background image

Gibraltar

11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar

00350 200 75397 / 00350 200 

41023

Greece

Sapfous 7-9, 10553, Athens

+30 21 0373 7000

Guinea

BP 206, GN, Conakry

(224) 622204545

Hong Kong

Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong

(852) 2448 0116 / 9197 3519

Hungary

Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest

+36 1 370 4519

India

C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - 

201301, Delhi

(+91) 120 4016200

Ivory Coast

01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 

Abidjan 01 (RCI)

22521251820 / 225 21 353494

Jordan

28 Basman St Down town, Amman

+962 6 46 222 68

Kuwait

P.O. BOX 3379 hawally, 32034, Hawally

+965 2200 1010

Lebanon

Damascus Highway; Sciale Building, Jamhour

9615922963

Luxembourg

Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout

31620401500

Mali

BP E2900, Dravela Bolibana

223227216 / 223227259

Marruecos

Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara 

Oulfa, Casablanca

(+212) 522 89 40 21

Mauritania

134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott

2225254469 / 2225251258

Mexico

Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael 

C.P. 06470 – Delegación Cuauhtémoc, Ciudad 

de México

(+52) 55 55468162

Montenegro

Rastovac bb, 81400, Niksic

+382 40 217 055 

Netherlands

Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout

31620401500

Nigeria

8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Lagos

23408023360099

Paraguay

Denis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción

21665100

Peru

Calle los Negocios 428, Surquillo, Lima

(511) 421 6047 

Portugal

Avenida Rainha D. Amélia, nº12-B, 1600-677, 

Lisboa

+351 210966324

Romania

Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest

 031.805.49.58

Serbia

Rastovac bb, 81400, Niksic

+382 40 217 055 

Slovakia

Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy

420 461 540 130

Southafrica

Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora 

Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johan-

nesburg

(+27) 011 392 5652

Tunisia

2, Rue de Turquie, Tunis

21671333066

Ukraine

Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, 

Dnepropetrovsk

380563704161 / 380563704161

United Arab Emirates P.O.BOX 8543, Dubai

14506246200

Uruguay

Luis Alberto de Herrera 3468, 11600, Montevideo 598 2209 28 00

Vietnam

Lot 7  Ind. Zone for, Ha Noi

84437658111 / 84437658110

Summary of Contents for ICE BIRSE

Page 1: ...entilador de columna Stand fan Ventilateur à colonne Standventilator Ventilatore a colonna Ventoinha de pé Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ανεμιστήρας δαπέδου Напольный вентилятор Ventilator vertical Вентилатор кула ...

Page 2: ...A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S 1 2 3 4 5 K a b c d T ...

Page 3: ...do no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Mantener y guardar el aparato en un lugar seco sin polvo y alejado de la luz del sol Verificar que las rejas de ventilación del apara to no queden obstruidas por polvo sucieda...

Page 4: ...ornillo O La altura será de aproximada mente 100cm SOBREMESA Insertar la cabeza del ventila dor J directamente a la base Q Colocar la arandela R debajo la base y apretarla con la llave S girándola en el sentido de las agujas del reloj La altura será de aproximadamente 70cm MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Preparar el aparato...

Page 5: ...nado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un fac tor pH ácido o básico como la lejía ni produc tos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro líquido por las ab erturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo Si el...

Page 6: ...when not in use and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of experience and knowledge Keep the appliance in a dry dust free place out of direct sunlight Make sure that dust dirt or other foreign ob jects do not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check t...

Page 7: ... the fan head J directly to the base Q Put the gasket R under the base and tighten it with the L shape screw S turning it clockwise The height will approximately be of 70cm INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed Prepare the appliance according to the function you wish to use USE Extend the cable completely before plugging it in Connect the appliance ...

Page 8: ...g up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water If the appliance is not in good condition of cleanline...

Page 9: ...il est en cours d utilisation ou branché au secteur Débrancher l appareil du secteur quand il n est pas utilisé et avant de procéder à toute opéra tion de nettoyage Tenir cet appareil hors de portée des en fants ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d expérience et de connaissances Garder et ranger l appareil en lieu sec à l abri d...

Page 10: ...monté en fonction de la hauteur souhaitée COLONNE Suivre toutes les instructions pour le montage du ventilateur La hauteur sera d environ 130 cm MOYEN Insérer la tête du ventilateur J direc tement sur le tube inférieur P Aligner la vis avec les orifices des tubes et serrer la vis O La hauteur sera d environ 100 cm BUREAU Insérer la tête du ventilateur J di rectement dans la base Q Placer la rondel...

Page 11: ...cher l appareil du secteur et atten dre son refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser pénétrer d eau ni aucun autre liquide dans les orifice...

Page 12: ...ht umgedreht werden Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und oder Personen mit eingeschränk ten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren Das Gerät an einem trockenen staubfreien und vor Sonnenlicht geschützte...

Page 13: ...n Die korrekte Funktion des Ventilators über prüfen HÖHE EINSTELLEN Dieser Ventilator hat drei Positionen Er kann mit der gewünschten Höhe installiert werden SÄULE Allen Anweisungen zur Montage des Ventilators folgen Die Höhe beträgt ca 130 cm MITTEL Die Schraube an die Öffnungen in den Rohren anpassen und die Schraube O festziehen Die Höhe beträgt ca 100 cm Die Höhe beträgt ca 100 cm TISCH Den Ve...

Page 14: ...bkühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we der Löse oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssig keiten in die Belüftungsöffnungen eindringen ...

Page 15: ...ndo l apparecchio non è in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por tata dei bambini e o di persone con problemi fisici mentali o di sensibilità o con mancanza di esperienza e conoscenza Conservare e riporre l apparecchio in luogo asciutto lontano dalla polvere e dalla luce del sole Accertarsi che le griglie di ventilazione dell apparecc...

Page 16: ...ite con i fori dei tubi e stringerla O L altezza sarà di circa 100 cm DA TAVOLO Inserire la testa del ventilatore J direttamente nella base Q Posizionare la rondella R sotto la base e stringerla con la chiave S girandola in senso orario L altezza sarà di circa 70 cm MODALITÀ D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Preparare l apparecchio seco...

Page 17: ...hio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno um ido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o pro dotti a pH acido o basico come la candeggi na né prodotti abrasivi Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di ventilazione per non danneggiare le parti operative dell apparec chio Non immergere l apparecchio in acq...

Page 18: ...à corrente elétrica Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual quer operação de limpeza Guarde o aparelho fora do alcance das crian ças e de pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento Mantenha e guarde o aparelho num local seco sem pó e afastado da luz solar Verifique se as grelhas de ve...

Page 19: ...ícios dos tubos e aperte o parafuso C A altura será aproximadamente 100 cm SECRETÁRIA Insira a cabeça do ventilador J diretamente na base Q Insira a anilha R por baixo da base e aperte a com a chave S rodando a no sentido dos ponteiros do relógio A altura será aproximadamente 70 cm MODO DE UTILIZAÇÃO NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO Certifique se de que retirou todo o material de embalagem do produt...

Page 20: ... com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou básico como lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas peças interiores do aparelho Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido nem o coloq...

Page 21: ...servir i abans de qualsevol operació de neteja Manteniu l aparell fora de l abast dels nens i o persones amb capacitats físiques sensori als o mentals reduïdes o falta d experiència i coneixement Manteniu i deseu l aparell en un lloc sec sense pols i allunyat de la llum del sol Comproveu que les reixes de ventilació de l aparell no quedin obstruïdes per pols brutícia o altres objectes Manteniu l a...

Page 22: ... O L altura serà d aproximadament 100cm SOBRETAULA Inseriu el cap del ventilador J directament a la base Q Col loqueu la vo landera R sota la base i colleu la amb la clau S girant en el sentit de les agulles del rellotge L altura serà d aproximadament 70cm INSTRUCCIONS D ÚS NOTES PRÈVIES A L ÚS Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte Prepareu l aparell segons la func...

Page 23: ...g nant amb unes gotes de detergent i després eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni produc tes abrasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventilació per evitar danys a les parts operatives interiors de l aparell No submergiu l aparell en aigua ni en cap altre líquid ni el poseu s...

Page 24: ...ontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis Het apparaat op een droge en donkere plaats opbergen en bewaren Controleer dat het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt is met stof vuil of voor werpen Hou...

Page 25: ...an de ventilator op De hoogte is ongeveer 130 cm MIDDENHOOG Plaats de romp van de venti lator J direct op de onderste buis P Steek de schroef door de gaten in de buizen en draai de schroef O aan De hoogte is ongeveer 100 cm TAFELSTAND Plaats de romp van de venti lator J direct op de basis Q Plaats de ring R op de onderkant van de basis en draai hem rechtsom aan met de sleutel S De hoogte is ongeve...

Page 26: ...s afwasmiddel en droog het daarna goed af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Zorg ervoor dat er geen water of andere vlo eistof binnendringt via de ventilatie openingen om schade aan de functionele delen in het inwendige van het apparaat te voorkomen Dompel het apparaat niet onder in water of een ...

Page 27: ...śli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokol wiek czyszczenia Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i lub osób o ogra niczonych zdolnościach fizycznych dotyko wych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń Przechowywać urządzenie w suchym miej scu gdzie nie ma kurzu i z dala od światła słonecznego Sprawdzać czy kratki...

Page 28: ... Włożyć głowicę wentylatora J bezpośrednio do dolnej rury P Dopasować śrubę do otworów w rurkach i dokręcić ją O Wysokość będzie wynosić około 100 cm STOŁOWY Włożyć głowicę wentylatora J bezpośrednio do podstawy Q Umieść podkładkę R pod podstawą i dokręć kluczem S przekręcając w lewo Wysokość będzie wynosić około 70 cm SPOSÓB UŻYCIA UWAGI PRZED UŻYCIEM Upewnić się że z opakowania zostały wyjęte ws...

Page 29: ...lgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpu szczalników ani produktów z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych środków żrących Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej ...

Page 30: ...σης λειτουργίας Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή ενώ χρησιμοποιείται ή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε καθώς και πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από τα παιδιά ή και τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα με ελλιπείς εμπειρίες ή γνώσεις Διατη...

Page 31: ...ερεώσετε τα πτερύγια E στον άξονα του μοτέρ H Στερεώστε το μπροστινό πλέγμα A στο πίσω πλέγμα G Χρησιμοποιήστε τον δακτύλιο στερέωσης B για να τα ενώσετε προσεκτικά και σφίξτε τον δακτύλιο στερέωσης B με το μάνδαλο πλέγματος C χάρη στην ενσωματωμένη βίδα Ελέγξτε ότι ο ανεμιστήρας λειτουργεί σωστά ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΕ ΤΟ ΥΨΟΣ Σε αυτόν τον ανεμιστήρα υπάρχουν τρεις θέσεις Μπορείτε να τον στήσετε στο ύψος που...

Page 32: ...ιήσετε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας κάντε το αντίθετο από αυτό που κάνατε για να τον ενεργοποιήσετε ΑΦΟΎ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΊ Η ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Σταματήστε τη λειτουργία της συσκευής χρησιμοποιώντας το κουμπί έναρξη παύση λειτουργίας 3 c Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα Καθαρίστε τη συσκευή ΚΑΘΑΡΙΌΤΗΤΑ Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδι...

Page 33: ...ровать электроприбор с неисправным выключателем питания Не переворачивайте прибор если он используется или подключен к сети Отсоедините электроприбор от сети после использования или для его чистки Храните этот прибор вне досягаемости от детей и или лиц с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или же тех кто не знаком с правилами его использования Храните прибор в сухом ...

Page 34: ...ерживать переднюю и заднюю решетки вместе и закрепите круглую решетку B с помощью поставляемых в комплекте скобы и винта C Проверьте правильность вращения воздушных лопастей РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ Данный ветилятор имеет три рабочих позиции Вы можете настроить его на ту высоту которую хотите СТОЙКА Следуйте шаг за шагом инструкциям для сборки вентилятора Высота вентилятора будет около 130 см СРЕДНЯЯ ВЫ...

Page 35: ...о 85º Для активации этой функции нажмите кнопку осцилляции 1 d Для выключения этой функции выполните обратную процедуру ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Выключите прибор с помощью переключателя включения 3 c Отключите прибор от сети Очистите прибор ОЧИСТКА Отсоедините прибор от сети после использования чтобы он остыл перед очисткой Очистите прибор используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости и ...

Page 36: ...i și înainte de a l curăța Depozitați aparatul într un loc care să nu fie la îndemâna copiilor și sau a persoanelor cu capacități fizice senzoriale sau mentale redu se ori care nu au experiența sau cunoștințele necesare Păstrați aparatul într un loc uscat lipsit de praf și care nu se află în lumina directă a soarelui Asiguraţi vă că praful impurităţile sau alte obiecte străine nu blochează grilaju...

Page 37: ...inferior P Aliniați bolțul cu găurile pentru șurub și strângeți bolțul O Înălțimea va fi de aproximativ 100 cm ÎNĂLȚIME PENTRU BIROU introduceți capul ventilatorului J direct în baza acestuia Q Așezați garnitura R sub bază și strângeți o cu șurubulîn formă de L S rotindu l spre dreapta Înălțimea va fi de aproximativ 70 cm INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE Asigurați vă că ați îndepărta...

Page 38: ...aparatul de la sursa de alimentare și lăsați l să se răcească înainte de a l curăța Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid apoi uscați l Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic precum înălbitori sau produse abrazive pentru curățarea aparatului Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita deteriorarea pie...

Page 39: ...ключен в електрическата мрежа Изключете уреда когато не го използвате или когато се готвите да го почистите Съхранявайте уреда далеч от достъпа на деца и или хора с намалени физически сензорни или умствени възможности или от такива без опит и познания за боравене с него Съхранявайте и поставяйте уреда на сухо място без прах и отдалечен от слънчевата светлина Проверете дали вентилационните решетки ...

Page 40: ...АГЛАСЯНЕ НА ВИСОЧИНАТА Вентилаторът има три положения Може да се монтира в съответствие с желаната височина ВИСОЧИНА КОЛОНА Моля следвайте всички указания за монтажа на вентилатора Височината е около 130 см СРЕДНА ВИСОЧИНА Вкарайте главата на вентилатора J направо в долната тръба P Подравнете винта с отворите в тръбите и завийте винта O Височината е около 100 см НАСТОЛНА ВИСОЧИНА Вкарайте главата ...

Page 41: ...те уреда чрез бутона за включване изключване 3 c Изключете уреда от електрическата мрежа Почистете уреда ПОЧИСТВАНЕ Преди почистване изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да изстине Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат след което го подсушете За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като белина ...

Page 42: ...ت ر قط ببضع ومرشبة مبللة قامش بقطعة الجهاز نظف كاشطة منتجات وال املبيض مثل أسايس أو حاميض هيدروجيني بعنرص منتجات وال مذيبات تستخدم ال للجهاز الداخلية التشغيلية اء ز األج يف ار رض األ ملنع التهوية فتحات خالل من يدخل آخر سائل أو ماء ترتك ال الحنفية تحت تضعه وال آخر سائل أو املاء يف الجهاز تغطس ال خطري وضع إىل ويؤدي الجهاز عمر مدة عىل محالة ال ويؤثر يتلف قد سطحه فإن النظافة من جيدة حالة يف الجهاز حفظ...

Page 43: ...من تحقق االرتفاع ضبط املطلوب االرتفاع حسب تركيبها ميكن أوضاع ثالثة عىل املروحة هذه تحتوي سم 031 حوايل االرتفاع سيكون املروحة برتكيب الخاصة التعليامت جميع اتبع العمودية سم 001 حوايل االرتفاع سيكون O الربغي وشد األنابيب يف املوجودة بالثقوب الربغي ارصف P السفيل األنبوب يف مبارشة J املروحة رأس أدخل متوسطة سيكون الساعة عقارب باتجاه التدوير طريق عن S املفتاح باستخدام وشدها القاعدة تحت R الحلقة ضع Q القا...

Page 44: ... باستبدالها ارشع عيوب فيها به املركبة امللحقة األدوات كانت إذا الجهاز تستعمل ال تعمل ال اإليقاف التشغيل أداة كانت إذا الجهاز تستعمل ال الكهربايئ بالتيار ً ال موصو أو االستعامل قيد يكون ما أثناء الجهاز تقلب ال تنظيف عملية بأي القيام وقبل استعامله عدم عند الكهربايئ التيار من الجهاز قابس افصل واملعرفة الخربة نقص أو العقلية أو والحسية الجسدية اتهم ر قد انخفاض من يعانون الذين األشخاص أو و األطفال متناو...

Page 45: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 46: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Page 47: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 48: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 24 11 20 ...

Reviews: