background image

Italiano 

VENTILATORE DA TAVOLO

ICE BIRSE MINI 

DESCRIZIONE 

A Corpo

B Base

C  Comando selettore di velocità

D  Fori per appenderlo a muro 

PRECAUZIONI D’USO:

 -Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il 

cavo dell’apparecchio.

 -Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo 

di accensione/spegnimento non funziona.

 -Non muovere o spostare l’apparecchio se è 

collegato alla corrente. 

 -Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione 

o collegato alla presa.

 -Scollegare la spina dalla presa di corrente 

quando l’apparecchio non è in uso e prima di 

eseguire qualsiasi operazione di pulizia.

 -Conservare questo apparecchio fuori dalla 

portata dei bambini e/o di persone con problemi 

fisici, mentali o di sensibilità, o con mancanza di 

esperienza e conoscenza.

 -Conservare e riporre l'apparecchio in luogo 

asciutto, lontano dalla polvere e dalla luce del 

sole.

 -Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla 

rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un 

risparmio energetico e si prolungherà la vita 

dell’apparecchio stesso. 

INSTALLAZIONE

 -Accertarsi di aver tolto tutto il materiale 

d’imballaggio dall’apparecchio.

 -L’apparecchio deve funzionare solo accoppiato 

alla sua base.

MONTAGGIO A MURO (OPZIONALE)

 -Praticare due fori nel muro al quale si desideri 

appendere il ventilatore.

 -Inserire due tasselli e due viti (non in dotazione) 

con le adeguate caratteristiche. Stringere le viti 

fino a lasciare circa 1 cm tra la testa della vite e 

la parete.

 -Appendere il ventilatore inserendo le viti nei fori 

della sua base (D).

 -Stringere le viti finché il ventilatore non rimanga 

fisso.  

MODALITÀ D’USO

PRIMA DELL’USO:

 -Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il 

materiale di imballaggio. 

USO:

 -Svolgere completamente il cavo prima di inseri-

re la spina.

 -Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
 -Orientare l’apparecchio, per dirigere il flusso 

d’aria nella direzione desiderata.

 -Avviare l’apparecchio selezionando la velocità 

desiderata mediante il selettore di velocità (C). 

UNA VOLTA CONCLUSO L'UTILIZZO 

DELL'APPARECCHIO:

 -Selezionare la posizione OFF con il selettore di 

velocità (C).

 -Scollegare l’apparecchio dalla rete.
 -Pulire l'apparecchio. 

PULIZIA

 -Scollegare la spina dalla rete elettrica e as-

pettare che l’apparecchio si raffreddi, prima di 

eseguirne la pulizia.

 -Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, 

quindi asciugarlo.

 -Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti 

a pH acido o basico, come la candeggina, né 

prodotti abrasivi.

 -Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle 

fenditure del sistema di ventilazione, per non 

danneggiare le parti operative dell'apparecchio.

 -Non immergere l’apparecchio in acqua o altri 

liquidi, né lavarlo con acqua corrente.

 -La mancata pulizia periodica dell’apparecchio 

può provocare il deterioramento delle superfici, 

compromettendone la durata operativa e la 

sicurezza.

 -

Summary of Contents for ICE BIRSE MINI

Page 1: ...dor de sobremesa Desk fan Ventilateur de table Tischventilator Ventilatore da tavolo Ventoinha de mesa Ventilador de sobretaula Tafelventilator Επιτραπέζιος ανεμιστήρας Настольный вентилятор Ventilator de birou Настолен вентилатор ...

Page 2: ...B C A D ...

Page 3: ... dejar aproximadamente 1cm entre la cabeza del tornillo y la pared Colgar el ventilador por los agujeros de la base D Apretar los tornillos hasta dejar el ventilador fijado MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto USO Extender completamente el cable antes de enchufar Enchufar el aparato a la red eléctrica Orientar el aparato para di...

Page 4: ... the head of the screw and the wall Hang the fan from the two holes on the base D Fasten the screws again until the fan is totally fixed INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed USE Extend the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Guide the appliance to direct the flow of air in the desired direction Turn the applian...

Page 5: ...ctéristiques appropriées Visser les vis jusqu à laisser environ 1 cm entre la tête de la vis et le mur Suspendre le ventilateur grâce aux orifices de la base D Visser les vis jusqu à ce que le ventilateur soit fixé MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION S assurer d avoir retiré tout le matériel d emballage du produit UTILISATION Dérouler complètement le câble avant de le brancher Brancher l app...

Page 6: ...1 cm zwischen dem Schraubenkopf und der Wand freibleibt Den Ventilator an den Öffnungen des Unterteils D aufhängen Die Schrauben anziehen bis der Ventilator fest angebracht ist BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben BENUTZUNG Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an ...

Page 7: ...e viti non in dotazione con le adeguate caratteristiche Stringere le viti fino a lasciare circa 1 cm tra la testa della vite e la parete Appendere il ventilatore inserendo le viti nei fori della sua base D Stringere le viti finché il ventilatore non rimanga fisso MODALITÀ D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio USO Svolgere completamente il c...

Page 8: ...oximadamente 1 cm entre a cabeça do parafuso e a parede Monte o ventilador através dos orifícios da base D Aperte os parafusos até que ventilador fique bem fixo MODO DE UTILIZAÇÃO NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO Certifique se de que retirou todo o material de embalagem do produto UTILIZAÇÃO Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada Ligue o aparelho à corrente elétrica Oriente o apare...

Page 9: ... 1 cm entre el cap del cargol i la paret Pengeu el ventilador pels forats de la base D Colleu els cargols fins que el ventilador estigui fixat INSTRUCCIONS D ÚS NOTES PRÈVIES A L ÚS Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte ÚS Esteneu completament el cable abans d endollar l aparell Connecteu l aparell a la xarxa elèctrica Orienteu l aparell per dirigir el flux d aire ...

Page 10: ...ssen de kop van de schroef en de muur Hang de ventilator op aan de daarvoor bestem de gaten in de basis D Draai de schroeven aan totdat de ventilator stevig vastzit GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is GEBRUIK Rol de kabel helemaal af alvorens de stekker in het stopcontact te steken Steek de stekker in h...

Page 11: ...arametrach Dokręć śruby pozostawiając około 1 cm między główką śruby a ścianą Zawieś wentylator przez otwory w podstawie D Dokręć śruby aż wentylator zostanie zamo cowany SPOSÓB UŻYCIA UWAGI PRZED UŻYCIEM Upewnić się że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia SPOSÓB UŻYCIA Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urządzenia Podłączyć urządzenie do prądu Ustawić urządzenie w t...

Page 12: ... τις βίδες μέχρι να αφήσετε περίπου 1cm ανάμεσα στο κεφάλι της βίδας και τον τοίχο Κρεμάστε τον ανεμιστήρα από τις οπές της βάσης D Σφίξτε τις βίδες μέχρι να στερεωθεί καλά ο ανεμιστήρας ΤΡΌΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΉΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος ΧΡΉΣΗ Ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα Συνδέσετε τη συσκευή στο ...

Page 13: ...ите винты пока не останется расстояние примерно в 1 см между головкой винта и стеной Повесьте вентилятор на два отверстия на основании D Теперь затяните винты до полной фиксации вентилятора ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Убедитесь в том что вы полностью распаковали прибор ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Полностью разверните кабель перед подключением к сети Подключите прибор к сети Установите прибор...

Page 14: ...șuruburile până va rămâne un spațiu de aproxi mativ 1 cm între capul șurubului și perete Agățați ventilatorul cu ajutorul găurilor aflate pe baza acestuia D Strângeți șuruburile din nou până când ventilato rul este fixat complet Instrucțiuni de utilizare ÎNAINTE DE UTILIZARE Asigurați vă că ați îndepărtat toate ambalajele produsului UTILIZARE Desfășurați complet cablul înainte de a l introdu ce în...

Page 15: ... 1 сантиметър между главата на винта и стената Окачете вентилатора за двата отвора в основата D Завийте винтовете и закрепете по този начин вентилатора НАЧИН НА УПОТРЕБА ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА Уверете се че изцяло сте отстранили опаковката на уреда УПОТРЕБА Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда Включете уреда в електрическата мрежа Насочете уреда така че да ориентирате течен...

Page 16: ...بغي رأس بني سم 1 من يقرب ما هناك يكون حتى اغي رب ال شد املناسبة الخصائص ذات مدمجني غري وبرغيني التثبيت ايس ر م من اثنني أدخل D القاعدة يف املوجودة الفتحات خالل من املروحة علق املروحة تثبيت يتم حتى اغي رب ال شد االستخدام طريقة لالستعامل أولية مالحظات املنتج من والتغليف التعبئة مواد جميع الة ز إ من تأكد االستعامل القابس توصيل قبل بالكامل السلك انرش الكهربايئ بالتيار الجهاز قابس أوصل املطلوب االتجاه ...

Page 17: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 18: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Page 19: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 20: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lim...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 24 11 20 ...

Reviews: