background image

MONTAGE DES SOCKELS (NUR FÜR TIS-

CHVENTILATOREN)

 -Das Kabel durch die Öffnung im Sockel führen, 

den Haken des Rohrs in die Kerbe der Öffnung 

des Sockels einsetzen und das Rohr im Uhrzei-

gersinn drehen.

MONTAGE DES SOCKELS (NUR FÜR STAND-

VENTILATOREN)

 -Das untere Rohr (O) in die Öffnung der Grund-

platte (S) stecken und den Haken (M)  

 -des Rohrs in die Kerbe der Öffnung der Grund-

platte setzen (Abb. 1).

 -Den Haken (M) des Rohrs mit der Grundplatte 

verschrauben (Abb. 1). 

 -Das obere Rohr (N) mit den Händen in der 

Nähe des Bereichs des Kabels in das untere 

Rohr (O) schieben, das Gewinde im Uhrzeiger-

sinn festdrehen. (Fig. 2). 

MONTAGE DES GITTERS UND DER LÜFTER-

FLÜGEL: 

 -Die Gegenmutter der Drehscheibe und die Geg-

enmutter der Schutzvorrichtungen des Bolzens 

der Motorwelle lösen.

 -Die hintere Schutzvorrichtung aufsetzen und mit 

den Positionierbolzen verbinden. 

 -Die Schutzvorrichtung mit der Gegenmutter am 

Motorgehäuse befestigen (Abb. 3)

 -Die Lüfterflügel auf die Motorwelle setzen, dabei 

müssen die Nuten des Sockels der Lüfterflügel 

mit dem Bolzen der Welle übereinstimmen.

 -Die Lüfterflügel mit der Gegenmutter der Dre-

hscheibe befestigen. Die Gegenmutter muss 

dabei gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden. 

Drehen Sie die Lüfterflügel mit der Hand, um 

sicherzustellen, dass sie frei drehen. 

 -Öffnen Sie die Klemme des Schutzgitters.
 -Verbinden Sie die hintere Schutzvorrichtung mit 

der vorderen und drücken Sie die Befestigungs-

klemme zusammen. 

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

 -Entfernen Sie den Schutzfilm von dem Gerät
 -Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt 

haben.

BENUTZUNG:

 -Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

 -Das Gerät in Betrieb setzen, indem eine der 

Geschwindigkeitstasten betätigt wird. 

 -Das Gerät richtig positionieren, um den Lufts-

trom in die gewünschte Richtung zu lenken.

 -Um eine unsanfte Inbetriebnahme zu vermei-

den, empfehlen wir, das Gerät mit der nie-

drigsten Geschwindigkeitsstufe einzuschalten 

und dann allmählich die gewünschte Drehzahl 

einzustellen.

VENTILATOR-FUNKTION:

 -Wählen Sie die gewünschte Lüftungsgeschwin-

digkeit.

 -0: Ausgeschalteter Ventilator
 -1: Niedriger Luftstrom
 -2: Mittlerer Luftstrom
 -3: Maximaler Luftstrom

SCHWENKFUNKTION:

 -Durch die Schwenkfunktion kann der Luftstrom, 

der aus dem Gerät austritt, in die gewünschte 

Richtung geleitet werden. Der Schwenkbe-

trieb kann automatisch einen Radius bis 75º 

erreichen.

 -Zum Aktivieren dieser Funktion am Bedienknopf 

(J) an der Rückseite ziehen. 

 -Zum Deaktivieren, umgekehrt vorgehen.

NEIGUNG:

 -Die gewünschte Neigung des Geräts kann mit 

der Hand eingestellt werden.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

 -Das Gerät mithilfe des Geschwindigkeitsschal-

ters ausschalten.

 -Den Stecker aus der Netzdose ziehen
 -Das Gerät säubern

TRAGEGRIFF:

 -Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen 

Transport ausgestattet. 

REINIGUNG

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten 

Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit-

tel geben und trocknen Sie es danach ab.

 -Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder 

Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit 

einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. 

Lauge.

Summary of Contents for BOREAL 12 ELEGANCE

Page 1: ...Català BOREAL 12 ELEGANCE BOREAL 16C ELEGANCE Ventilador Fan Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ανεμιστήρα Вентилятор Ventilator Вентилатор ...

Page 2: ......

Page 3: ...J I H K F E D A C B G L N Q O M S R P ...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 ...

Page 5: ...Fig 3 ...

Page 6: ...la red antes de realizar cualquier operación de limpieza Asegu rarse de que el aparato está desconectado de la alimentación antes de quitar la protección Si la conexión red está dañada debe ser substituida llevar el aparato a un Servicio de Asis tencia Técnica autorizado Con el fin de evitar un peligro no intente desmontarlo o repararlo por sí mismo Antes de conectar el aparato a la red verificar ...

Page 7: ...arato conectado y sin vigi lancia Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato SERVICIO Toda utilización inadecuada o en desacuerdo con las instrucciones de uso puede comportar peligro anulando la garantía y la responsabili dad del fabricante DESCRIPCIÓN A Reja frontal B Fijación de las protecciones C Tapa frontal D Contratuerca disco giratorio E Hélice F Contratuerca de las proteccion...

Page 8: ...mínimo 2 Flujo de aire medio 3 Flujo de aire máximo FUNCIÓN OSCILACIÓN La función oscilación permite dirigir alterna tivamente y de forma automática el flujo del aparato formando un abanico de unos 75º Para activar esta función tira del botón J de la parte trasera Para desactivar esta función realice la opera ción inversa INCLINACIÓN El aparato puede ajustarse con la mano para obtener la inclinaci...

Page 9: ...E La siguiente información detalla las característi cas relacionadas con el diseño ecológico BOREAL 16C ELEGANCE Caudal máximo del ventilador F 40 67 m3 min Potencia utilizada por el ventila dor P 56 40W Valor de servicio SV de acuer do a IEC 60879 0 72 m3 min W Consumo de energía en modo de espera PSB 0 00 W Nivel de potencia acústica del ventilador LWA 59 24 dB A Velocidad máxima del aire c 3 49...

Page 10: ...re that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard If the connection to the mains has been damaged it must be replaced take the appliance to an authorised technical sup port service Do not attempt to disassemble or repair the ap pliance by yourself in order to avoid a hazard Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plug gin...

Page 11: ...and the manufac turer s liability null and void DESCRIPTION A Front grill B Guard securing C Front cover D Spinner lock nut E Propeller F Guard lock nut G Rear grill H Motor shaft I Shaft pin J Oscillation control knob K Handle L Motor cover M Bulge N Upper stand tube O Lower stand tube P Stand tube Q Speed button R Screw S Base plate Only available on Boreal 16C Elegance If the model of your appl...

Page 12: ...pliance CARRY HANDLE S This appliance has a handle on the upper part of the body which facilitates comfortable transpor tation CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abr...

Page 13: ...0 W Fan sound power level LWA 59 24 dB A Maximum air velocity c 3 49 metres sec Boreal 12 ELEGANCE Maximum fan flow rate F 22 92 m3 min Fan power input P 36 40 W Service value SV ac cording to IEC 60879 0 63 m3 min W Standby power consump tion PSB 0 00 W Fan sound power level LWA 57 52 dB A Maximum air velocity c 2 88 metres sec This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Dire...

Page 14: ...r avant de procéder à toute opération d installation ou de montage Débrancher l appareil du ré seau électrique si vous ne l utilisez pas et avant toute opé ration de nettoyage Assurez vous que l appareil est débran ché de la prise secteur avant d enlever la protection Si la prise du secteur est abîmée elle doit être rempla cée l emmener à un Service d Assistance Technique agréé Ne pas tenter de pr...

Page 15: ... expérience et de connaissances Vérifier que les grilles de ventilation de l appareil ne sont pas obstruées par de la poussière de la saleté ou tout objet Maintenir l appareil en bon état Vérifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne jamais laisser l appar...

Page 16: ...ide du bouton sélecteur de puissance en commençant par la plus basse et une fois en marche l augmenter progressivement pour le placer sur la puissance désirée FONCTION VENTILATEUR Choisir la vitesse de ventilation souhaitée 0 Ventilateur éteint 1 Flux d air minimum 2 Flux d air normal 3 Flux d air maximum FONCTION OSCILLATION La fonction oscillation permet de diriger le flux d air qui sort de l ap...

Page 17: ... collecte sélective des déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Les informations suivantes fournissent les ca ractéristiques liées à la conception écologique BOREAL 16C ELEGANCE Débit maximum du ventilateur F 40 67 m3 min Puissance utilisée par le venti lateur P 56 40W Valeur de consigne SV con formément à IEC 60879 0 72 m3 min W Consommation d énergie en mode veille PSB 0 00 W Niv...

Page 18: ...der Montagetäti gkeiten vornehmen Unterbrechen Sie den Netzans chluss des Geräts bevor Sie es reinigen Vergewissern Sie sich dass der Netzanschluss unterbrochen ist bevor Sie die Schutzabdeckung abnehmen Wenn der Netzstecker beschä digt ist muss er ausgetauscht werden Bringen Sie das Gerät zu diesem Zweck zu einem zu gelassenen Kundendienst Um jegliche Gefahr auszuschließen versuchen Sie nicht sel...

Page 19: ...nen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren Überprüfen Sie dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Halten Sie das Gerät in gutem Zustand Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile ausgeri chtet und nicht verklemmt sind und dass keine b...

Page 20: ...sern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben BENUTZUNG Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Das Gerät in Betrieb setzen indem eine der Geschwindigkeitstasten betätigt wird Das Gerät richtig positionieren um den Lufts trom in die gewünschte Richtung zu lenken Um eine unsanfte Inbetriebnahme zu vermei den empfehlen...

Page 21: ...ie es entsorgen möchten können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist um die getrennte Sammlung von Elektro und E...

Page 22: ...seguire qualsiasi operazione di pulizia Assicurarsi che l apparecchio sia scollegato dall alimentazione prima di rimuovere la protezio ne Se la connessione alla rete elettrica è danneggiata è ne cessario sostituirla rivolgen dosi a un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Non ten tare di smontare o di riparare l apparecchio Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il ...

Page 23: ... che non ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazioni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si rispar mierà inoltre energia e si prolungherà la vita dell apparecchio stesso SERVIZIO Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell a...

Page 24: ...ello desiderato FUNZIONE VENTILATORE Selezionare la velocità di ventilazione deside rata 0 Ventilatore spento 1 Flusso d aria minimo 2 Flusso d aria medio 3 Flusso d aria massimo FUNZIONE OSCILLAZIONE La funzione oscillazione permette di dirigere il flusso d aria che esce dall apparecchio affinché copra alternativamente e automaticamente un raggio massimo di 75º Per attivare questa funzione tirare...

Page 25: ...ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Le seguenti informazioni specificano le caratte ristiche relative al design ecologico BOREAL 16C ELEGANCE Flusso massimo del ventilatore F 40 67 m3 min Potenza utilizzata dal ventilatore P 56 40W Valore di servizio SV ai sensi di IEC 60879 0 72 m3 min W Consumo di energia in modalità stand by PSB 0 00 W Livello di potenza acustica del ventilato...

Page 26: ...a Assegure se de que o aparel ho está desligado da corrente elétrica antes de remover a proteção Se a ligação à corrente estiver danificada deverá ser subs tituída Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado A fim de evitar o perigo não tente desmontá lo ou repará lo sozinho Antes de ligar o aparelho à corrente verifique se a tensão indicada na placa de caraterísticas correspond...

Page 27: ... correto do aparelho Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilância Além disso poupará energia e prolongará a vida do aparelho SERVIÇO Qualquer utilização inadequada ou em desacor do com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilida de do fabricante DESCRIÇÃO A Grelha frontal B Fixação das proteções C Tampa frontal D Contraporca do disco giratório E Hélice B C...

Page 28: ...e ar médio 3 Fluxo de ar máximo FUNÇÃO DE OSCILAÇÃO A função de oscilação permite dirigir o fluxo de ar que sai do aparelho e cobrir de modo alterna do e automático um raio até 75 graus Para ativar esta função puxe o botão J na parte de trás Para desativar esta função proceda de modo inverso INCLINAÇÃO O aparelho aparato pode ser ajustado com a mão para obter a inclinação desejada UMA VEZ CONCLUÍD...

Page 29: ...uipamentos Elétricos e Eletróni cos REEE A seguinte informação detalha as características do design ecológico BOREAL 16C ELEGANCE Caudal máximo do ventilador F 40 67 m3 min Potência do ventilador P 56 40W Valor do serviço SV conforme o IEC 60879 0 72 m3 min W Consumo de energia em modo espera PSB 0 00 W Nível de potência acústica do ventilador LWA 59 24 dB A Velocidade máx do ar c 3 49 m seg BOREA...

Page 30: ...tekker van het appara at uit het stopcontact als het niet gebruikt wordt en alvorens het te reinigen Controleer dat het apparaat niet aangesloten is op het lichtnet voordat u het bes chermende rooster verwijdert Als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen Breng het apparaat naar een erkende technische service Probeer het apparaat niet zelf te repareren om mogelijke brand of kortsluiti...

Page 31: ...jn die van invloed kunnen zijn op de correcte werking van het apparaat Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat REPARATIES Onjuist gebruik of een gebruik dat niet overe enstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprake lijkheid van de fabrikant teniet BESCHRIJVING A Rooste...

Page 32: ...htstroom OSCILLEERFUNCTIE De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de richting van de luchtstroom van het apparaat automatisch te heen en weer te laten gaan binnen een hoek van 75º Trek aan de knop J aan de achterkant om deze functie te activeren Druk erop om deze functie weer te deactiveren SCHUINE STAND Het apparaat kan met de hand schuin gezet worden NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT Zet het toestel...

Page 33: ...gens chappen van het ecologisch ontwerp BOREAL 16C ELEGANCE Maximaal ventilatordebiet F 40 67 m3 min Vermogen verbruikt door de ventilator P 56 40W Bedrijfswaarde SV volgens IEC 60879 0 72 m3 min W Elektriciteitsverbruik in de stand by stand PSB 0 00 W Geluidsniveau van de ventilator LWA 59 24 dB A Maximale luchtsnelheid c 3 49 m seg BOREAL 12 ELEGANCE Maximaal ventilatordebiet F 22 92 m3 min Verm...

Page 34: ...abezpieczenia upewnić się że urządzenie jest odłączone do sieci zasilania W razie awarii zanieść produkt do autoryzowanego Serwisu Technicznego Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać ponieważ może to być niebezpieczne Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile...

Page 35: ...ma zepsutych części czy innych warunków które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru W ten spo sób zaoszczędzić ponadto można energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia SERWIS TECHNICZNY Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgod ne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa anulując przy tym gwarancję i odpowie...

Page 36: ...alny przepływ powietrza FUNKCJA RUCHU WAHADŁOWEGO Funkcja ruchu wahadłowego sprawia że powietrze wylatujące z urządzenia pokrywa powierzchnię 75 stopni wokół urządzenia Aby uruchomić tę funkcję pociągnąć pokrętło J znajdujący się z tyłu Aby wyłączyć ją należy zadziałać w odwrotnej kolejności POCHYLENIE Urządzenie można ustawiać ręcznie w celu uzyskania odpowiedniego pochylenia PO ZAKOŃCZENIU KORZY...

Page 37: ...odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicz nych WEEE Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki odnoszące się do modelu ekologicznego BOREAL 16C ELEGANCE Maksymalne natężenie przepływu wentylatora F 40 67 m3 min Moc wykorzystywana przez wentylator P 56 40W Wartość eksploatacyjna SV zgodnie z CE 60879 0 72 m3 min W Pobór mocy w trybie czuw...

Page 38: ...κευή δεν είναι παιχνίδι Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε διαδικασία εγκατάστασης ή συναρμολόγησης Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν πραγματοποιείστε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα πριν αφαιρ...

Page 39: ...υσκευή ενώ χρησιμοποιείται ή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται καθώς και πριν πραγματοποιείστε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από τα παιδιά ή και τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικ...

Page 40: ...υ Το ασφαλιστικό περικόχλιο πρέπει να ανοίγει στρίβοντάς το προς την αντίθετη φορά των δεικτών του ρολογιού Βεβαιωθείτε ότι ο έλικας γυρίζει απερίσπαστος στρέφοντάς τον με το χέρι Ανοίξτε τη μέγγενη του μπροστινού προστατευτικού Βάλτε το μπροστινό προστατευτικό μέσα στο πίσω προστατευτικό και πιέστε τη μέγγενη στερέωσης ΤΡΌΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΉΣΗ Αφαιρέστε την προστατευτική ταιν...

Page 41: ...ξαρτήματα πριν συναρμολογήσετε και φυλάξετε τη συσκευή ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΈΣ Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας Μην προσπαθήσετε να την αποσυναρμολογήσετε ή να την επισκευάσετε γιατί μπορεί να εκτεθείτε σε κίνδυνο ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΚΔΟΧΈΣ ΕΕ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΚΑΙ Ή ΕΦΌΣΟΝ ΙΣΧΎΟΥΝ ΤΑ ΠΑΡΑΚΆΤΩ ΣΤΗ ΧΏΡΑ ΣΑΣ ΟΙΚΟΛΟΓΊΑ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΙΜΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Τα υλικά πο...

Page 42: ...σχύς του ανεμιστήρα LWA 57 52 dB A Μέγιστη ταχύτητα αέρα c 2 88 μ δευτ Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την οδη γία 2014 35 ΕE χαμηλής τάσης με την οδηγία 2014 30 ΕE για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότη τα με την οδηγία 2011 65 ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και με την οδηγία 2009 125 ΕΚ για τις απαιτήσεις οικολογι κού σχεδιασμού ...

Page 43: ...мотра старших Прибор не является игрушкой Необходимо следить за детьми чтобы они не играли с ним Перед началом любой установки или сборки прибора убедитесь что вентилятор отключен от электросети Отключите прибор от сети перед чисткой прибора Перед тем как убрать защитную решетку убедитесь что вентилятор отключен от электросети Поврежденный сетевой шнур подлежит замене в авторизованном сервисном це...

Page 44: ...профессионального или промышленного использования Храните этот прибор вне досягаемости детей и или лиц с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также тех кто не знаком с правилами его использования Убедитесь что пыль грязь или другие посторонние объекты не блокируют вентиляционную решетку прибора Поддерживайте прибор в надлежащем рабочем состоянии Проверьте чтобы не б...

Page 45: ...вы полностью распаковали прибор ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Полностью разверните кабель перед подключением к сети Подключите прибор к сети Включите прибор используя одну из кнопок скоростей Отрегулируйте диффузор устройства так чтобы направить поток воздуха в нужном направлении Чтобы избежать резкого запуска вентилятора рекомендуется начать с самой низкой скорости и уже после того как вентилятор был включен пос...

Page 46: ...окружающей среды Этот значок означает что после окон чания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в пункт сбора электрических и электронных отходов WEEE Следующая информация относится к спецификациям связанным с экодизайном Boreal 16C ELEGANCE Максимальный расход воздуха F 40 67 м3 мин Потребляемая мощность вентилятора P 56 40Вт Сервисное значение SV согласно IEC 60879 0 72 м3 мин...

Page 47: ...a reţeaua de alimentare cu elec tricitate înainte de a efectua orice operaţiune de curăţenie Asiguraţi vă că ventilatorul este deconectat de la alimentarea cu electricitate înainte de a scoate protecţia În cazul în care conexiunea la reţeaua de alimentare a fost avariată aceasta trebuie înlocuită iar aparatul trebuie dus la un service de asistenţă tehnică autorizat Nu încercați să dezasamblați sau...

Page 48: ...stare bună Verificați piesele mobile pentru a vedea dacă nu sunt nealiniate sau blocate și asigurați vă că nu există piese rupte sau anomalii care pot afecta funcționarea corectă a aparatului Nu lăsaţi niciodată aparatul conectat şi ne supravegheat dacă nu este utilizat Astfel se economisește energie și se prelungește durata de viață a aparatului SERVICE Orice utilizare necorespunzătoare sau ne re...

Page 49: ...lux de aer maxim FUNCŢIA DE OSCILARE Funcţia de oscilare face posibilă direcţionarea fluxului de la aparat astfel încât acesta să alter neze automat într un domeniu de 75 Pentru a activa această funcție trageţi butonul J Pentru a dezactiva această funcţie urmaţi pro cedura de comutare în sens invers ÎNCLINARE Aparatul poate fi reglat pe o poziţie înclinată dorită cu ajutorul mâinii DUPĂ CE AȚI TER...

Page 50: ...maxim al ventila torului F 40 67 m3 min Consum de putere P 56 40W Valoare service SV con form IEC 60879 0 72 m3 min W Consum de putere în mod standby PSB 0 00 W Nivel de zgomot produs de ventilator LWA 59 24 dB A Viteza maximă a aerului c 3 49 metri sec BOREAL 12 ELEGANCE Debitul maxim al ventila torului F 22 92 m3 min Consum de putere P 36 40 W Valoare service SV con form IEC 60879 0 63 m3 min W ...

Page 51: ...а възрастен човек Този уред не е играчка Децата следва да се намират под надзор така че да не играят с апарата Преди да предприемете някакви дейности по инсталиране или монтаж моля уверете се че уредът е изключен от мрежата Моля изключете уреда от мрежата преди да пристъпите към почистване Преди да отстраните защитата моля уверете се че уредът е изключен от захранващата мрежа В случаите на повреде...

Page 52: ... го почистите Този уред е предназначен единствено за битови нужди а не за професионална или промишлена употреба Съхранявайте уреда далеч от досега на деца и или хора с намалени физически сензорни или умствени възможности или такива без опит и познания за боравене с него Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах мръсотия или други предмети Поддържайте уреда в добро състояние Про...

Page 53: ...ПОТРЕБА Отстранете защитния филм от уреда Уверете се че сте отстранили цялата опаковка от уреда УПОТРЕБА Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда Включете уреда в електрическата мрежа Включете уреда като задействате селектора на скоростите Насочете дифузора на уреда за да насочите въздухопотока в желаната от Вас посока За да избегнете рязкото включване на уреда Ви препоръчваме да...

Page 54: ...еки отделен вид материал В изделието няма налични концентрации на вещества които могат да бъдат определени като вредни за околната среда Този символ означава че ако желаете да се освободите от уреда след изти чане на експлоатационният му живот трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и елек трон...

Page 55: ......

Page 56: ...الك واط 00 0 AWL للمروحة الصوتية القوة مستوى A ديسيبل 42 95 c للهواء القصوى الرسعة ثانية م 94 3 Boreal 12 Elegance F املروحة من تدفق أقىص دقيقة 3 م 29 22 P املروحة قبل من املستخدمة القوة واط 04 63 الدولية الكهروتقنية للجنة ً ا وفق VS الخدمة قيمة 97806 واط دقيقة 3 م 36 0 BSP االنتظار وضع يف الطاقة استهالك واط 00 0 AWL للمروحة الصوتية القوة مستوى A ديسيبل 25 75 c للهواء القصوى الرسعة ثانية م 88 2 اأ...

Page 57: ...لوي جزئه يف مبقبض الجهاز هذا تجهيز تم التنظيف تنظيف عملية بأي البدء قبل يربد واتركه الكهربايئ التيار من الجهاز قابس افصل جففه ثم منظف من ات ر قط ببضع ومرشبة مبللة قامش بقطعة الجهاز بتنظيف قم الجهاز لتنظيف كاشطة منتجات وال املبيضات مثل أسايس أو حميض هيدروجيني رقم بعنرص منتجات وال مذيبة مواد تستخدم ال خالل من يدخل آخر سائل أو املاء ترتك ال للجهاز الداخلية التشغيل اء ز أج تلف ملنع التهوية فتحات الحنف...

Page 58: ...ل من التغليف مواد جميع الة ز إ من تأكد تجميع أو تثبيت عملية بأي البدء قبل الكهربايئ التيار من الجهاز قابس فصل من تأكد املثبتة قاعدته مع الجهاز يعمل أن يجب املنضدية للمروحة فقط القاعدة تثبيت القاعدة فتحة شق يف األنبوب حافة أدخل القاعدة فتحة خالل من التيار سلك أدخل الساعة عقارب اتجاه يف األنبوب وأدر العمودية للمروحة فقط القاعدة تركيب M الحافة إدخال طريق عن S القاعدة فتحة يف O السفيل األنبوب أدخل 1 g...

Page 59: ...القابس بتعديل ً ا أبد تقم ال التيار ملأخذ الكهربائية القاعدة مع الجهاز قابس يتطابق أن يجب وثابت مستو سطح عىل الجهاز ووضع استخدام يجب تالفني القابس أو الكهربايئ والسلك الجهاز تستخدم ال كهربائية صدمة حدوث احتامل لتفادي الكهربايئ التيار من الجهاز بفصل الفور عىل قم الجهاز مغلفات من أي متزق إذا التلف من واضحة عالمات هناك كان إذا سقط إذا الجهاز تستخدم ال الجهاز قابس فصل أو حمل أو لرفع الكهربايئ السلك ً ...

Page 60: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain ...

Reviews: