الورق مشابك مثل األخرى املعدنية األجسام عن ً ا بعيد حفظها يجب االستعامل قيد ات البطارية تكون ال عندما آخر الحريق أو االنفجار خطر هناك ألن البطارية اف ر أط بني كهربايئ متاس حدوث تجنب مئ...

Page 46: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 47: ... U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte resów należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej Najbliższy punkt można znaleźć korzystając ...

Page 48: ...ция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи Най близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк http taurus home com Също така можете да потърсите информация свързвайки се с нас вижте на последната страница на наръчника Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свали...

Page 49: ...082453 España Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75...

Page 50: ... los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon Kempton Park 1619 Johan nesburg 27 011 392 5652...

Page 51: ......

Page 52: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 08 07 20 ...

Reviews: