background image

 -

Le panneau de commande affichera 15 minu

-

tes et 180° comme programme prédéfini.

TEMPÉRATURE ET DURÉE

 -

Vous pouvez modifier la température et l' heure 

en sélectionnant son bouton avec les flèches 

haut ou bas.

 -Pour passer de la température à l'heure, et in-

versement, appuyer sur le bouton TIME/TEMP.

PROGRAMMES PRÉDÉFINIS

 -Cet appareil dispose de 8 programmes prédé-

finis.

 -Pour sélectionner le programme, appuyer sur 

le bouton Menu   . Il est possible de passer 

d'un programme à l'autre en appuyant sur ce 

bouton. 

 -Le cas échéant, il est également possible de 

modifier les paramètres de température et de 

temps des programmes prédéfinis.

 -Après avoir sélectionné le programme, appuyer 

sur le bouton   de démarrage pour démarrer 

le chauffage. Le voyant de fonctionnement 

s'allumera en orange.

 -

Pour modifier les paramètres au cours de la 

recette, mettre en pause, modifier les paramè

-

tres souhaités et reprendre la cuisson.

 -Pour démarrer le chauffage, appuyer sur le 

bouton 

 -NOTE : Durant la cuisson, il est possible d’ap-

puyer sur le bouton   de pause pour arrêter 

l'appareil. La minuterie s'arrêtera et affichera 

le temps restant. Appuyer à nouveau sur ce 

bouton pour reprendre la cuisson.

 -La friteuse émet un bip sonore lorsque la cuis-

son est terminée.

 -

Vérifier que les aliments soient cuits correcte

-

ment. 

 -Dans le cas contraire, replacer tout simplement 

les aliments dans l'appareil et régler la minute-

rie sur quelques minutes de plus. 

 -Une fois le temps de cuisson écoulé, sortir 

toute la cuve de l’appareil. L'appareil s'arrêtera 

automatiquement. 

 -ATTENTION : la cuve et le panier, ainsi que les 

aliments, sont TRÈS chauds.

 -Poser le panier sur une surface adaptée aux 

températures élevées.

 -Séparer le panier de la cuve en utilisant le bou-

ton de déverrouillage du panier et le renverse 

pour que les aliments tombent sans risque de 

brûlure (Fig.1).

 -Note : il n’est pas nécessaire d'attendre un 

certain délai pour réutiliser la friteuse à air juste 

après la cuisson de certains aliments. 

 -Après utilisation de l’appareil :
 -Débrancher l'appareil de la prise secteur.
 -Nettoyer l’appareil.

 -Sécurité thermique :
 -L'appareil dispose d'un dispositif thermique de 

sûreté qui protège l'appareil de toute surchauf-

fe.

 -Si l’appareil se déconnecte tout seul et que 

vous ne parvenez pas à le reconnecter, 

débranchez-le et attendez environ 15 minu-

tes avant de le rebrancher. S’il ne fonctionne 

toujours pas, faites appel à l’un des services 

d’assistance technique agréés.

NETTOYAGE

 -Débrancher l’appareil du secteur et atten-

dre son refroidissement complet avant de le 

nettoyer.

 -Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide 

imprégné de quelques gouttes de détergent et 

le laisser sécher.

 -Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH 

acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de 

produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

 -Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou dans 

tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

 -Il est recommandé de nettoyer l’appareil 

régulièrement et de retirer tous les restes 

d’aliments.

 -Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon 

état de propreté, sa surface peut se dégrader 

et affecter de façon inexorable la durée de vie 

de l’appareil et le rendre dangereux.

 -Aucune des parties de cet appareil n’est adap-

tée à un nettoyage au lave-vaisselle.

 -Avant son montage et stockage, veiller à bien 

sécher toutes les pièces.

TABLEAU DE CONSEIL

 -Le tableau ci-dessous contient des paramètres 

de configuration courants pouvant être utiles.

 - Note : noter que ces paramètres sont pu-

rement indicatifs. Les aliments peuvent être 

d'origine, de taille, de forme et de marques 

différentes, par conséquent, nous ne pouvons 

donc pas garantir les meilleurs paramètres 

pour chaque aliment spécifique.

Summary of Contents for AF1300D

Page 1: ...AF1300D Freidora por aire Air fryer Friteuse sans huile Heissluftfritteuse Friggitrice ad aria Fritadeira de ar quente Fregidora d aire Luchtfriteuse Frytownica powietrzna Friteuz cu aer...

Page 2: ...A B C D E F G H...

Page 3: ...Fig 1 CONTROL PANEL TIME TEMP 200 C 1 1 1 3 1 2 1 1 1 5 1 4...

Page 4: ...acidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Colocar el mando termostato a la posici n de m nimo MIN no garantiza la desconexi n permanente del aparato MODO...

Page 5: ...vu lquelo para sacar los alimentos sin riesgo de quemar se Fig 1 Nota no es necesario que espere para volver a utilizar la freidora por aire directamente despu s de cocinar determinados alimentos UNA...

Page 6: ...de aceite Patatas caseras en dados 300 750 12 18 180 S A ada una cucharada de aceite VERDURAS Berenjenas y pimientos escalivados 200 20 200 S A ada una cucharada de aceite CARNES Y AVES Hamburguesa 1...

Page 7: ...se Turning the thermostat control to the minimum MIN setting does not guarantee that the appli ance is switched off completely INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all the product s packagin...

Page 8: ...food out without any risk of burning yourself Figure 1 Note It is not necessary to wait to reuse the air fryer directly after cooking certain foods ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Unplug t...

Page 9: ...Yes Add spoon of oil Home made potato cubes 300 750 12 18 180 Yes Add spoon of oil VEGETABLES Scalived peppers aubergine 200 20 200 Yes Add spoon of oil MEAT POULTRY Hamburguer 100 500 13 15 180 Sausa...

Page 10: ...ersonnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de connaissances Mettre le thermostat sur la position minimum MIN ne garantit pas l arr t co...

Page 11: ...rouillage du panier et le renverse pour que les aliments tombent sans risque de br lure Fig 1 Note il n est pas n cessaire d attendre un certain d lai pour r utiliser la friteuse air juste apr s la cu...

Page 12: ...terre rissol es maison 300 750 12 18 180 Oui Ajoutez une cuill re d huile L GUMES Aubergines et poivrons grill s 200 20 200 Oui Ajoutez une cuill re d huile VIANDE ET VOLAILLE Steak hach 100 500 13 15...

Page 13: ...ersonen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren Die vollst ndige Abschaltung des Ger ts wird nicht dadurch garantiert dass der Temperatur regler auf der niedrigsten Position MIN steht B...

Page 14: ...Unterlage Trennen Sie mit der Entriegelungstaste den Korb von dem Beh lter und kippen Sie ihn um die Lebensmittel ohne Verbrennungsgefahr zu entnehmen Fig 1 Hinweis Sie m ssen nicht warten bis Sie die...

Page 15: ...fel l hinzuf gen Hausgemachte Kartoffeln in W feln 300 750 12 18 180 Ja Einen L ffel l hinzuf gen GEM SE Gegrillte Auberginen und Paprika 200 20 200 Ja Einen L ffel l hinzuf gen FLEISCH UND GEFL GEL H...

Page 16: ...lla portata dei bambini e o persone con problemi fisici mentali o di sensibilit o con mancanza di esperienza e conoscenza Regolare il comando termostato sulla posizione di minimo MIN non garantisce la...

Page 17: ...ie idonea a sopportare alte temperature Separare il cestello dalla vaschetta mediante il pulsante per rilasciare il cestello e capovol gerlo per estrarre gli alimenti senza rischi di scottature Fig 1...

Page 18: ...olio Patate a dadini fatte in casa 300 750 12 18 180 Si Aggiungere un cucchiaio di olio VERDURE Melanzane e peperoni arrostiti e conditi con olio 200 20 200 Si Aggiungere un cucchiaio di olio CARNI E...

Page 19: ...inado a pessoas incluindo crian as que apresentem capacida des f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que tenham falta de experi ncia e conhe cimento Colocar o term stato na posi o de m nimo MIN n...

Page 20: ...tas temperaturas Separe o o cesto da cuba premindo o bot o ejetor do cesto e vire o ao contr rio para retirar os alimentos sem risco de se queimar Fig 1 Nota n o necess rio esperar para voltar a utili...

Page 21: ...dicionar uma colher de azeite Batatas caseiras em cubos 300 750 12 18 180 Sim Adicionar uma colher de azeite LEGUMES Beringelas e pimentos s fatias 200 20 200 Sim Adicionar uma colher de azeite CARNE...

Page 22: ...s sensori als o mentals redu des o falta d experi ncia i coneixement Posar el comandament del term stat a la posi ci de m nim MIN no garanteix la desconne xi permanent de l aparell INSTRUCCIONS D S NO...

Page 23: ...ure els aliments sense risc de cremar se Figura 1 Nota no cal esperar per tornar a utilitzar la fre gidora per aire directament despr s de cuinar determinats aliments Un cop finalitzat l s de l aparel...

Page 24: ...ixi una cullerada d oli Patates casolanes a daus 300 750 12 18 180 S Afegeixi una cullerada d oli VERDURES Alberg nies i pebrots escalivats 200 20 200 S Afegeixi una cullerada d oli CARNS I AUS hambur...

Page 25: ...een gebrek aan ervaring en kennis Wanneer men de thermostaat op de minimum stand MIN zet garandeert dit niet dat het apparaat permanent uitgeschakeld is GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN...

Page 26: ...Fig 1 Opmerking het is niet nodig te wachten voor dat u de friteuse opnieuw gebruikt nadat u er bepaalde ingredi nten mee bereid heeft Na gebruik van het apparaat Trek de stekker uit het stopcontact R...

Page 27: ...80 Ja Voeg een lepel olie toe Huishoudelijke in blokjes gesneden aar dappels 300 750 12 18 180 Ja Voeg een lepel olie toe GROENTEN Escalivada van aubergines en paprika s 200 20 200 Ja Voeg een lepel o...

Page 28: ...echowywa urz dzenie w miejsce niedost pnym dla dzieci i lub os b o ogra niczonych zdolno ciach fizycznych dotyko wych lub mentalnych oraz nie posiadaj cych do wiadczenia lub znajomo ci tego typu urz d...

Page 29: ...a jest zdol na wytrzymywa wysokie temperatury Oddzieli koszyk od tacy u ywaj c przycis ku zwalniaj cego kosz i wysypa z niego ywno bez ryzyka oparzenia si Fig 1 Uwaga nie musimy czeka na ponowne u yci...

Page 30: ...metry maj jedynie charakter orientacyjny ywno mo e by innego pochodzenia wielko ci kszta tu i marki wi c nie mo emy zagwarantowa najlepszych parametr w dla okre lonej ywno ci...

Page 31: ...eju Domowe frytki w kostkach 300 750 12 18 180 Tak Doda 1 y eczk oleju WARZYWA Bak a any i eskalowana papryka 200 20 200 Tak Doda 1 y eczk oleju MI SA I DR B Hamburger 100 500 13 15 180 Roladki z kie...

Page 32: ...AF1300D A 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 B C D E F G H MIN MIN 60 0 MIN 0...

Page 33: ...15 180 TIME TEMP 8 Fig 1 15 pH...

Page 34: ......

Page 35: ...x8 mm 500 800 28 35 180 300 800 18 22 180 300 750 12 18 180 escaliva da 200 20 200 100 500 13 15 180 100 500 15 20 200 100 500 15 20 180 100 500 25 30 180 100 400 10 12 200 100 500 10 12 200 fish fing...

Page 36: ...AF1300D A 1 1 ON 1 2 1 3 1 4 1 5 B C D E F G H MIN MIN 60 0 MIN 0...

Page 37: ...ON 15 180 C 8 1 15 pH...

Page 38: ......

Page 39: ...700 25 30 200 5x8 500 800 28 35 180 300 800 18 22 180 300 750 12 18 180 200 20 200 100 500 13 15 180 100 500 15 20 200 100 500 15 20 180 100 500 25 30 180 100 400 10 12 200 100 500 10 12 200 100 400 1...

Page 40: ...rizate cu utilizarea acestuia Rotirea butonului de control al termostatului la setarea minim MIN nu garanteaz oprirea total a aparatului INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i...

Page 41: ...a co ului i apoi r sturna i m nca rea f r niciun risc s v arde i Figura 1 Not Nu este necesar s a tepta i pentru a reutiliza friteuza cu aer imediat dup prepara rea anumitor alimente DUP CE A I TERMI...

Page 42: ...300 800 18 22 180 Da Ad uga i o lingur de ulei Cartofi cubule e de cas 300 750 12 18 180 Da Ad uga i o lingur de ulei LEGUME Ardei vinete coapte 200 20 200 Da Ad uga i o lingur de ulei CARNE I PAS RE...

Page 43: ...AF1300D A 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 B C D E F G H MIN MIN 60 0 MIN 0...

Page 44: ...15 180 TIME TEMP 8 Fig 1...

Page 45: ...15 pH...

Page 46: ...0 25 30 200 5x8 mm 500 800 28 35 180 300 800 18 22 180 300 750 12 18 180 200 20 200 100 500 13 15 180 100 500 15 20 200 100 500 15 20 180 100 500 25 30 180 100 400 10 12 200 100 500 10 12 200 fish fin...

Page 47: ...0 200 5 8 500 800 28 35 180 300 800 18 22 180 300 750 12 18 180 200 20 200 100 500 13 15 180 100 500 15 20 200 100 500 15 20 180 100 500 25 30 180 100 400 10 12 200 100 500 10 12 200 fish fingers 100...

Page 48: ...081 51 TIME TEMP 8 Figura 1 51...

Page 49: ...AF1300D A B C D E F G H MIN MIN 0 MIN 0 60...

Page 50: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 51: ...d aquest manual Podeu descarregar aquest manual d instruccions i les seves actualitzacions a http taurus home com Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU NING Dit product valt onder de legale gara...

Page 52: ...ia dintre serviciile noastre oficiale de asisten tehnic Pute i g si cel mai apropiat serviciu de asisten tehnic acces nd urm torul link web http taurus home com De asemenea pute i solicita informa ii...

Page 53: ...2453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay...

Page 54: ...los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400...

Page 55: ......

Page 56: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 22 05 20...

Reviews: