
nych. Nie jest zaprojektowane do użytku
w hotelach, motelach, hostalach, biurach,
pensjonatach i tym podobnym.
- Urządzenie może być używane przez
osoby niezapoznane z tego typu pro-
duktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci
od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod
kontrolą dorosłych zapoznanym z tego
typu sprzętem.
- Dzieci powinny pozostać pod czujną
opieką w celu zagwarantowania, iż nie
bawią się urządzeniem
- To urządzenie nie jest zabawką.
Dzieci powinny pozostać pod czujną
opieką w celu zagwarantowania iż nie
bawią się urządzeniem.
- Przechowywać to urządzenie w mie-
jscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Nie pozostawiać nigdy urządzenia
podłączonego do sieci i bez nadzoru.
W ten sposób zaoszczędzisz energię i
przedłużysz żywotność urządzenia.
- Nie używać urządzenia do suszenia
maskotek czy zwierząt.
- Nie stosować urządzenia do suszenia
żadnego rodzaju tkanin.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Instalacja
- Należy używać urzadzenia z obiema
podstawami poprawnie zamocowanymi.
Montaż podstawy:
- Aby zmontować podstawę, należy
umieścić urządzenie do góry dnem.
- Zamocować przy pomocy nakrętek
skrzydełkowych (Rys. 1)
- Postawić urządzenie i sprawdzić czy
baza jest dobrze zamontowana.
Założenie baterii:
- Zamknąć pokrywkę przegródki na
baterie.
- Sprawdzić czy plastikowe osłonki baterii
zostały zdjęte (Baterie są dostarczane w
plastikowych osłonkach).
- Włożyć baterię do przwegródki zgodnie z
polaryzacją (Rys.2)
- Zamknąć pokrywkę przegródki na
baterie.
Instrukcja obsługi
Użycie:
- Należy rozwinąć kabel całkowicie przed
podłączeniem urządzenia.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Ustawić urządzenie w taki sposób, aby
powietrze leciało w pożądanym kierunku.
- Włączyć urządzenie, przesuwając
włącznik na odpowiednią pozycję.
- Wybrać odpowiednią moc.
- Zaleca się włączyć urządzenie po
wybraniu minimalnej prędkości i po jego
uruchomieniu zwiększyć moc.
Funkcja czasomierza:
- Możliwość kontrolowania czasu pracy
urządzenia.
- Należy wybrać pożądany czas,
naciskając przycisk czasomierza (E).
- Urządzenie jest wyposażone w czaso-
mierz, który można zaprogramować od
0,5h do 7,5h.
Funkcja ruchu wahadłowego:
- Funkcja ruchu wahadłowego sprawia,
że powietrze wylatujące z urządzenia
pokrywa powierzchnię 70º stopni wokół
urządzenia.
- Aby włączyć tę funkcję, należy wybrać
Manual Babel RC.indb 37
13/02/12 12:52
Summary of Contents for Babel RC
Page 2: ...I J F G H A B C D E Manual Babel RC indb 2 13 02 12 12 52...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Manual Babel RC indb 3 13 02 12 12 52...
Page 39: ...Babel RC TAURUS A B C D E F G H I J LED Manual Babel RC indb 39 13 02 12 12 52...
Page 40: ...1 2 Manual Babel RC indb 40 13 02 12 12 52...
Page 42: ...2006 95 2004 108 Manual Babel RC indb 42 13 02 12 12 52...
Page 43: ...Babel RC TAURUS A B C D E F G H I J Manual Babel RC indb 43 13 02 12 12 52...
Page 44: ...bed and breakfast 1 Manual Babel RC indb 44 13 02 12 12 52...
Page 46: ...3 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Babel RC indb 46 13 02 12 12 52...
Page 51: ...Babel RC TAURUS A B C D E F G H I J E LED c a Manual Babel RC indb 51 13 02 12 12 52...
Page 52: ...o e 1 2 Manual Babel RC indb 52 13 02 12 12 52...
Page 53: ...c E 0 5 7 5 70 B a D NM NT SL 0 3 pH Manual Babel RC indb 53 13 02 12 12 52...
Page 54: ...c 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Babel RC indb 54 13 02 12 12 52...
Page 55: ...3 ph RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Babel RC indb 55 13 02 12 12 52...
Page 56: ...2 E 0 5 7 5 75 B D NM NT SL SL 0 Manual Babel RC indb 56 13 02 12 12 52...
Page 57: ...1 Manual Babel RC indb 57 13 02 12 12 52...
Page 58: ...Babel RC A B C D E F G H I J Manual Babel RC indb 58 13 02 12 12 52...