background image

minimo 16 ampere.

- Verificare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non apporta

-

re alcuna modifica alla spina. Non usare adattatori.

- L’apparecchio deve essere collocato e utilizzato su una superficie piana 

e stabile.

- Collocare l’apparecchio lontano da materiali infiammabili come tessuti, 

cartone, carta...

- Non usare l’apparecchio con un programmatore, timer o altro dispositivo 

che lo metta in funzione automaticamente, perché se è coperto o collocato 

in modo incorretto c’è il rischio d’incendio.

- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la 

spina siano danneggiati.

- Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie.

- Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in luoghi umidi. Le filtrazioni 

d’acqua aumentano il rischio di scariche elettriche.

- Non usare l’apparecchio in seguito a cadute, nel caso presenti danni 

visibili o in presenza di qualsiasi perdita.

- Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio.

- Evitare che il cavo venga a contatto con le superfici calde 

dell’apparecchio.

- Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi danneggiati o attorci-

gliati aumentano il rischio di scariche elettriche.

- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

Precauzioni d’uso:

- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo dell’apparecchio.

- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di accensione/spegni-

mento non è funzionante.

- Quando l’apparecchio è usato in bagno o in altri ambienti umidi, scolle-

garlo dall’alimentazione in caso di inutilizzo, anche se per poco tempo: 

la vicinanza dell’acqua può rappresentare un pericolo anche quando 

l’apparecchio è spento.

- Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in 

uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia.

- Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non 

professionale o industriale.

- Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.

- Accertarsi che le griglie di ventilazione dell’apparecchio non siano ostruite 

da polvere, sporcizia o altri oggetti.

- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete elettrica e senza contro-

llo. Si risparmierà inoltre energia e si prolungherà la vita dell’apparecchio 

stesso.

- Non usare l’apparecchio su animali.

- Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti di nessun tipo.

- Mettere il comando termostato alla posizione di minimo (MIN) non garan-

tisce la sconnessione permanente dell’apparecchio.

- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di 

uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.

Installazione

- La spina deve essere facilmente accessibile, per poterla scollegare in 

caso di emergenza.

- L’apparecchio deve essere utilizzato con il supporto murale o la base/i 

piedi montati.

- Il montaggio a parete richiede che l’apparecchio sia posizionato a 

un’altezza minima dal pavimento di 1,50 m.

- Collocare l’apparecchio lontano da materiali infiammabili come tessuti, 

cartone, carta...

- Nel caso si desideri montare l’apparecchio sulla parete di un bagno, 

posizionarlo in modo da evitare che la presa e il cavo di alimentazione, gli 

interruttori e gli altri comandi non siano raggiungibili da vasca da bagno, 

doccia o lavabo.

Opzione di montaggio a parete

- Rimuovere la base regolabile dall’apparecchio. Per far ciò, premere sui 

due denti di arresto che sostengono i perni di rotazione della piastra sul 

corpo dell’apparecchio.

- Utilizzare la base regolabile come guida per praticare i due fori per il 

montaggio a parete.

- Inserire i tasselli (non inclusi) nella parete.

- Posizionare la base regolabile sulla parete e avvitarla nei tasselli (viti non 

incluse).

- Sistemare il corpo dell’apparecchio sui due denti che sostengono i perni di 

rotazione della base regolabile.

- Accertarsi che l’apparecchio sia fisso in posizione di lavoro e avvitato in 

maniera sicura. Per evitare danni all’apparecchio si consiglia di utilizzare 

esclusivamente i fori già predisposti dal produttore.

Smontaggio dell’installazione a parete

- Sganciare l’apparecchio dalla base regolabile premendo sui due denti che 

sostengono i perni di rotazione.

- Con l’aiuto di un cacciavite, allentare le viti fino a riuscire a staccare dalla 

parete la base regolabile.

- Sistemare il corpo dell’apparecchio sui due denti che sostengono i perni di 

rotazione della base regolabile.

Modalità d’uso

Uso:

- Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina.

- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

- Orientare l’apparecchio per dirigere il flusso d’aria nella direzione 

desiderata.

Avviare l’apparecchio azionando il comando selettore.

Selezionare la funzione desiderata.

- Girare il termostato fino a collocarlo nella posizione corrispondente alla 

temperature desiderata.

Funzione Ventilatore:

Selezionare la posizione ventilatore.

Controllare che il comando termostato sia posizionato sul massimo.

Funzione Riscaldamento:

Selezionare la posizione riscaldamento.

Selezionare la potenza di riscaldamento desiderata.

- Controllare che il termostato sia posizionato sulla temperatura comfort 

desiderata.

Dopo l’uso dell’apparecchio:

- Avviare l’apparecchio azionando il comando selettore.

- Scollegare l’apparecchio dalla rete.

- Pulire l’apparecchio.

 

Maniglia/e di Trasporto:

Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte superiore per 

rendere agevole e comodo il trasporto (Fig. 1)

Protettore termico di sicurezza:

- L’apparecchio possiede un dispositivo termico di sicurezza che lo prote-

gge da qualsiasi surriscaldamento.

- Se l’apparecchio si accende e spegne in modo alternato, senza che 

questo sia dovuto all’azione del termostato, verificare che non ci sia alcun 

ostacolo che impedisca o renda difficile la normale entrata o uscita dell’aria.

- Se l’apparecchio si sconnette da solo e non si riconnette, scollegarlo dalla 

presa e attendere circa 15 minuti prima di connetterlo di nuovo.

Pulizia

- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che l’apparecchio si 

raffreddi prima di eseguirne la pulizia.

- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi asciugarlo.

- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come 

la candeggina, né prodotti abrasivi.

- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, né lavarlo con acqua 

corrente.

Anomalie e riparazioni

- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizza-

to. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso.

Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla 

legislazione del Suo paese di origine:

Prodotto ecologico e riciclabile 

- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono 

riciclabili. Per lo smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, 

adatti per ogni tipo di materiale.

- Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.

CA2002_2400.indb   17

09/06/2014   16:48:12

Summary of Contents for ALPATEC CA-2400

Page 1: ...dor Termoventilador Fan Heater Thermoventilateur Heizlüfter Termoventilatore Termoventilador Verwarmingstoestel Termowentylator Αερόθερμο Тепловентилятор Termoventilator Термовентилатор ةحورم ةيرارح CA2002_2400 indb 1 09 06 2014 16 48 11 ...

Page 2: ...Español CA2002_2400 indb 2 09 06 2014 16 48 11 ...

Page 3: ...Català A B C D E CA2002_2400 indb 3 09 06 2014 16 48 11 ...

Page 4: ...te hayasidocolocadooinstaladoensu posicióndefuncionamientonormal previstayqueseansupervisadoso hayanrecibidoinstruccionesrelati vasalusodelaparatodeunaforma segurayentiendanlosriesgosqueel aparatotiene Esteaparatopuedenutilizarloniños conedadde8añosysuperiory personasconcapacidadesfísicas sensorialesomentalesreducidaso faltadeexperienciayconocimiento siseleshadadolasupervisiónofor maciónapropiadas...

Page 5: ...rma segura Paraevitardañosalaparatoserecomiendautilizarexclusivamentelosorificiosya previstosporelfabricante Desmontajedelafijaciónmural Desacoplarelaparatodelpieregulable Paraello presionarsobrelasdosuñasque sostienenlospivotesdegirodelpieregulable Conlaayudadeundestornillador aflojarlostornilloshastaqueelpieajustablepueda despegarsedelapared Encajarelcuerpodelaparatoenlasdosuñasquesostienenlospi...

Page 6: ...eduïdesofalta d experiènciaiconeixement sise ls hadonatlasupervisióoinstruccions apropiadespelquefaal úsde l aparelld unamaneraseguraisi comprenenelsperillsqueimplica Eviteuqueelsnensdiguinaterme lesoperacionsdenetejaimanteni mentarealitzarperl usuarisense supervisió Elsnensapartirde3anysimenors de8 nohand endollar regularinete jarl aparell niduratermeoperacions demanteniment Aquestaparellnoésunaj...

Page 7: ...exclusivament els orificis previstos pel fabricant Desmuntatge de la fixació mural Desacobleu l aparell del peu regulable Per a això pressioneu sobre les dues ungles que sostenen els pivots de gir del peu regulable Amb l ajut d un tornavís afluixeu els cargols fins que el peu ajustable es pugui desplegar de la paret Feu encaixar el cos de l aparell a les dues ungles que sostenen els pivots de gir ...

Page 8: ...derstandthehazardsinvol ved Cleaningandusermaintenance mustnotbedonebychildrenunless theyaresupervised Childrenofbetween3and8years oldmaynotplugin adjustorclean theapplianceorcarryoutmaintenan ceoperations Thisapplianceisnotatoy Children shouldbesupervisedtoensurethat theydonotplaywiththeappliance Donotusetheappliancenearbath tubs showersorswimmingpools Ifthemainsconnectionisdamaged itmustbereplac...

Page 9: ... the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Guide the appliance to direct the flow of air in the desired direction Turn the appliance on by using the selection control Select the appliance function desired Turn the thermostat control to the desired temperature position Fan function Select the fan position Check that the thermostat button is set to the maximum Hea...

Page 10: ...aufonctionnementsûr del appareiletsachantlesrisques potentielsdel utilisation Cetappareilpeutêtreutilisépardes personnesnonfamiliariséesavec sonfonctionnement despersonnes handicapéesoudesenfantsâgésde plusde8ans etce souslasurvei llanced unepersonneresponsable ouaprèsavoirreçulaformation nécessairesurlefonctionnementsûr del appareiletencomprenantles dangersqu ilcomporte Lesenfantsnedoiventpasréal...

Page 11: ...nt les pivots de rotation de la plaque au corps de l appareil Utiliser le pied réglable comme gabarit pour percer les deux trous de fixation au mur Introduire les chevilles non comprises dans les trous du mur Placer le pied réglable au mur puis visser les vis dans les chevilles vis non comprises Assembler le corps de l appareil sur les deux loquets qui soutiennent les pivots de rotation du pied ré...

Page 12: ...nts électriques et électroniques DEEE Cet appareil est certifié conforme à la Directive 2006 95 EC de Basse Ten sion de même qu à la Directive 2004 108 EC en matière de Compatibilité Électromagnétique à la Directive 2011 65 EC relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques CA2002_2400 indb 12 09 06 2014 16 48 12 ...

Page 13: ...desGerätes sodasssiedieGe fahren dievondiesemGerätausge hen verstehen ein undausschalten wenndiesesindervorgesehenen normalenBetriebspositionaufgestellt odermontiertist Personen denenesanWissenim UmgangmitdemGerätmangelt geistigbehindertePersonenoder Kinderab8JahrendürfendasGerät nurunterAufsichtoderAnleitungüber densicherenGebrauchdesGerätes sodasssiedieGefahren dievon diesemGerätausgehen versteh...

Page 14: ...rstellbaren Standfuß vom Gerät Hierzu drücken Sie gegen die beiden Sperrhaken die die Drehzapfen der Platte am Gerätegehäuse halten Verwenden Sie den verstellbaren Standfuß als Vorlage um die zwei Löcher für die Wandmontage zu bohren Stecken Sie die Dübel nicht inklusive in die Wand Halten Sie den verstellbaren Standfuß an die Wand und befestigen Sie ihn indem Sie die Schrauben in die Dübel eindre...

Page 15: ...ichkeit die Richtlinie 2011 65 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009 125 EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2006 95 EG über Niederspannung die Richtlinie 2004 108 EG über elektromagnetische Verträglichkeit und die Richtlinie 20...

Page 16: ...onecheibam binisianosupervisionatioabbiano ricevutoistruzioniperl usoinmaniera sicuraechesianocoscientideirischi postidall utilizzo Questoapparecchiopuòessere utilizzatodapersonechenonne conosconoilfunzionamento perso nedisabiliobambinidietàsuperiore a8anni esclusivamentesottola sorveglianzadiunadultoonelcaso abbianoricevutoleistruzioniperun suousointuttasicurezzaenecom prendanoirischi Ibambinipos...

Page 17: ...premere sui due denti di arresto che sostengono i perni di rotazione della piastra sul corpo dell apparecchio Utilizzare la base regolabile come guida per praticare i due fori per il montaggio a parete Inserire i tasselli non inclusi nella parete Posizionare la base regolabile sulla parete e avvitarla nei tasselli viti non incluse Sistemare il corpo dell apparecchio sui due denti che sostengono i ...

Page 18: ...di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006 95 CE di Bassa Tensione alla Direttiva 2004 108 CE sulla Compatibilità Elettromagnetica e alla Direttiva 2011 65 UE sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche CA2002_2400 indb 18 09 06 2014 16 48 12 ...

Page 19: ...ocadoouinstaladona posiçãodefuncionamentonormal previstaesejamsupervisionadasou tenhamrecebidoinstruçõesrelativas aousodoaparelhodeformasegura ecompreendamosriscosdoapare lho Esteaparelhopodeserutilizadopor pessoasnãofamiliarizadascoma suautilização pessoasincapacita dasoucriançasapartirdos8anos desdequeofaçamsobsupervisão outenhamrecebidoformaçãosobre autilizaçãoseguradoaparelhoe compreendamosper...

Page 20: ...funcionamento edeformasegura Deformaaevitardanosnoaparelho recomenda seautilização exclusivadosorifíciosprevistospelofabricante Desmontagemdafixaçãonaparede Desencaixaroaparelhodopéregulável Paraofazer pressionarosdoisentalhesque suportamospinosderotaçãodopéregulável Comaajudadeumachavedefendas libertarosparafusosatépoderretiraropé ajustáveldaparede Encaixarocorpodoaparelhonosdoisentalhesquesuport...

Page 21: ...tstopcontact steken afstellenofschoonmaken of onderhoudstakenaanhetapparaat uitvoeren Dekinderenmoeteninhetoog gehoudenwordenomteverzekeren datzenietmethetapparaatspelen Hetapparaatnietgebruikeninde buurtvaneenbad eendoucheof eenzwembad Alshetnetsnoerbeschadigdis moethetwordenvervangen Breng hetapparaatnaareenerkendeTech nischebijstandsdienst Ditsymboolgeeftaandathet toestelnietafgedektmagworden W...

Page 22: ...os te maken zodat u de verstelbare voet van de muur kunt verwijderen Plaats het lichaam van het apparaat in de twee clips die de scharnierpin nen van de verstelbare voet ondersteunen Gebruiksaanwijzing Gebruik Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat Zet het apparaat zo dat de luchtstroo...

Page 23: ...iemożebyćużywane przezosobyniezapoznanez tegotypuproduktem osoby niepełnosprawnelubdzieciod8roku życia tylkoiwyłączniepodkontrolą dorosłychzapoznanymztegotypu sprzętem Czyszczenieikonserwacja urządzenianiepowinnybyćwykon ywaneprzezdziecibeznadzoru dorosłych Dziecipowyżej3latiponiżej 8latniepowinnyuruchamiać regulowaćaniczyścićurządzeniaani wykonywaćczynnościkonserwa cyjnych Tourządzenieniejestzaba...

Page 24: ...sy regulowanej podstawy Upewnić się że urządzenie jest poprawnie przymocowane do ściany Aby uniknąć uszkodzeń należy wykorzystać otwory wykonane przez producenta Demontaż uchwytu ściennego Zdemontować uchwyt ścienny W tym celu przycisnąć oba wypustki utrzymujące obrotowe zawiasy podstawy Za pomoca śrubokręta poluzować wkręty aż do udsunięcia sie podstawy od ściany Dopasować urądzenie do wypustków ...

Page 25: ...μόνονεάνέχει εγκατασταθείήτοποθετηθείστην κανονικήτηςθέσηλειτουργίαςκαιτα βλέπεικάποιοςμεγάλοςήναέχουν λάβειοδηγίεςσχετικάμετηνχρήση τηςσυσκευής μετρόποασφαλήκαι ναέχουνκατανοήσειτουςκινδύνους πουέχει Ησυσκευήαυτήμπορείνα χρησιμοποιηθείαπόανθρώπους πουδενείναιεξοικειωμένοιμετην χρήσητης απόάτομαμεαναπηρία ήκαιπαιδιάάνωτων8ετών μετην προϋπόθεσηναγίνεταιμεεπίβλεψη ενηλίκου ήανέχουνεκπαιδευτεί στηνασ...

Page 26: ...οθετήστεταούπα δενπεριλαμβάνονται στοντοίχο Τοποθετήστετορυθμιζόμενοπόδιστοντοίχοκαιβιδώστετοστοούπα δεν περιλαμβάνονταιοιβίδες Εφαρμόστετοσώματηςσυσκευήςσταδυοπιαστράκιαπουσυγκρατούντουςπείρους περιστροφήςτουρυθμιζόμενουποδιού Βεβαιωθείτεότιησυσκευήναείναισταθερήστηθέσητης μετιςβίδεςκαιναλειτουργεί μεκάθεασφάλεια Γιανααποφύγετετηνπρόκλησηβλάβηςστηνσυσκευήσυνιστάταινα χρησιμοποιούνταιμόνονοιοπέςπο...

Page 27: ...υσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών ΑΗΗΣ Το παρόν προϊόν πληροί την Οδηγία 2006 95 EC περί Χαμηλής Τάσης με την Οδηγία 2004 108 EC περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και με την Οδηγία 2011 65 ΕΚ για τον περιορισμό χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές CA2002_2400 indb 27 09 06 2014 16 48 13 ...

Page 28: ...от3до8летмогутвключать ивыключатьприбортолько приусловииегоправильного расположенияикорректной установки обеспечивающихего надлежащееиспользование С цельюбезопасногоиспользования приборадетиот3до8лет должныпостояннонаходитьсяпод присмотром либоонидолжны получатьуказанияотносительно безопасногоиспользования прибораиосознаватьопасности которыемогутбытьсвязаныс ним Приборможетиспользоваться лицами не...

Page 29: ...людение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту а также снимают ответственность с изготовителя Сборка Следует обеспечить доступ к штепсельной вилке чтобы иметь возможность выключить ее из розетки в случае необходимости Следует установить прибор на настенный держатель или на основу ножки основы При установке тепловентилятора на стену расстояние до...

Page 30: ... материалов предназначенных для вторичной переработки Если Вы захотите ее выбросить то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала Ни сам прибор ни его упаковка не содержат веществ представляющих опасность для окружающей среды Данный символ означает что по окончании полезной жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных пр...

Page 31: ...oanecudizabilități saucopiisub8anidoarsubsupra vegheresaudupăceaufostinstruiţi cuprivirelautilizareaînsiguranţăa aparatuluişiauînţelespericolelecare potapărea Copiinutrebuiesărealizeze operațiunidespălaresauîntreținere aaparatuluidecâtdacăsunt supravegheațideunadult Copiiiîncepândcuvârstede3ani șimaimicide8aninutrebuiesă conecteze săreglezeșisăcurețe aparatulsausărealizezeoperațiuni deîntreținere ...

Page 32: ... evita deteriorarea aparatului se recomandă utilizarea exclusivă a orificiilor deja prevăzute de producător Demontarea de la fixării murale Decuplaţi aparatul de pe piciorul reglabil Pentru acest lucru apăsaţi pe cele două dispozitive de prindere care susţin pivoţii de rotire ai piciorului reglabil Cu ajutorul unei şurubelniţe slăbiţi şuruburile până când piciorul ajustabil se poate dezlipi de pe ...

Page 33: ...ие четойепоставениинсталиран внеговотонормалноположение заупотреба Децататрябвада бъдатнаблюдаваниилидаса получилиинструкцииотносно сигурнотоизползваненауреда идаразбиратсъществуващите рисковесвързаниснего Тозиуредможедабъде използванотхора коитонезнаят даборавятстозивидпродукти хорасфизическиувреждания илидецанад8години самои единственоакосаподнадзора нанякойвъзрастенчовекилиако предварителноимео...

Page 34: ...ите се точки към тялото на уреда Използвайте pегулируемото краче като шаблон за да отбележите на стената двете дупки за монтажа Вставете дюбелите не са включени в стената Прикрепете pегулируемото краче към стената завинтвайки го с дюбелите винтовете не са включени Вставете тялото на уреда към двете пластинки които придържат въртящите се точки към pегулируемото краче Уверете се че уредът е фиксиран...

Page 35: ...едадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци оторизирана за разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО Този апарат е в съответствие с Директива 2006 95 EC за ниско напрежение Директива 2004 108 EC за електромагнитна съвместимост и Директива 2011 65 EC за ограниченията при употребата на определени опасни вещества в електрическите и електронни апарати ...

Page 36: ...ﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺗﻛﺎﺛﻑ ﻣﻥ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﺧﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﺇﻥ ﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻁﺭﻳﻕ ﻋﻥ ﺫﻟﻙ ﺇﺗﻣﺎﻡ ﻳﺟﺏ ﻋﻣﺭﻩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻭﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺃﺭﺩﺕ ﺇﻟﻰ ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍﺍﻟﺭﻣﺯ ﻭﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺗﻘﻰ ﺍﻟﺟﻣﻊ ﺑﻬﺩﻑ ﻭﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﻣﻊ ﻟﻠﺗﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﻭﻥ ﺍﻟﻭﻛﻼء ﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﺣﻭﻝ 2004 108 EC ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﺗﻭﺗﺭ ﺣﻭﻝ 2006 95 EC ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﻳﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ CA2002_2400 indb...

Page 37: ...ﻐﻳﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻧﻅﻑ ﻟﻠﻧﻘﻝ ﻣﻘﺑﺽ ﻧﻘﻠﻪ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻟﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺟﺯءﻩ ﻓﻲ ﻣﻘﺑﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺻﻭﺭﺓ 1 ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﻟﻠﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻓﻲ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﻗﻁﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﺎﺋﻕ ﺃﻱ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺟﻭﻱ ﺍﻟﺗﺭﻣﻭﺳﺗﺎﺕ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﻏﻳﺭ ﻷﺳﺑﺎﺏ ﻣﺗﻧﺎﻭﺏ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﻓﺻﻝ ﻭﺻﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﺝ ﻡ ﺃﻭ ﻣﺩﺧﻝ ﻳﻌﻳﻕ ﺃﻭ ﻳﻣﻧﻊ ﻣﺩﺓ ﻭﺗﺭﻗﺏ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻋﻥ ﺍﻓﺻﻠﻪ ﺑﻧﻔﺳﻪ ﺍ...

Page 38: ...ﺣﺭﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﻟﻳﺱ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺻﻣﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﻣﻌﺎﻗﻳﻥ ﺃﺷﺧﺎﺻﺎ ﺃﻭ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﻳﺗﺭﻙ ﻻ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﺷﻳﺎء ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻐﺑﺎﺭ ﻣﺳﺩﻭﺩﺓ ﻟﻳﺳﺕ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﺷﺑﻛﻳﺔ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺻﻼﺣﻳﺔ ﻣﺩﺓ ﺗﻁﻳﻝ ﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺳﺗﻭﻓﺭ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺩﻭﻥ ﻭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺭﻙ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺷﻌﺭ ﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻟﻧﺳﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻣﻥ ﻧﻭﻉ ﺃﻱ ﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺩﻧﻳﺎ ﺍﻟﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺯﺭ ﺗﺛﺑﻳﺕ MIN ﺍ...

Page 39: ...ﻛﻥ 3 ﻭ 8 ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻭﺗﺣﺕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﻭﺗﺛﺑﻳﺗﻪ ﺗﺭﻛﻳﺑﻪ ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺇﻁﻔﺎء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺳﻧﻭﺍﺕ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻋﻥ ﺗﻧﺗﺞ ﻗﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﻭﻓﻬﻡ ﺁﻣﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺳﻥ ﻓﻭﻕ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻗﻳﻥ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻳﻌﺭﻓﻭﻥ ﻻ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻳﻣﻛﻥ 8 ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺃﻋﻭﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻭ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺍﻵﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺣﺻﻭﻟﻬﻡ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺧﺹ...

Page 40: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 85 Kg aprox Gross weight 2 05 Kg aprox CA2002_2400 indb 40 09 06 2014 16 48 13 ...

Reviews: