
niert.
- Das Gerät nicht bewegen, während
es in Betrieb ist.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich
für Haushaltszwecke und ist für
professionellen oder gewerblichen
Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät ist nur für den Haus-
gebrauch und nicht für gewerbliche
oder industrielle Zwecke vorgesehen.
Dieses Gerät ist nicht für Gäste von
Gasthäusern wie Bed and Breakfast,
Hotels, Motels oder von sonstigen
Beherbergungsbetrieben sowie nicht
für Landferienhäuser oder Personal-
räumen von Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten konzipiert
worden.
- Personen, denen es an Wissen im
Umgang mit dem Gerät mangelt,
geistig behinderte Personen oder
Kinder dürfen das Gerät nur unter Au-
fsicht oder Anleitung über den siche-
ren Gebrauch des Gerätes benutzen,
so dass sie die Gefahren, die von
diesem Gerät ausgehen, verstehen.
- Kinder dürfen keine Reinigungs-
oder Instandhaltungsarbeiten am
Gerät ausführen, sofern sie nicht von
einem Erwachsenen beaufsichtigt
werden.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder sollten überwacht werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Das Gerät nie angeschlossen und
ohne Aufsicht lassen. Dadurch sparen
Sie Strom und verlängern die Lebens-
dauer des Gerätes.
- Benützen Sie das Gerät nicht für
Plüschtiere oder Haustiere.
- Das Gerät nicht zum Trocknen von
Textilien jeglicher Art verwenden.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die
Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können
gefährlich sein und führen zu einer
vollständigen Ungültigkeit der Herste-
llergarantie.
Installation
- Das Gerät nur mit befestigtem
Standfuß in Betrieb setzen.
Aufbau des Unterteils:
- Zum Aufbauen des Unterteils ist das
Gerät auf den Kopf zu stellen.
- Befestigen Sie das Unterteil mit den
mitgelieferten Flügelmuttern (Abb. 1)
- Drehen Sie das Gerät wieder um
und überprüfen Sie die Standfesti-
gkeit des Unterteils.
Einsetzen der Batterie/n
- Entfernen Sie den Deckel des
Batteriefachs.
- Prüfen Sie, ob die Plastikschutzfolie
der Batterie/n entfernt worden ist
(da es Batterien gibt, die mit einer
Schutzfolie geliefert werden).
- Setzen Sie die Batterie/n ins
Batteriefach ein. Achten Sie auf die
gekennzeichnete Polarität (Abb. 2).
- Entfernen Sie den Deckel des
Batteriefachs.
Manual Babel RC.indb 21
13/02/12 12:52
Summary of Contents for Babel RC
Page 2: ...I J F G H A B C D E Manual Babel RC indb 2 13 02 12 12 52...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Manual Babel RC indb 3 13 02 12 12 52...
Page 39: ...Babel RC TAURUS A B C D E F G H I J LED Manual Babel RC indb 39 13 02 12 12 52...
Page 40: ...1 2 Manual Babel RC indb 40 13 02 12 12 52...
Page 42: ...2006 95 2004 108 Manual Babel RC indb 42 13 02 12 12 52...
Page 43: ...Babel RC TAURUS A B C D E F G H I J Manual Babel RC indb 43 13 02 12 12 52...
Page 44: ...bed and breakfast 1 Manual Babel RC indb 44 13 02 12 12 52...
Page 46: ...3 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Babel RC indb 46 13 02 12 12 52...
Page 51: ...Babel RC TAURUS A B C D E F G H I J E LED c a Manual Babel RC indb 51 13 02 12 12 52...
Page 52: ...o e 1 2 Manual Babel RC indb 52 13 02 12 12 52...
Page 53: ...c E 0 5 7 5 70 B a D NM NT SL 0 3 pH Manual Babel RC indb 53 13 02 12 12 52...
Page 54: ...c 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Babel RC indb 54 13 02 12 12 52...
Page 55: ...3 ph RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Babel RC indb 55 13 02 12 12 52...
Page 56: ...2 E 0 5 7 5 75 B D NM NT SL SL 0 Manual Babel RC indb 56 13 02 12 12 52...
Page 57: ...1 Manual Babel RC indb 57 13 02 12 12 52...
Page 58: ...Babel RC A B C D E F G H I J Manual Babel RC indb 58 13 02 12 12 52...