background image

Gibraltar

11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar

00350 200 75397 / 00350 200 

41023

Greece

Sapfous 7-9, 10553, Athens

+30 21 0373 7000

Guinea

BP 206, GN, Conakry

(224) 622204545

Hong Kong

Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong

(852) 2448 0116 / 9197 3519

Hungary

Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest

+36 1 370 4519

India

C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - 

201301, Delhi

(+91) 120 4016200

Ivory Coast

01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 

Abidjan 01 (RCI)

22521251820 / 225 21 353494

Jordan

28 Basman St Down town, Amman

+962 6 46 222 68

Kuwait

P.O. BOX 3379 hawally, 32034, Hawally

+965 2200 1010

Lebanon

Damascus Highway; Sciale Building, Jamhour

9615922963

Luxembourg

Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout

31620401500

Mali

BP E2900, Dravela Bolibana

223227216 / 223227259

Marruecos

Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara 

Oulfa, Casablanca

(+212) 522 89 40 21

Mauritania

134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott

2225254469 / 2225251258

Mexico

Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael 

C.P. 06470 – Delegación Cuauhtémoc, Ciudad 

de México

(+52) 55 55468162

Montenegro

Rastovac bb, 81400, Niksic

+382 40 217 055 

Netherlands

Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout

31620401500

Nigeria

8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Lagos

23408023360099

Paraguay

Denis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción

21665100

Peru

Calle los Negocios 428, Surquillo, Lima

(511) 421 6047 

Portugal

Avenida Rainha D. Amélia, nº12-B, 1600-677, 

Lisboa

+351 210966324

Romania

Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest

 031.805.49.58

Serbia

Rastovac bb, 81400, Niksic

+382 40 217 055 

Slovakia

Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy

420 461 540 130

Southafrica

Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora 

Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johan-

nesburg

(+27) 011 392 5652

Tunisia

2, Rue de Turquie, Tunis

21671333066

Ukraine

Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, 

Dnepropetrovsk

380563704161 / 380563704161

United Arab Emirates

P.O.BOX 8543, Dubai

14506246200

Uruguay

Luis Alberto de Herrera 3468, 11600, Montevideo 598 2209 28 00

Vietnam

Lot 7  Ind. Zone for, Ha Noi

84437658111 / 84437658110

Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:50 CEST

Summary of Contents for 924258

Page 1: ... Zitruspresse Spremiagrumi Espremedor de citrinos Espremedora de cítrics Citruspers Urządzenie do wyciskania owoców cytrusowych Αποχυμωτής εσπεριδοειδών Машина для выжимания сока из цитрусовых Storcător citrice Сокоизстисквачка Downloaded by pm capetown on 19 09 2022 12 50 CEST ...

Page 2: ...Downloaded by pm capetown on 19 09 2022 12 50 CEST ...

Page 3: ...A C D F E B Downloaded by pm capetown on 19 09 2022 12 50 CEST ...

Page 4: ...iendo presión con la palanca prensadora sobre la mitad del cítrico una vez situado sobre en el cono expri midor Para parar el aparato simplemente dejar de ejercer presión sobre el cono Nota Si procesa gran cantidad de fruta perió dicamente deberá proceder a limpiar el filtro y retirar los restos de pulpa UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA TO Desenchufar el aparato de la red eléctrica Limpiar el a...

Page 5: ...dle on the piece of citrus fruit once it has been placed on the juicing cone To stop the appliance simply stop applying pressure to the cone Remove the cone and strainer assembly in order to empty the jar Note If you process large quantities of fruit you will need to clean the filter and remove the residual pulp on a regular basis ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Unplug the appliance to ...

Page 6: ...Placer un récipientsous la soupape anti goutte Afin de mettre en marche l appareil placez le demi agrume sur le cône et abaisser le bras articulé Pour stopper l appareil il suffira de cesser d appuyer sur le cône Si vous utilisez souvent votre appareil avec une grande quantité de fruit vous devrez nettoyer le filtre et éliminer la pulpe restante LORSQUE VOUSAVEZ FINI DE VOUS SERVIR DE L APPAREIL D...

Page 7: ... stellen Das Gerät anstellen indem Sie mit dem Pres shebel Druck auf die Zitrusfruchthälfte ausüben die Sie vorher auf den Presskegel gelegt haben Das Gerät stoppt wenn kein Druck mehr auf den Presskegel ausgeübt wird Deckel Wenn Sie eine große Menge Obst entsaften möchten müssen Sie den Filter regelmäßig reinigen und die Fruchtfleischreste entfernen NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTES Ziehen Sie den Ne...

Page 8: ...remere Collocare un bicchiere sotto la valvola salva goccia Avviare l apparecchio appoggiando il pezzo di frutta sul cono e spingendo verso il basso con la leva a pressione Per fermare l apparecchio interrompere sempli cemente la pressione sul cono Se si centrifuga una gran quantità di frutta si dovrà pulire il filtro e rimuovere i resti di polpa periodicamente DOPO L USO DELL APPARECCHIO Scollega...

Page 9: ...ruta sobre o cone espre medor e exercendo pressão com a alavanca de espremer Para parar o aparelho deixar simplesmente de exercer pressão sobre o cone Retirar o conjunto do cone e coador para poder esvaziar o jarro Esvaziar o depósito com o sumo vertendo o respectivo conteúdo para um recipiente ade quado Nota se utilizar uma grande quantidade de fru ta deverá limpar periodicamente o filtro e retir...

Page 10: ...marxa situant el tros de fruita sobre el con espremedor i exercint pressió amb la palanca prensadora Per aturar l aparell simplement deixeu de fer pressió sobre el con Nota Quan processeu grans quantitats de frui ta heu de rentar periòdicament el filtre i eliminar les restes de polpa UN COP FINALITZAT L ÚS DE L APARELL Desendolleu l aparell de la xarxa elèctrica Netegeu l aparell NETEJA Desendolle...

Page 11: ...ti druppel klep Zet het apparaat aan door met de drukhendel op de halve citrusvrucht die op de perskegel is geplaatst te drukken Als je niet meer op het fruit drukt stopt het apparaat automatisch Noot Als U een grote hoeveelheid fruit verwerkt moet U tijdens gebruik af en toe het filter schoonmaken en de pulpopvangbak leeggooien NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT Haal de stekker uit het stopcontact Reini...

Page 12: ...aworem zapobiegającym kapianie Włącz urządzenie pchając w dół połówki owoców cytrusowych które zostały ułożone w stożku do soku za pomocą klamki naciskającej W celu zaprzestania działania należy poprostu zaprzestać naciskania na stożek Należy zdjąć stożek i durszlak w celu wyczyszc zenia dzbanu Uwaga Jeśli przetwarza się duże ilości owo ców będzie trzeba czyszcić filtr i usunąć resztki miąższu reg...

Page 13: ...τουργία ασκώντας πίεση με τον μοχλό άσκησης πίεσης στο μισό του εσπεριδοειδούς αφού το έχετε τοποθετήσει επάνω στον κώνο συμπίεσης Για να σταματήσετε τη συσκευή απλώς σταματήστε να ασκείτε πίεση στον κώνο Σημείωση Αν επεξεργάζεστε μεγάλη ποσότητα φρούτων θα πρέπει περιοδικά να προβείτε σε καθαρισμό του φίλτρου και να απομακρύνετε τα κατάλοιπα πολτού ΜΌΛΙΣ ΣΤΑΜΑΤΉΣΕΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΉ ...

Page 14: ...положите в конус цитрусовый плод и включите прибор нажав нажимную рукоятку чтобы остановить прибор отпустите нажимную рукоятку чтобы очистить чашу снимите конус с ситом Примечание При обработке большого количества фруктов нужно периодически очищать фильтр и удалять выжатую мякоть ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Отключите прибор из сети электропитания Вымойте прибор ЧИСТКА И УХОД Выключите прибор из ро...

Page 15: ...icurare Porniţi aparatul acţionând mânerul de apăsare pe jumătatea de fruct de citrice imediat ce aceasta a fost amplasată pe conul de stoarcere Pentru a opri aparatul încetaţi să mai apăsaţi pe con Scoateţi ansamblul format din con şi sită pentru a goli vasul Notă Dacă procesaţi cantităţi mari de fructe va fi nevoie să curăţaţi filtrul şi să scoateţi regulat pulpa rămasă ODATĂ ÎNCHEIATĂ UTILIZARE...

Page 16: ...тила против прокапване Пуснете уреда като натискате с с пресиращия лост върху половинката цитрусов плод след поставянето му върху конуса за изстискване Преди спиране на уреда прекратете натиска върху изстискващия конус Забележка Ако обработвате голямо количество плодове следва периодически да почиствате филтъра и да отстранявате остатъците от плодовата пулпа СЛЕД УПОТРЕБА НА УРЕДА Изключете го от ...

Page 17: ...دي للجهاز ايض رت االف العمر عىل هوادة بال ويؤثر سطحه يتدهور فقد النظافة من جيدة حالة يف بالجهاز االحتفاظ يتم مل إذا لطيف غسيل برنامج باستخدام األطباق غسالة يف أو والصابون الساخن باملاء للتنظيف مناسبة التالية اء ز األج الوديعة مخروط مصفاة والتخزين التجميع قبل اء ز األج جميع جفف ثم Downloaded by pm capetown on 19 09 2022 12 50 CEST ...

Page 18: ... السلك لف بفك قم الكهربايئ بالتيار الجهاز بتوصيل قم املنتصف من لعرصها الحمضيات مثار تقطع للتنقيط املضاد الصامم تحت ا ً ب كو ضع العصارة مخروط عىل وضعها مبجرد الحمضيات مثار نصف عىل الضغط اع ر ذ بواسطة بالضغط الجهاز تشغيل ابدأ املخروط عىل الضغط تحرير سوى عليك ما الجهاز إليقاف اللب بقايا الة ز وإ دوري بشكل الفلرت تنظيف عليك يجب الفاكهة من كبرية كمية مبعالجة قمت إذا مالحظة الجهاز استخدام مبجرد الكهرباي...

Page 19: ...n also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistance technique agréés Pour s...

Page 20: ...ΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες ε...

Page 21: ...e 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на потребител следва да се насо...

Page 22: ...co Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal A...

Page 23: ...Downloaded by pm capetown on 19 09 2022 12 50 CEST ...

Page 24: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 29 09 2020 Downloaded by pm capetown on 19 09 2022 12 50 CEST ...

Reviews: