background image

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

 -Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter 

ab.

 -Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
 -Das Kabelfach dient dem Aufbewahren des Ka-

bels. Sie können jeweils so viel Kabel heraus-

ziehen, wie es für die Handhabung des Geräts 

erforderlich ist und so mögliche Unfall-Risiken 

vermeiden.

 -Reinigen Sie das Gerät.

TRANSPORT-GRIFFE:

 -Dieses Gerät ist an der Oberseite mit einem 

Griff zum bequemen Transport ausgestattet 

(Abb.3).

PARKPOSITION:

 -Dieses Gerät verfügt über eine Abstellposition, 

um eine leichte und praktische Lagerung des 

Geräts zuzulassen.

 -Zur vertikalen Aufstellung (der hintere Gerätteil 

am Boden) erfolgt die Verankerung mit Hilfe 

des Hemmschuhs am unteren Geräteteil (Abb. 

(Abb.4).

REINIGUNG

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten 

Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs-

mittel geben und trocknen Sie es danach ab.

 -Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts 

weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte 

mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 

z.B. Lauge.

 -Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-

sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser-

hahn halten.

ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS:

 -Öffnen Sie das Staubbehältermagazin, heben 

Sie den Deckel/das Gehäuse über den Staub-

behälter des Gerätes an (Abb.5) und kippen 

Sie den Inhalt in einen geeigneten Abfallbe-

hälter.

 -Überprüfen Sie den Zustand des Motorfilters.
 -Montieren Sie den Deckel/das Gehäuse auf 

den Staubbehälter des Gerätes und schließen 

Sie das Staubbehältermagazin.(Abb.6).

WECHSEL DER FILTER:

 -Motorfilter im Magazin Typ HEPA (Hochleis-

tungs-Luftfilter, der Sporen, Asche, Milben, 

Pollen effektiv zurückhält...). Es wird empfoh-

len, den Zustand des Filters regelmäßig zu 

überprüfen. Er sollte alle 50 Betriebsstunden 

gereinigt /ausgetauscht werden, oder wenn es 

zu einer erheblichen Verringerung der Saug-

leistung des Gerätes kommt.

ZUM ENTNEHMEN DER FILTER:

 -Öffnen Sie das Staubbehältermagazin und 

heben Sie den Deckel/das Gehäuse über dem 

Staubehältermagazin des Gerätes an (Abb.5)

 -Lösen Sie den Filter an der Unterseite der 

Abdeckung, indem Sie das Teil, das ihn hält, 

gemäß den Pfeilen drehen. (Abb.7)

 -Nehmen Sie den Filter aus der Halterung.
 -Zur Montage des Filters führen Sie die oben 

genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge 

durch.

 -WICHTIG: Kein Reinigungsmittel zur Reinigung 

der Filter verwenden und sicherstellen, dass 

die Filter vollständig trocken sind, bevor sie 

wieder im Staubsauger angebracht werden.

ERSATZTEILE

 -Bei Vertretern und offiziellen Verkaufsstellen 

für Ersatzteile (wie Filter, ….) für das entspre-

chende Modell.

 -Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete 

Originalteile.

Summary of Contents for ATECA ACTIVE

Page 1: ...ultifuncion Multifuction vacuum cleaner Aspirateur multifonction Multifunktionaler Staubsauger Aspirapolvere multifunzione Aspirador multifun es Multifunctionele stofzuiger Odkurzacz wielofunkcyjny As...

Page 2: ...B L J K H C E A D M N I G I O P...

Page 3: ...Fig 1 Fig 0 x 4 x 8 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 5: ...ar nunca objetos incandescentes o cortantes colillas cenizas clavos No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que h...

Page 6: ...o situada encima del dep sito polvo del aparato Fig 5 y verter su contenido en un contenedor de basura apropiado Verifique el estado del filtro motor Acoplar la tapa cuerpo encima del dep sito de polv...

Page 7: ...c Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed VACUUMING FUNCTION Fix the wheels on the...

Page 8: ...container of the appliance Fig 5 and pour its contents into an appropriate waste container Check the status of the motor filter Attach the cover body on top of the powder container of the appliance an...

Page 9: ...r des zones contenant des objets m talliques tels que des clous et ou vis Ne jamais aspirer d objets incandescents ou coupants m gots cendres clous Ne pas utiliser l appareil sur une partie du corps d...

Page 10: ...itu au dessus du bac pous si re de l appareil Fig 5 et verser son contenu dans une poubelle appropri e V rifier l tat du filtre moteur Remettre le couvercle corps sur le bac pous si re de l appareil e...

Page 11: ...genst nde wie N gel und oder Schrauben liegen Saugen Sie niemals gl hende oder scharfe Objekte Zigarettenkippen Asche N gel auf Das Ger t nicht auf einem K perteil einer Person oder einem Tier verwend...

Page 12: ...das Staubbeh ltermagazin heben Sie den Deckel das Geh use ber den Staub beh lter des Ger tes an Abb 5 und kippen Sie den Inhalt in einen geeigneten Abfallbe h lter berpr fen Sie den Zustand des Motorf...

Page 13: ...viti Non aspirare mai oggetti incandescenti o taglienti mozziconi cenere chiodi ecc Non utilizzare l apparecchio su nessuna parte del corpo di persone o animali MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurar...

Page 14: ...a polvere dell apparecchio Fig 5 e versare il contenuto in un apposito contenitore per rifiuti Controllare lo stato del filtro motore Inserire il coperchio corpo sul serbatoio per la polvere dell appa...

Page 15: ...sobre reas que contenham objetos met licos tais como grampos e ou parafusos Nunca aspire objectos incandescentes ou cortantes beatas cinzas pregos etc N o utilize o aparelho sobre nenhuma parte do cor...

Page 16: ...P Abra as patilhas do dep sito levante a tampa corpo situada por cima do dep sito de p do aparelho Fig 5 e verta o seu conte do num contentor de lixo apropriado Verifique o estado do filtro do motor E...

Page 17: ...akken die metalen voorwerpen zoals spijkers en of schroeven bevatten Geen gloeiende of scherpe voorwerpen opzui gen sigarettenpeuken as spijkers Gebruik het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of...

Page 18: ...FRESERVOIR Open de lipjes van het reservoir open het dek sel romp op het stofreservoir van het apparaat Fig 5 en schud het leeg in een daarvoor bestemde afvalbak Controleer de staat van het motorfilte...

Page 19: ...o enie dla zdrowia Nie u ywa na powierzchniach kt re mog zawiera metalote elementy jak na przyk ad gwo dzie Nie odkurza nigdy odkurzaczem przedmiot w arz cych si czy tn cych niedopa ki popi gwo dzie N...

Page 20: ...KURZ Odpi zaczepy zbiornika podnie pokryw korpus urz dzenia znajduj c si na g rze pojemnika na kurz rys 5 Rys 5 y i wyrzuci jego zawarto do odpowiedniego pojemnika na odpady Sprawdzi stan filtra silni...

Page 21: ...Ateca Active A B C D E G H I J K L M N O P 0 1 2...

Page 22: ...3 4 pH 5 6 HEPA 50 5 7...

Page 23: ...A B C D E G H I J K L M N O P 0 Fig 1 Fig 2...

Page 24: ...on off Fig 3 Fig 4 pH Fig 5 Fig 6 HEPA 50 Fig 5 Fig 7 Fig...

Page 25: ...exist obiecte meta lice cum ar cuie i sau uruburi Nu aspira i niciodat obiecte incandescente sau ascu ite mucuri de igar cenu cuie etc Nu utiliza i aparatul pe vreo por iune a corpului unei persoane s...

Page 26: ...clemele rezervorului ridica i capa cul corpul deasupra rezervorului de praf al apa ratului Fig 5 i r sturna i con inutul acestuia ntr un recipient adecvat pentru de euri Verifica i starea filtrului m...

Page 27: ...Ateca Active A B C D E G H I J K L M N O P 0 1 2...

Page 28: ...3 4 pH 5 6 HEPA 50 E 5 7...

Page 29: ...Fig 3 Fig 4 Hp Fig 5 Fig 6 HEPA 05 Fig 5 Fig 7...

Page 30: ...Ateca Active A B C D E G H I J K L M N O P Fig 0 Fig 1 Fig 2...

Page 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 29 julio 2019...

Reviews: