COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - ANSCHLÜSSE RACCORDEMENTS - CONEXIONES
TAU
srl
YLD()HUPL±6DQGULJR9L,WDO\±7HO)D[(PDLOLQIR#WDXLWDOLDFRP
rev. 00 - del 16/04/2018
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ / EC DECLARATION OF CONFIRMITY / EG-KONFORMITATSERKLARUNG
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ / DECLARACION CE DE CONFORMIDAD
Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto / We hereby declare that our product / Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt
1RXVGpFODURQVSDUODSUpVHQWHTXHQRWUHSURGXLW3RUODSUHVHQWHGHFODUDPRVTXHQXHVWURSURGXFWR
900PIVOT
qFRQIRUPHDOOHVHJXHQWLGLVSRVL]LRQLSHUWLQHQWLFRPSOLHVZLWKWKHIROORZLQJUHOHYDQWSURYLVLRQVIROJHQGHQHLQVFKODJLJHQ%HVWLPPXQJHQHQWVSULFKW
FRUUHVSRQGDX[GLVSRVLWLRQVSHUWLQHQWHVVXLYDQWHVVDWLVIDFHODVGLVSRVLFLRQHVSHUWLQHQWHVVLJXLHQWHV
2006/42/CE, 2014/35/EU, 2014/30/EU
(1(1
Il Rappresentante Legale / The legal Representative / Der gesetzliche
Vertreter / Le Représentant Légal / El Representante Legal
_________________________________________
Loris Virgilio Danieli
TX
RX
SISTEMA DI SINCRONISMO - SYNCHRONISM SYSTEM - GLEICHLAUFSYSTEM - SYSTÈME DE SYNCHRONISME - SISTEMA DE SINCRONÍA
Se avete la necessità di installare più di una fotocellula molto vicine tra loro è necessario
FROOHJDUOHWXWWHLQVLHPHFRPHLQGLFDWRQHOORVFKHPDD¿DQFRHFRGL¿FDUHLSRQWLFHOOL
---GHLGLVSRVLWLYLFRPHLQWDEHOOD
ĺ
ĺ
HVĺ
If you need to install more than a photocell near to each other, they need to be connected
DOOWRJHWKHUDVVKRZQLQWKHGLDJUDPRQWKHVLGHDQGWKHMXPSHUV---RIWKH
GHYLFHVPXVWEHFRGL¿HGDVLQWKHWDEOH
ĺ
ĺ
HVĺ
Wenn Sie mehrere Lichtschranken eng nacheinander installieren wollen, müssen sie alle -
ZLHLPQHEHQVWHKHQGHQ6FKHPDDXIJHIKUWDQJHVFKORVVHQXQGGLH%UFNHQ---
der Vorrichtungen laut Tabelle codiert werden.
ĺ
ĺ
HVĺ
Si vous devez installer plusieurs cellules photoélectriques très proches les unes des
autres, il est nécessaire de les connecter ensemble comme indiqué sur le schéma ci-
FRQWUHHWGHFRGHUOHVFDYDOLHUV---GHVGLVSRVLWLIVFRPPHLQGLTXpGDQVOHWDEOHDX
ĺ
ĺ
HVĺ
Si necesitan instalar varias fotocélulas muy cercanas entre ellas es necesario conectarlas
WRGDVMXQWDVFRPRVHLQGLFDHQHOHVTXHPDGHDOODGR\FRGL¿FDUORVSXHQWHV---
de los dispositivos como se muestra en la tabla.
ĺ
ĺ
HVĺ
J5
J4
J3
Descrizione - Description - Beschreibung -
Description - Descripción
0
0
0
Funzionamento singolo (una sola coppia)
- Single operation (one pair only) - Einzelne
Funktion (nur ein Paar) - Fonctionnement unique
(un seul couple) - Funcionamiento individual (un
solo par)
0
0
1
Master abilitato, canale 1 - Enabled master,
channel 1 - Befähigtes Master, Kanal 1 - Master
autorisé, canal 1 - Master habilitado, canal 1
0
1
1
Slave abilitato, canale 2 - Enabled slave,
channel 2 - Befähigtes Slave, Kanal 2 - Slave
autorisé, canal 2 - Slave habilitado, canal 2
1
0
1
6ODYHDELOLWDWRFDQDOH(QDEOHGVODYH
FKDQQHO%HIlKLJWHV6ODYH.DQDO6ODYH
DXWRULVpFDQDO6ODYHKDELOLWDGRFDQDO
1
1
1
Slave abilitato, canale 4 - Enabled slave,
channel 4 - Befähigtes Slave, Kanal 4 - Slave
autorisé, canal 4 - Slave habilitado, canal 4
CENTRALE DI COMANDO - CONTROL UNIT
1
2
3
4
– o 0
V
ac/dc
+ 12
÷24
V
ac/dc
C
om
Inpu
t
Pho
to
ce
ll
inpu
t
+ 12÷24 Vac/dc
- o 0 Vac/dc
PHOTO TX
PHOTO RX
PHOTO RX
PHOTO RX
PHOTO RX
1
2
3
4
5
Relay Com
Relay Nc
1
2
3
4
Synchronism
J3
J4
J5
PHOTO TX
1
2
3
4
Synchronism
PHOTO TX
1
2
3
4
Synchronism
PHOTO TX
1
2
3
4
Synchronism
1
2
3
4
5
Relay Com
Relay Nc
1
2
3
4
5
Relay Com
Relay Nc
1
2
3
4
5
Relay Com
Relay Nc
J3
J4
J5
J3
J4
J5
J3
J4
J5
J3
J4
J5
J3
J4
J5
J3
J4
J5
J3
J4
J5
+ 12÷24 Vac/dc
- o 0 Vac/dc
+ 12÷24 Vac/dc
- o 0 Vac/dc
+ 12÷24 Vac/dc
- o 0 Vac/dc
+ 12÷24 Vac/dc
- o 0 Vac/dc
+ 12÷24 Vac/dc
- o 0 Vac/dc
+ 12÷24 Vac/dc
- o 0 Vac/dc
+ 12÷24 Vac/dc
- o 0 Vac/dc
Sandrigo, 16/04/2018
ES
IT
EN
DE
FR
Synchronism
+1
2V
cc/ 2
4V
ac
-1
2V
cc/
2
4Va
c
Courtesy light
J5
J3
J4
1 2 3 4
Common relay
NC
relay
+1
2V
cc/ 2
4V
ac
1 2 3 4 5
-1
2V
cc/
2
4Va
c
Courtesy light
J5
J3
J4