
приставките не са правилно поставени.
- Преди да включите уреда е
необходимо да напълните с вода
резервоара (K).
- Не използвайте уреда при повреден
бутон за включване/изключване.
- Не движете, нито местете уреда,
когато работи.
- Използвайте дръжките на уреда за
неговото пренасяне.
- Не използвайте уреда под наклон или
обърнат.
- Не насилвайте дръжката за отваряне
отделението за капсули (A) в случай на
неправилно поставяне на капсулата
или ако чекмеджето за използвани
капсули (G) е пълно.
- Спазвайте означенията за MAX и MIN.
(Фиг. 1)
- Изключвайте уреда от мрежата, когато
не го използвате и преди почистване.
- Този уред е предназначен единствено
за битови нужди, не за професионална,
нито промишлена употреба.
- Този уред не е играчка. Наблюдавайте
децата, за да сте сигурни, че не си
играят с уреда.
- Този уред е предназначен за употреба
от възрастни. Не позволявайте да го
използват неопитни лица, инвалиди и
деца.
- Съхранявайте уреда далеч от деца и/
или инвалиди.
- Не прибирайте уреда ако все още е
топъл или ако резервоара за вода е
пълен.
- Не излагайте уреда на високи
температури.
- Съхранявайте и пазете уреда на
сухо място, без прах и отдалечен от
слънчевата светлина.
- Проверете дали вентилационните
отвори на уреда не са запушени с прах,
мръсотия или други предмети.
- Съхранявайте уреда в добро
състояние. Проверете дали подвижните
части се движат свободно, дали няма
счупени части или други предпоставки,
които биха могли да засегнат
правилното функциониране на уреда.
- Използвайте уреда само с питейна
вода.
- Препоръчва се използването на
бутилирана минерална вода одобрена
за човешко използване
- Проверете дали дръжката за
отваряне отделението за капсули (A)
и резервоара за вода (K) са добре
свързани преди да включите уреда.
- Не отваряйте отделението за капсули
(A) чрез неговата дръжка по време на
приготвянето на кафето или почистване
на уреда.
- Не изваждайте резервоара за вода (K)
по време на приготвянето на кафето
или почистването на уреда.
- Всяко неправилното използване
на уреда или неспазването на
инструкциите за работа е опасно,
анулира гаранцията и освобождава
производителя от отговорност.
Начин на употреба
Преди употреба на уреда:
- Не използвайте уреда в продължение
на повече от 1 минута, или за периоди
по-дълги от 3 минути, в този случай
винаги спазвайте интервалите за
почивка между периодите минимум
от 1 минута. В никакъв случай не се
препоръчва използването на уреда за
по-дълго време от необходимото.
- За да се гарантира правилното
функциониране на кафемашината,
и за да се получи по-добро кафе, се
препоръчва използването на капсули
“Coffeemotion”.
Summary of Contents for Arezzo
Page 2: ...B J L C E F G H I D K A...
Page 3: ...a b Fig 2 b Fig 1 a...
Page 4: ...Fig 4 Fig 3 Fig 5...
Page 45: ...Arezzo TAURUS A B C D E F G H I J K L 10...
Page 46: ...K A G MAX MIN 1 A K A K...
Page 47: ...1 3 1 Coffeemotion 40 ml 23 80 110 ml 50 Coffeemotion Largo MAX MIN 1 L B D A 2 A E C A...
Page 48: ...I B J ph I G 3 K G I del aparato 4 G G I G 5 L K C F C E...
Page 49: ...6 12 Taurus Decal 2006 95 2004 108...
Page 50: ...Arezzo TAURUS A B C D E F G H I J K L 10...
Page 51: ...K G MAX MIN 1 K K...
Page 52: ...1 3 1 Coffeemotion 40 23 80 100 50 Coffeemotion Largo MAX MIN 1 L B D 2...
Page 53: ...G I 4 G G I G 5 L K E F 1 6 I B J I G 3 K...
Page 54: ...12 Taurus Decal TAURUS RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC TAURUS TAURUS...
Page 59: ...Arezzo TAURUS A B C D E F G H I J K L 16 c a...
Page 60: ...K A G MAX MIN 1 A K A K 1 3 1 Coffeemotion...
Page 61: ...40 23 80 110 50 Coffeemotion Largo MAX MIN 1 L B D E A 2 A E C A I B J...
Page 62: ...pH I G 3 K G I 4 G G I G 5 L K E C F 1 C 6 12 Taurus Decal...
Page 63: ...2006 95 EC 2004 108 EC 6 12 D e c a l ERAE 2006 95 EC 2004 108 EC...
Page 65: ...10 L A G K G A L A L 40 23 80 110 50 A A K K A A...
Page 66: ...Arezzo A B C D E F G H I J K L...