background image

verifichino incidenti in aree non adeguatamente illuminate e ordinate.

- Mantenere lontani bambini e altre persone durante l’uso dell’apparecchio.

- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina 

siano danneggiati.

- In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, scolle-

gare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali 

scariche elettriche.

- Non usare l’apparecchio in seguito a cadute, nel caso presenti danni visibili o 

in presenza di qualsiasi perdita. 

- Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi umidi, né a piedi scalzi.

- Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o 

scollegare l’apparecchio. 

- Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.

- Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi danneggiati o attorcigliati 

aumentano il rischio di scariche elettriche.

- Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie.

- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

- Adottare le misure di sicurezza necessarie per evitare l’avvio involontario 

dell’apparecchio.

- Non toccare mai le parti in movimento quando l’apparecchio è in funzione.

Precauzioni d’uso:

- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente.

- Non avviare mai l’apparecchio a vuoto (senza aver inserito gli alimenti).

- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di accensione/spegnimento 

non è funzionante.

- Rispettare l’indicazione del livello MAX (Fig. 3)

- Non aggiungere un volume di liquido caldo superiore alla metà della capacità 

della caraffa e ad ogni modo, se la caraffa contiene liquidi caldi, usare solo la 

velocità più lenta. 

- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non è in uso e prima di 

effettuare qualsiasi operazione di pulizia, assemblaggio o cambio di accessori.

- Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professio-

nale o industriale.

-Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) 

con problemi fisici, mentali o di sensibilità o con mancanza di esperienza e 

conoscenza.

- Mantenere l’apparecchio in buono stato. Verificare che le parti mobili siano 

ben fissate e che non rimangono incastrate, che non ci siano pezzi rotti e che 

non si verifichino altre situazioni che possano nuocere al buon funzionamento 

dell’apparecchio.

- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo. 

Si risparmierà inoltre energia e si prolungherà la vita dell’apparecchio stesso.

- Non usare l’apparecchio per più di 1 minuto o non eseguire cicli di più di 5 

minuti; in quest’ultimo caso rispettare sempre periodi di riposo di almeno 1 

minuto fra un ciclo e l’altro. Ad ogni modo non è mai opportuno far funzionare 

l’apparecchio per un tempo superiore al necessario.

- Nella tabella allegata vengono proposte delle ricette a carattere orientativo, in 

cui vengono indicati la quantità di alimenti ed i tempi di cottura.

- Non utilizzare l’apparecchio su nessuna parte del corpo di persone o animali.

- Non utilizzare l’apparecchio con ossa o alimenti congelati.

Servizio:

- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso 

inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. 

Modalità d’uso

Prima dell’uso:

- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio.

- Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si consiglia di pulire tutte le parti a 

contatto con gli alimenti, come indicato nella sezione dedicata alla pulizia.

- Preparare l’apparecchio secondo la funzione che si desidera realizzare.

Uso:

- Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina.

- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

- Avviare l’apparecchio azionando l’Interruttore accensione/spegnimento.

- Selezionare la velocità desiderata.

- Lavorare con gli alimenti che si desidera trattare.

Controllo elettronico della velocità:

- Si può controllare la velocità dell’apparecchio con il comando di regolazione 

della potenza. Questa funzione è molto utile, dato che permette di adattare la 

velocità dell’apparecchio al tipo di lavoro che si desidera compiere.

Dopo l’uso dell’apparecchio:

- Arrestare l’apparecchio rilasciando il pulsante ON/OFF.

- Scollegare l’apparecchio dalla rete.

- Pulire l’apparecchio.

Accessori:

Accessorio bacchetta (Fig. 1):

- Questo accessorio serve per l’elaborazione di salse, minestre, maionese, 

frullati, pappe per bambini, triturare ghiaccio …  

- Accoppiare la bacchetta al corpo motore ruotandola nel senso indicato dalla 

freccia (Fig. 1.1).

- Introdurre gli alimenti nella brocca e avviare l’apparecchio. 

- Estrarre la bacchetta ruotandola nel senso contrario alla freccia e procedere 

alla sua pulizia.

Accessorio Tritatutto (Fig. 2):

- Indicato per tritare carne e verdura.

- Dopo aver montato le lame, introdurre gli alimenti da lavorare nel bicchiere ed 

inserire il coperchio (Fig. 2.1 / 2.2 / 2.3).

- Unire il blocco di fissaggio al corpo motore, ruotando nella direzione indicata 

dalla freccia (Fig. 2.4).

- Fissare il coperchio sul gruppo e avviare l’apparecchio. Attenzione: prima di 

mettere in funzione l’apparecchio, assicurarsi che tutti i pezzi siano montati e 

fissati correttamente (Fig. 2.5).

- Quando l’alimento raggiunge la consistenza desiderata, arrestare 

l’apparecchio.

- Rimuovere il coperchio e sganciare il blocco di fissaggio (Fig. 2.6).

Frusta (Fig. 4):

- Indicata per montare a neve panna, chiare d’uovo, ecc.

- Inserire l’accessorio nel blocco di fissaggio (Fig. 4.1). Unire il blocco di 

fissaggio al corpo motore, ruotando nella direzione indicata dalla freccia (Fig. 

4.1). 4.1). 

- Introdurre l’alimento in un recipiente ampio ed avviare l’apparecchio. Per otte-

nere risultati ottimali, si consiglia di muovere la frusta in senso orario. (Fig. 4.2).

- Sganciare la frusta dal blocco di fissaggio e quest’ultimo dal corpo motore 

(Fig. 4.3).

- Nota 1: con questo accessorio non lavorare a velocità molto alte, in quanto ciò 

causerebbe dei difetti al frullatore (centrifugazione dei cavi).

- Nota 2: Per staccare la frusta dal blocco di fissaggio, tirare afferrando l’anello.

Protettore termico di sicurezza:

- L’apparecchio possiede un dispositivo termico di sicurezza che lo protegge da 

qualsiasi surriscaldamento.

- Se l’apparecchio si sconnette da solo e non si riconnette, scollegarlo dalla 

presa e attendere circa 15 minuti prima di connetterlo di nuovo. Se ancora non 

funziona, rivolgersi ad un centro d’assistenza tecnica autorizzato.

Pulizia

- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che l’apparecchio si 

raffreddi prima di eseguirne la pulizia. 

- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi asciugarlo.

- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la 

candeggina, né prodotti abrasivi.

- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, né lavarlo con acqua 

corrente.

- Le lame dell’apparecchio sono particolarmente affilate; durante la pulizia, 

maneggiare con cura.

- Si raccomanda di pulire l’apparecchio periodicamente e di rimuovere tutti i 

residui di cibo.

- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio può provocare il deterioramento 

delle superfici, compromettendone la durata operativa e la sicurezza.

- I seguenti pezzi possono essere lavati con acqua e detersivo o in lavastoviglie 

(usando un programma li lavaggio leggero):

 

- Gambo mixer 

 

- Frusta 

 

- Caraffa

 

- Misurino dosatore

- La posizione di gocciolamento e asciugatura dei pezzi lavabili in lavastoviglie 

o nel lavandino deve permettere un facile gocciolamento (Fig. 5).

-  Prima di montare e riporre l’apparecchio, asciugare bene tutti i pezzi.

Anomalie e riparazioni

- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. 

Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso.

Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legisla-

zione del Suo paese di origine:

Prodotto ecologico e riciclabile 

- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono ricicla-

bili. Per lo smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni 

tipo di materiale.

- Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.

Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della 

sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento 

autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (RAEE). 

Questo apparecchio soddisfa la Direttiva 2006/95/EC di Bassa Tensione, la 

Direttiva 2004/108/EC di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/

EC sui limiti all’impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi 

elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/EC di Ecodesign dei prodotti che 

consumano energia. 

Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox.indb   27

23/6/15   18:46

Summary of Contents for BAPI 800 INOX

Page 1: ...INOX Batidora Picadora Batedora Picadora Blender Mincer Mixeur Hachoir Stabmixer Frullatore tritatutto Batedor Picador Blender mixer Rozdrabniacz z siekaczem Blender Ma in de tocat Manual Bapis 800 In...

Page 2: ...Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 2 23 6 15 18 46...

Page 3: ...A B C D E G F H Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 3 23 6 15 18 46...

Page 4: ...Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 4 23 6 15 18 46...

Page 5: ...Fig 3 Fig 1 Fig 1 1 Fig 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2 4 Fig 2 5 Fig 2 6 Fig 4 2 2 1 1 CLICK CLICK Fig 4 1 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 5 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 5 23 6 15 18 46...

Page 6: ...radelalcancede losni os Esteaparatopuedenutilizarloperso nasconcapacidadesf sicas senso rialesomentalesreducidasofaltade experienciayconocimiento siseles hadadolasupervisi noformaci n apropiadasrespec...

Page 7: ...sobre el mando de control de velocidad Esta funci n es muy til ya que permite adaptar la velocidad del aparato al tipo de trabajo que se precise realizar Una vez finalizado el uso del aparato Parar el...

Page 8: ...de mantequilla en una cacerola a fuego lento a ada 100 gr de harina y 30 gr de cebolla sofrita previamente troceada con el picador e ir a adiendo los 500 ml de leche 15 s Picar hielo 20 4 6 cubitos In...

Page 9: ...da 20 s Picar huevo duro 20 5 huevos Cortar a cuartos y picar hasta la textura deseada 10 s Carne picada cruda o cocida 20 300 g Trocear previamente a tacos de 1 cm Picar hasta la textura deseada 30 s...

Page 10: ...tactedirecteamblavora Feuespecialatenci quanmanipuleu lesfulles durantlesoperacionsde muntatgeidesmuntatge quanbuideu lagerraidurantlaneteja Desconnecteusemprel aparellde l alimentaci siesdeixeudesat...

Page 11: ...iments que heu d elaborar al vas picador i col loqueu la tapa fins que encaixi Fig 2 1 2 2 2 3 Uniu el grup reductor al cos motor girant lo en el sentit que indica la fletxa Fig 2 4 Acobleu el conjunt...

Page 12: ...n comenci a tenir consist ncia passar a la 2a Tingueu precauci ja que si es passa de temps la nata es convertir en mantega 1 2 min Aixecar clares 2 5 clares Aboqueu les clares en un recipient i actueu...

Page 13: ...viament a talls d 1 cm Piqueu fins a la textura desitjada 30 s Picar carn 20 40 g Talleu pr viament a talls d 1 cm Piqueu fins a la textura desitjada 3 s Picar albercocs secs 20 50 g Talleu pr viamen...

Page 14: ...heapplianceandunplug themainsbeforechangingtheac cessoriesornearbymovingpartsthat moveduringuse CAUTION Inordertoavoidahazard duetoinadvertentresettingofthe thermalprotector thisappliancemust notbesup...

Page 15: ...he lid and start the appliance Warning do not start the appliance if the entire assembly is not properly seated and fitted Fig 2 5 Stop the appliance when the food reaches the desired texture Detach t...

Page 16: ...time is exceeded the cream will turn into butter 1 2 min Stiff egg whites 2 5 egg whites Pour the egg whites into a jug and activate the blender Mix in a vertical motion until the egg whites become s...

Page 17: ...chunks Mince until the desired texture is obtained 30 s Minced meat 20 40 g Previously chop into 1 cm chunks Mince until the desired texture is obtained 3 s Chopped dried apricots 20 50 g Previously c...

Page 18: ...messontaiguis esetvous pourriezvousblesser Agissezavec pr cautionen vitanttoutcontactdirect avecsontranchant Ilfaudra treparticuli rementattentif lorsquevousmanipulerezleslames lorsdumontage d montage...

Page 19: ...ur son laboration D saccoupler l accessoire fouet en le tournant dans le sens inverse de la fl che le retirer puis le nettoyer Accessoire hacheur Fig 2 Cet accessoire sert hacher l gumes et viandes In...

Page 20: ...minimale jusqu ce qu elle commence prendre de la consistance et passer la vitesse 2 Faire attention de ne pas trop la fouetter car la cr me pourrait se transformer en beurre 1 2 min Blancs en neige 2...

Page 21: ...cm Hacher jusqu obtenir la texture voulue 30 s Hacher de la viande 20 40 g Couper pr alablement la viande en d s de 1 cm Hacher jusqu obtenir la texture voulue 3 s Hacher des abricots secs 20 50 g Co...

Page 22: ...tistnichtgeeignetf r dieVerwendungdurchPersonenmit eingeschr nkterWahrnehmungoder vermindertenphysischenodergeisti genF higkeitenodereinemMangel anErfahrungundKenntnissen sofern sienichtdurcheinef rih...

Page 23: ...des Produkts entfernt haben Vor der Erstanwendung m ssen die Einzelteile die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten so wie im Absatz Reinigung beschrieben gereinigt werden Das Ger t f r die von Ihnen...

Page 24: ...itung Dauer Mayonnaise 5 250 ml 1 Ei Salz und ein paar Tropfen Essig oder Zitrone in den Beh lter geben und ihn bis zur Anzeige mit l f llen Das Ger te anschalten und es ohne zu bewegen so lange laufe...

Page 25: ...n Ergebnis zerkleinern 20 s harte Eier hacken 20 5 Eier Eier in W rfel schneiden und bis zum gew nschten Ergebnis zerkleinern 10 s Hackfleisch roh oder 20 300 g Zuerst in 1 cm gro e St cke schneiden A...

Page 26: ...chinaesuipoten zialipericoliassociati Questoapparecchionon ungio cattolo Assicurarsicheibambininon giochinoconl apparecchio Lelamedell apparecchiosonoaffilate epossonoprovocarelesioni Proce dereconcau...

Page 27: ...lire l apparecchio Accessori Accessorio bacchetta Fig 1 Questo accessorio serve per l elaborazione di salse minestre maionese frullati pappe per bambini triturare ghiaccio Accoppiare la bacchetta al c...

Page 28: ...e alla 2 velocit una volta che la panna comincia a essere pi consistente Prestare attenzione a non eccedere il tempo di lavorazione in quanto la panna potrebbe diventare burro 1 2 min Montare gli albu...

Page 29: ...ta 20 300 g Sminuzzare in cubetti di 1 cm e tritare fino a ottenere la consistenza desiderata 30 s Macinare carne 20 40 g Sminuzzare dapprima in cubetti di 1 cm Triturare fino a ottenere la consistenz...

Page 30: ...am osposs veisriscos Esteaparelhon o umbrinquedo Ascrian asdevemservigiadasparaga rantirquen obrincamcomoaparelho Asl minasest oafiadasepodem causardanos Procedercomcautela eevitarocontactodirectocomo...

Page 31: ...ntroduzir os alimentos no dep sito e colocar o aparelho em funcionamento Desencaixar a varinha girando a no sentido contr rio ao da seta e extraindo a para posterior limpeza Acess rio picador Fig 2 Es...

Page 32: ...rel gio recomend vel a velocidade m nima e quando come ar a ter consist n cia passar para a 2 Tenha aten o para n o deixar passar o tempo caso contr rio as natas transfor mam se em manteiga 1 2 min Fa...

Page 33: ...ne picada crua ou cozida 20 300 g Cortar previamente em cubos de 1 cm Picar at obter a textura desejada 30 s Picar carne 20 40 g Cortar previamente em cubos de 1 cm Picar at obter a textura desejada 3...

Page 34: ...metverminderde fysie ke zintuiglijkeofmentalecapaciteiten ofpersonenmetweinigervaringalsze ondertoezichtstaanofgenoegrichtlij nengekregenhebbenomhetapparaat veiligtekunnenhanterenenderisico s kennen D...

Page 35: ...impelweg door de bediening van de snelheidscontrole in werking te stellen Deze functie is erg nuttig omdat deze de mogelijkheid biedt om de snelheid aan te passen aan het soort werk dat men nodig vind...

Page 36: ...ngsel krijgt Bechamelsaus 10 600 ml Smelt 30 gram boter in een pan op laag vuur voeg 100 gram bloem en 30 gram gebakken ui toe hak de ui eerst in kleine stukjes en giet er dan 500 ml melk bij 15 s Ijs...

Page 37: ...bereikt 20 s Hardgekookte eieren in stukjes snijden 20 5 eieren Snijd de eieren in vier en hak ze tot de gewenste textuur wordt bereikt 10 s Gehakt vlees rauw of gebakken 20 300 g In partjes van 1 cm...

Page 38: ...niem No es ostreimog zrani u ytkownika Nale yobchodzi sieznimibardzosotro nieiunika bezpo redniegokontaktu Nale yzwr ci szczeg ln uwag nabezpiecze stwopodczasczyszc zenia rozk adania monta uno ylub dz...

Page 39: ...produkty ywno ciowe do dzbanka i w czy urz dzenie Od czy trzepaczk przekr caj c j w kierunku przeciwnym do strza ki wyj j i wyczy ci Rozdrabniacz Rys 2 Akcesorium to s u y do mielenia warzyw lub mi sa...

Page 40: ...rabnia dociskaj c ko c wk ka d kostk z osobna 15 s Bita miet ana 2 250 ml Wla do naczynia dobrze sch odzon mietan 0 do 5 C i ubija trzepaczk poruszaj c ni zgodnie z ruchem wskaz wek zegara Zaleca si u...

Page 41: ...oi w wiartki i sieka do uzyskania po danej tekstury 10 s Mi so mielone surowe lub gotowane 20 300 g Pokroi w kawa ki o boku 1 cm Miksowa do uzys kania po danej tekstury 30 s Siekanie mi sa 20 40 g Pok...

Page 42: ...Bapi 800 Inox Bapi 800 Plus Inox TAURUS A B C D E F G H Bapi 800 Plus Inox Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 42 23 6 15 18 46...

Page 43: ...10 MAX 3 N 1 5 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 4 4 1 4 1 4 2 4 3 1 2 15 ph Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 43 23 6 15 18 46...

Page 44: ...8 2011 65 2009 125 5 250 ml 1 35 s 15 10 600 ml 30 100 30 500 ml 15 s 20 4 6 15 s 2 250 ml 0 5 C 2 1 2 min 2 5 1 5 min 20 400 30 s 20 300 100 100 50 25 s 20 50 50 s Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox ind...

Page 45: ...20 200 1 cm 30 40 s 20 300 1 cm 20 s 20 300 20 s 20 5 10 s 20 300 1 cm 30 s 20 40 1 cm 3 s 20 50 1 cm 3 s Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 45 23 6 15 18 46...

Page 46: ...Bapi 800 Inox Bapi 800 Plus Inox TAURUS A B C D E F G H Bapi 800 Plus Inox TAURUS Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 46 23 6 15 18 46...

Page 47: ...10 MAX 3 1 5 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 4 4 1 4 1 4 2 4 3 1 2 15 TAURUS Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 47 23 6 15 18 46...

Page 48: ...5 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 5 250 1 35 15 10 600 30 100 30 500 15 20 4 6 15 2 250 0 5 C 1 2 2 5 1 5 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 48 23 6 15 18 46...

Page 49: ...20 400 30 20 300 100 100 50 25 20 50 50 20 200 1 30 40 20 300 1 20 20 300 20 20 5 4 10 20 300 1 30 c 20 40 1 3 c 20 50 1 3 c Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 49 23 6 15 18 46...

Page 50: ...niprivindmanipularea ncondi iidesiguran aaparatului i n elegposibileleriscuri Acestaparatnuesteojuc rie Copiii trebuiesupraveghea ipentruagaranta c nusejoac cuacestaparat Lamelesuntascu ite iarputeapr...

Page 51: ...e ghea Cupla i accesoriul blender la corpul motor rotindu l n sensul indicat de s geat Fig 1 1 Introduce i n vas alimentele i pune i aparatul n func iune Decupla i accesoriul blender rotindu l n sensu...

Page 52: ...ceasornic Se recomand viteza minim i c nd ncepe s capete consisten s trece i la viteza 2 Ave i grij deoarece cu timpul fri ca poate s se transforme n unt 1 2 min Albu b tut 2 5 albu uri Turna i albu...

Page 53: ...ocat crud sau g tit 20 300 g T ia i mai nt i n cuburi de 1 cm Toca i p n ob ine i textura dorit 30 s M run ire carne 20 40 g T ia i mai nt i n cuburi de 1 cm Toca i p n ob ine i textura dorit 3 s M ru...

Page 54: ...Bapi 800 Inox Bapi 800 Plus Inox TAURUS A B C D E F G H a Bapi 800 Plus Inox Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 54 23 6 15 18 46...

Page 55: ...10 c a c MAX 3 1 5 1 1 1 1 O 2 c 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 4 4 1 4 2 O 4 3 1 2 15 pH c 5 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 55 23 6 15 18 46...

Page 56: ...15 10 600 30 100 30 e 500 15 20 4 6 15 P 2 250 0 5 C 2 a 1 2 2 5 1 1 5 20 400 30 20 300 100 100 50 o 25 20 50 50 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 56 2...

Page 57: ...20 200 1 30 40 20 300 1 20 20 300 20 20 5 4 10 o o 20 300 1 30 20 40 1 3 s 20 50 1 3 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 57 23 6 15 18 46...

Page 58: ...W e 6 v 2 6 v 5 l f 6 v A 7 6 P N Q G F n Z 6 7 L V W R 6 m 1 1 5 N m 7 6 6 20 400 E l R 6 6 l i 6 F n 4 R 6 A 1 P U Y 6 8 30 7 i 6 r 6 20 300 P 100 E 6 0 7 50 E 7 K i R 6 A 7 6 50 5 P 6 1 Y 6 8 25 W...

Page 59: ...2 15 ph 5 RAEE 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 2011 65 EC 2 15 ph 5 RAEE 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 2011 65 EC Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 59 23 6 15 18 46...

Page 60: ...5 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 4 4 1 4 1 4 2 4 3 1 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 60 23 6 15 18 46...

Page 61: ...10 3 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 61 23 6 15 18 46...

Page 62: ...Bapi 800 Inox Bapi 800 Plus Inox A B C D E F G H I 800 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 62 23 6 15 18 46...

Page 63: ...Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 63 23 6 15 18 46...

Page 64: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Bapi 800 Inox Pes net 0 78 Kg Pes brut 1 07 Kg Bapi 800 Plus Inox Pes net 1 19 Kg Pes brut 1 53 Kg Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 64 23 6 15 18 46...

Reviews: