background image

Спрей:

 -Спреят може да се използва както при сухо, 

така и при парно гладене.

 -За да използвате тази функция, натиснете 

спрей бутона (A). 

 -За да използвате за първи път тази функция 

е необходимо неколкократното натискане на 

бутона.

Парен удар:

 -Тази функция подава допълнителна пара за 

премахването на трудните за гладене гънки.

 -Натиснете бутона за паров удар ( B ). Преди 

да натиснете отново бутона, моля изчакайте 

няколко секунди за да може парата да 

проникне в тъканта на дрехите. За да  

получите максимално качество на парата, 

моля всеки път да не използвате повече от 

три последователни натискания.

 - При използване на тази функция за първи 

път, необходимо е бутонът да бъде натиснат 

неколкократно.

Вертикално гладене:

 -С помощта на тази функция можете да 

гладите окачени пердета, дрехи на закачалка 

и т.н. За целта постъпете по следния начин:

 -Изберете максималната температура 

на ютията, завъртайки устройството за 

управление на температурата в посока на 

часовниковата стрелка. (Fig. 2)

 -Прекарайте ютията отгоре до долу, 

натискайки управлението за парата  ( B ). 

ВАЖНО! : За гладене на памук и лен се 

препоръчва плочата на ютията да се намира 

в допир с тъканта. За други, по-деликатни 

тъкани препоръчваме да държите ютията на 

няколко сантиметра отстояние.

След приключване работата с 

уреда, направете следното:

 -Поставете регулатора на температура на 

минимум (MIN).

 -Изключете уреда от електрическата мрежа.
 -Източете водата от резервоара.
 -Почистете уреда.

ПОЧИСТВАНЕ

 -Изключете уреда от захранващата мрежа и 

го оставете да изстине, преди да пристъпите 

към почистването му. 

 -Почистете уреда с влажна кърпа, напоена 

с няколко капки миещ препарат и после го 

подсушете.

 -За почистването му не използвайте 

разтворители и препарати с киселинен или 

основен pH фактор, като белина и абразивни 

продукти.

 -Не потапяйте уреда във вода или друга 

течност, нито го поставяйте под крана на 
чешмата.

Функция за автоматично 

почистване:   

 -Важно е да се използва функцията за 

автоматично почистване поне веднъж 

месечно за да премахнете остатъците от 

вар и други минерали акумулирани във 

вътрешността на уреда.

 -Напълнете резервоара до максималното му 

ниво, както е означено в частта за “пълнене 

на вода”. 

 -Поставете ютията в отвесно положение, 

включете я към мрежата и изберете 

максимална температура.

 -Оставете уреда да се загрее, докато 

светлинният индикатор не сигнализира, че е 

достигната избраната температура.

 -Изключете уреда и го поставете в мивката.
 -Натиснете бутона за автоматично почистване 

и го задръжте в това положение.

 -Позволете на водата да излезе през парните 

отвори на плочата за гладене, докато уреда 

леко се движи.

 -Пуснете бутона за автоматично почистване 

след една минута или когато резервоара се 

изпразни.

 -Оставете ютията във вертикално положение 

докато изстине.

*ОБРАБОТКА НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК: 

 -Уредът работи изправно при условие, че 

е почистен от котлен камък или магнезий, 

отложили се в него при използване на силно 

варовита вода. 

 -За да предотвратите този проблем, Ви 

препоръчваме да използвате вода с ниско 

съдържание на варовик или магнезий.

 -Не се препоръчват домашни разтвори, така 

както използването на оцет при обработката 

за премахването на калция от уреда.

Summary of Contents for AGATHA 2800

Page 1: ...HA 2800 HYDRA 2600 Plancha de vapor Steam iron Fer à repasser vapeur Dampfbügeleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Żelazko parowe Ατμοσιδερο Паровой Утюг Fier de călcat cu abur Парна Ютия ...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C G H D E F I Fig 1 Fig 2 ...

Page 4: ...igilan cia mientras esté conectado a la red de alimentación eléctrica Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capa cidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una ma nera segura y comprenden los peligros que implica La limpieza ...

Page 5: ...n del aparato No usar el aparato si los accesorios o con sumibles acoplados a él presentan defectos Proceda a sustituirlos inmediatamente No utilizar el aparato si alguno de los dispositi vos de puesta en marcha paro no funciona Hacer uso del asa s para coger o transportar el aparato No utilizar el aparato inclinado ni darle la vuelta No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a ...

Page 6: ...a que requiera una temperatura mas baja Por ejemplo para un tejido que contenga 60 de polyester y 40 de algodón debe seleccionarse la temperatura correspondiente al polyester Esperar a que el piloto luminoso F se des conecte lo que señalará que el aparato ha alcanzado la temperatura adecuada Durante el uso del aparato el piloto luminoso F se conectará y desconectará de forma automá tica indicado d...

Page 7: ...ejar la plancha en posición vertical hasta que se enfríe TRATAMIENTO DE LAS INCRUSTACIONES CALCÁREAS Para un perfecto funcionamiento del aparato éste deberá estar libre de incrustaciones de cal o magnesio originadas por el uso de aguas de alta dureza Para evitar este tipo de problema se recomien da el uso de aguas de baja mineralización calcárea o magnésica No se recomiendan soluciones caseras tal...

Page 8: ...ins supply This appliance can be used by people unused to its handling disabled people if they have been given supervision or ins truction concerning use of the appliance in a safe way and un derstand the hazards involved Cleaning and user maintenance must not be done by children unless supervised Keep the appliance and its cable out of reach of children under the age of eight This appliance is no...

Page 9: ...rn the appliance over while it is in use or connected to the mains To keep the non stick coating in good condition do not use metal or pointed utensils on it Respect the MAX level indicator Fig 1 Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task This appliance is for household use only not professional or industrial use Store this appliance out of reach o...

Page 10: ...ating elements are operating in order to maintain the desired temperature DRY IRONING The appliance has a steam flow regulator which when set to 1 allows dry ironing without steam STEAM IRONING It is possible to iron with steam whenever the tank has water and the adequate temperature is selected STEAM FLOW CONTROL The appliance has a C control knob for adjus ting the steam flow SPRAY The spray can...

Page 11: ... use of hard water To prevent this kind of problem we recommend the use of water with low lime or magnesium mineralisation Homemade solutions are not recommended for de scaling this appliance such as the use of vinegar FAULTS AND REPAIR Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise Do not try to dismantle or repair it as this may be dangerous If the mains cable ha...

Page 12: ... il est branché Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans et ce sous la surveillance d une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessai re sur le fonctionnement sûr de l appareil et en comprenant les dangers qu il comporte Les enfants ne doivent pas réaliser les opérati...

Page 13: ...iser l appareil si les accessoires qui lui sont assemblés présentent des défauts Le cas échéant les remplacer immédiatement Ne pas utiliser l appareil si l un des dispositifs de mise en marche arrêt ne fonctionne pas Utiliser les poignées pour prendre ou transpor ter l appareil Ne pas utiliser l appareil alors qu il est incliné ni le retourner Ne pas retourner l appareil quand il est en cours d ut...

Page 14: ...equiert une température moins élevée Par exemple pour un tissu qui contient 60 de polyester et 40 de coton la température à choisir est celle qui correspond au polyester Attendre que le témoin lumineux F s éteigne ce qui signifiera que l appareil a atteint la tem pérature adéquate Lorsque l appareil sera en marche le voyant lumineux F s allumera et s éteindra automati quement en indiquant ainsi le...

Page 15: ...ONS DE TARTRE Pour un parfait fonctionnement de l appareil celui ci doit être libre de toute incrustation de calcaire ou magnésium résultant de l utilisation d eau trop dure Pour éviter ce type de problème il est recom mandé d utiliser des eaux faibles en minéraux calcaires ou en magnésium Les solutions maison comme l utilisation de vinaigre pour les traitements de détartrage de l appareil ne sont...

Page 16: ...r stabilen Fläche steht Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt solange es an das elektrische Netz geschlos sen ist Personen denen es an Wis sen im Umgang mit dem Gerät mangelt geistig behinderte Per sonen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Auf sicht oder Anleitung über den si cheren Gebrauch des Gerätes so dass sie die Gefahren die von diesem Gerät ausgehen verstehen benutzen K...

Page 17: ...erühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris chem Kabel oder Stecker verwendet werden Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert sein ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre chen um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren da sie schwere Verbrennungen verursachen können BENUTZU...

Page 18: ...ereiten MIT WASSER FÜLLEN Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gefüllt sein Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung öffnen Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen Fig 1 Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung schließen BENUTZUNG Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Den Temperaturregler drehen bis er sich an der Posit...

Page 19: ...ch auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit tel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löseoder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserh ahn halten FUNKTION AUTOMATISCHE REINIGUNG Es ist wichtig diese automatische Reinigung mind...

Page 20: ...verwenden Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist um die getrennte Sammlung von Elektround Elektronikgeräte Abfall WEEE sicherzustellen Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014 35 EU über...

Page 21: ...sciare l apparecchio incus todito quando sia collegato alla rete di alimentazione elettrica Questo apparato può essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento persone disabili o bambini di età superiore a 8 anni esclusi vamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in tutta sicurezza e ne com prendano i rischi I bambini poss...

Page 22: ...i ogni utilizzo svolgere completamente il cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio se gli accessori presentano dei difetti Proceda a sostituirli immediatamente Non utilizzare l apparecchio se qualche disposi tivo di avvio fermata non funziona Utilizzare il manico i per prendere o spostare l apparecchio Non utilizzare l apparecchio inclinato né capo volgerlo Non capovolgere l apparecchio ...

Page 23: ...pore Temperatura per cotone Max Temperatura per lino Se la composizione del tessuto contiene diversi tipi di fibre si deve selezionare la temperatura corrispondente alla fibra che richiede la tempe rata più bassa Per esempio per un tessuto che contenga 60 di poliestere e 40 di cotone si deve selezionare la temperatura corrispondente al poliestere Aspettare che la spia luminosa F si sia spenta cosa...

Page 24: ...uto Lasciare che l acqua esca per le aperture di uscita del vapore della piastra mentre si agita leggermente l apparecchio Rilasciare il tasto di autolavaggio dopo un minu to o quando il serbatoio si è svuotato Lasciare il ferro da stiro in posizione verticale fino a quando non si sia raffreddato ELIMINAZIONE DELLE INCROSTAZIONI CALCAREE Per un corretto funzionamento dell apparecchio evitare la fo...

Page 25: ...estiver ligado à alimentação Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos desde que o façam sob supervisão ou ten ham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este acarreta As crianças não devem realizar operações de limpeza ou ma nutenção do aparelho a menos qu...

Page 26: ...u consumíveis montados apresentarem defeitos Substitua os imediatamente Não utilize o aparelho se algum dos dispositivos de ligar desligar não funcionarem Usar a s pega s para agarrar ou transportar o aparelho Não utilize o aparelho inclinado ou invertido Não inverta o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou ligado à rede elétrica Para manter o tratamento antiaderente em bom estado não utiliz...

Page 27: ... à fibra que requer uma temperatura mais baixa Por exemplo para um tecido que contenha 60 de poliéster e 40 de algodão deve seleccionar se a temperatura correspondente ao poliéster Aguardar que a luz piloto luminosa I se desli gue facto que indicará que o aparelho atingiu a temperatura adequada Durante o uso do aparelho o piloto luminoso F ligar se á e desligar se á de forma automá tica indicando ...

Page 28: ...enquanto o depósito se esvazia Deixar o ferro de engomar na posição vertical até arrefecer TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÕES CALCÁ RIAS Para um perfeito funcionamento do aparelho este deverá estar livre de incrustações de cal cário ou magnésio originadas pela utilização de água de elevada dureza Para evitar este tipo de problema recomenda se a utilização de água com baixa mineralização calcária ou magné...

Page 29: ...oezicht wanneer het op het lichtnet is aangesloten Dit toestel mag onder toezicht door personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beper kingen of met een gebrek aan ervaring en kennis of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de geva ren kennen Het schoonmaken en het on derhoud van ...

Page 30: ...stel niet aan aangezien daardoor ernstige brandwonden kunnen ontstaan GEBRUIK EN ONDERHOUD Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig af Gebruik het apparaat niet als de aangesloten accessoires of verbruiksgoederen storingen vertonen Vervang ze onmiddellijk Het apparaat niet gebruiken als één van de aan uit knoppen niet werkt Gebruik de handgreep handgrepen om het apparaat op te tille...

Page 31: ...Temperatuur voor zijde wol Minimum temperatuur voor stoomstrijken Temperatuur voor linnen Max Temperatuur voor linnen Als de stof uit meerdere vezeltypes bestaat kies dan de temperatuur overeenkomstig met de vezel die de laagste temperatuur vereist Bijvoorbeeld voor een stof die 60 polyester en 40 katoen bevat dient u de temperatuur voor polyester te kiezen Wacht tot het waarschuwingslampje F uit ...

Page 32: ...e strijkzool lopen en schud het apparaat licht Laat de zelfreinigingsknop los na een minuut of als het reservoir leeg is Laat het strijkijzer rechtop staan tot deze afkoelt BEHANDELING VAN KALKAANSLAG Voor een perfecte werking van het apparaat moet het vrij zijn van kalkaanslag of magnesiu maanslag veroorzaakt door het gebruik van hard water Om dit soort problemen te vermijden is het raadzaam om w...

Page 33: ... η συσκευή τοποθετείται στη βάση της βεβαιωθείτε ότι η βάση είναι τοποθετημένη σε σταθερή επιφάνεια Μην αφήνεται τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Αυτή τη συσκευή μπορούν να τη χρησιμοποιήσουν παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων εφόσον τους παρέχεται η κατάλληλη εποπτεία ή ε...

Page 34: ... τις θερμές επιφάνειες της συσκευής Ελέγξτε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας Αν το καλώδιο παρουσιάζει φθορά ή έχει πιαστεί σε κάποιο αντικείμενο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην αγγίζετε το βύσμα σύνδεσης με υγρά χέρια Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το ηλεκτρικό καλώδιο ή το βύσμα έχουν υποστεί ζημιά Εάν κάποιο από τα περιβλήματα της συσκευής σπάσει αποσυνδέετε αμέσως τη συσκευή α...

Page 35: ...ρώς και ως εκ τούτου όταν μπει σε λειτουργία η συσκευή για πρώτη φορά ίσως απελευθερωθεί λίγος καπνός Μετά από λίγο αυτός ο καπνός θα σταματήσει Προετοιμάστε τη συσκευή σύμφωνα με τη λειτουργία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ΓΈΜΙΣΜΑ ΜΕ ΝΕΡΌ Είναι απαραίτητο να έχετε γεμίσει τη δεξαμενή με νερό για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε ατμό Ανοίξτε το καπάκι του στομίου γεμίσματος Γεμίστε τη δεξαμενή μην ...

Page 36: ...ευή από το ηλεκτρικό δίκτυο Αφαιρέστε το νερό από τη δεξαμενή Καθαρίστε τη συσκευή ΚΑΘΑΡΙΌΤΗΤΑ Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να ψυχρανθεί πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί βρεγμένο με μερικές σταγόνες απορρυπαντικού και μετά στεγνώστε τη Μην χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH όπως ...

Page 37: ...ακύκλωση τους Αν θέλετε να απαλλαγείτε από αυτά τα υλικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους δημόσιους κάδους που ενδείκνυνται για κάθε είδος υλικού Το προϊόν δεν περιέχει συγκεντρώσεις ουσιών που μπορούν να θεωρηθούν επιζήμιες για το περιβάλλον Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι εάν θέλετε να απαλλαγείτε από το προϊόν όταν έχει ολοκληρωθεί ο κύκλος ζωής του οφείλετε να το εναποθέσετε με τα κατάλληλα μέσα ...

Page 38: ...становить на ровную и устойчивую поверхность Когда прибор поставлен на основание убедитесь что поверхность на которой он стоит устойчива Не оставляйте прибор без присмотра подключенным к сети Этот прибор может использоваться людьми не привыкшими к обращению с ним людьми с ограниченными возможностями если они находятся под наблюдением или были проинструктированы по поводу безопасного использования ...

Page 39: ...или спутанные кабели повышают риск поражения электрическим током Hе прикасайтесь к вилке влажными руками Hе допускается эксплуатировать электроприбор с поврежденным шнуром или вилкой питания При любом повреждении корпуса электроприбора немедленно отключите его от сети чтобы не допустить поражения электрическим током Не трогайте нагревающиеся части прибора так как это может вызвать серьезные ожоги ...

Page 40: ...вании в первый раз После некоторого времени дым прекратится подготовьте электроприбор к работе ЗАЛИВКА ВОДЫ Крайне важно заполнить резервуар водой чтобы прибор мог работать с паром Откройте крышку заливного горлышка Заполните резервуар не превышая уровень MAX Fig 1 Закройте крышку заливного горлышка ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Полностью размотайте шнур до того как вставить его в розетку Подключите прибор к элек...

Page 41: ...ример отбеливатель а также абразивные чистящие вещества не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость а также под струю воды Функция самоочистки Важно запускать функцию самоочистки прибора по крайней мере один раз в месяц для удаления кальция и любых других накопленных минералов внутри утюга Наполните резервуар водой до максимального уровня так как описано в разделе Заполнение водой Поставьт...

Page 42: ...ть продукт по истечении его срока службы он должен быть сдан на хранение уполномоченному агенту по утилизации отходов для отдельного сбора отходов электрического и электронного оборудования WEEE Этот прибор выполнен в соответствии с Директивой по низковольтному оборудованию 2014 35 EC Директивой по электромагнитной совместимости 2014 30 EC Директивой 2011 65 EU ограничивающей использование некотор...

Page 43: ...ţa pe care stă să fie stabilă Nu lăsaţi aparatul nesuprave gheat atunci când acesta este conectat la reţeaua de energie electrică Acest aparat poate fi folosit de persoane neobişnuite cu manevrarea sa şi de persoane cu handicap sub supraveghe re sau cu instrucţiuni privind utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă astfel încât să înţeleagă pericolele prezentate de acesta Curăţarea şi întreţin...

Page 44: ...că întrerupătorul pornit oprit nu funcţionează Utilizaţi mânerele aparatului pentru a l apuca sau deplasa Nu utilizaţi aparatul dacă este înclinat în sus şi nu îl întoarceţi Nu răsturnaţi aparatul în timpul utilizării sau dacă este conectat la reţeaua de alimentare Pentru a menţine tratamentul antiaderent în stare bună nu folosiţi ustensile metalice sau ascuţite Respectaţi indicaţia de nivel MAX F...

Page 45: ...ată că aparatul a atins o temperatură adecvată În timpul utilizării lampa pilot F va clipi auto mat indicând astfel că elementele de încălzire funcţionează pentru menţinerea temperaturii dorite CĂLCARE USCATĂ Aparatul este un dotat cu un regulator pentru fluxul de abur care dacă este setat la 1 permite călcarea uscată fără abur CĂLCARE CU ABUR Se poate călca folosind abur atunci când recipientul e...

Page 46: ...nerile de tartru sau magneziu create prin folosirea apei dure Pentru a preveni acest tip de problemă noi recomandăm utilizarea apei cu conţinut scăzut de calcar sau magneziu Soluţiile improvizate nu sunt recomandate pentru detartrajul acestui aparat de exemplu utilizarea oţetului ANOMALII SI REPARAŢII Dacă apar probleme duceţi aparatul la un ser viciu de asistenţă tehnică autorizat Nu încercaţi să...

Page 47: ...дсигурете се че повърхността върху която се поставя основата е стабилна Моля не оставяйте уреда без надзор докато е включен в електрозахранващата мрежа Този уред може да бъде използван от хора неумеещи да боравят с този вид продукти хора с физически увреждания или деца над 8 години само и единствено ако са под надзора на някой възрастен човек или ако предварително им е обяснено как трябва да изпол...

Page 48: ...пасността от електрически удар Не пипайте щепсела за включване в мрежата с мокри ръце Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Ако някоя външна част на уреда се счупи незабавно го изключете от захранващата мрежа за да предотвратите опасността от електроудар Не пипайте загретите части на уреда това може да предизвика изгаряния УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА Преди употреба развийте напълно захранващ...

Page 49: ...рябва да напълните с вода резервоара за да можете да използвате парата Отворете капака на отвора за пълнене на вода Напълнете резервоара без да превишавате максималното ниво MAX Fig 1 Затворете капака на отвора за пълнене на вода Употреба Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда Включете уреда в електрическата мрежа Завъртете регулатора на температура докато достигнете позицията ...

Page 50: ...хранващата мрежа и го оставете да изстине преди да пристъпите към почистването му Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като белина и абразивни продукти Не потапяйте уреда във вода или друга течност нито го поставяйте под крана на чешмата Функция за автом...

Page 51: ...ществените контейнери пригодени за всеки отделен вид материал В продукта няма концентрации на вещества които могат да се смятат вредни за околната среда Този символ означава че ако желаете да се освободите от уреда след като експлоатационният му живот е изтекъл трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електр...

Page 52: ...ينصح ال والتصليح عادية غري أمور خطر فيه يكون قد ألنه إصالحه أو فكه تحاول ال معتمد تقنية صيانة خدمة مركز إىل الجهاز احمل العطل حال يف العطل حال يف هو كام واملبارشة استبداله يجب التيار توصيل تلف حال يف بلدك يف يطبق حال يف أو و املنتج من األورويب االتحاد ات ر إلصدا املنتج تدوير وإعادة البيئة أنواع من نوع لكل املناسبة العامة الحاويات استخدام ميكنك منها التخلص يف ترغب كنت إذا لها تدوير وإعادة وفرز جمع ...

Page 53: ...فيذ A الرشاش زر عىل اضغط األوىل للمرة املهمة هذه لبدء متكررة خفقات يتطلب بخار خفقة املستعصية التجاعيد الة ز إل إضايف بخار الوظيفة هذه توفر ثالث من أكرث تضع ال البخار من مثالية جودة عىل للحصول جديد من للضغط العودة قبل املالبس أنسجة يف البخار يتغلغل أن إىل ثوان بضع انتظر B بخار خفقة الزر اضغط مرة كل يف متتالية خفقات األوىل للمرة املهمة هذه لبدء متكررة خفقات يتطلب العمودي الكوي التايل النحو عىل بارش ...

Page 54: ...لصناعي أو املهني لالستعامل وليس فقط املنزيل لالستعامل الجهاز هذا إعداد تم واملعرفة الخربة نقص أو املنخفضة العقلية أو الحسية أو البدنية ات ر القد ذوي من األشخاص أو و األطفال متناول عن ً ا بعيد الجهاز هذا احفظ ً ا ساخن ال ز ي ال كان إذا نقله أو الجهاز بحفظ تقم ال للجهاز الجيد األداء عىل تؤثر لن والتي املكواة لون يف ات ري تغ إىل مكانه يف املكواة ارة ر ح درجة بأقىص الطويل البقاء يؤدي قد السحابات ار ر ...

Page 55: ...ا واملعرفة الخربة انعدام أو املنخفضة العقلية أو الحسية عليه املرتتبة املخاطر ويستوعبوا آمنة بطريقة الجهاز اف رش إ دون ومن املستخدم بها يقوم أن يجب التي والصيانة بالتنظيف القيام األطفال عىل يجب ال سنوات 8 عن أعامرهم تقل الذين األطفال متناول عن ً ا بعيد الكهربايئ بالتيار وتوصيله الجهاز عىل حافظ بالجهاز يلعبون ال بأنهم للتأكد اقبة ر امل تحت األطفال يكون أن يجب لعبة ليس الجهاز هذا إن ترسب هناك كان إذا...

Page 56: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 57: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Page 58: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 59: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lim...

Page 60: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain 05 2018 Rev 01 ...

Reviews: