RBLO-L Series
4
MOLLA / SPRING / FEDER
RESSORT / MUELLE / MOLA
B)
M-060MGREEN (ø 5,2 mm)
Color: Green RAL 6002
C)
M-060MBLU (ø 6,2 mm)
Color: Blue RAL 5003
D)
M-060MRED (ø 7 mm)
Color: Red RAL 3000
F)
M-060MBLACK (ø 8 mm)
Color: Black
ASTA ED ACCESSORI
BAR AND ACCESSORIES
SCHRANKENBAUM UND ZUBEHÖRE
LISSE ET ACCESSOIRES
BARRA Y ACCESORIOS
HASTE E ACESSÓRIOS
LUNGH. ASTA
BAR LENGHT
SCHRANKENBAUMLÄNGE
LONGUEUR LISSE
LONGITUD BARRA
COMPRIMENTO HASTE
MOLLA
SPRING
FEDER
RESSORT
MUELLE
MOLA
DIP-SWITCHES 9-10-11
(K206MA)
DIP 9
DIP 10
DIP 11
RBLO-L
+
800ABT2
(Round boom)
8 800AT
4 m
B
3
ON
ON
OFF
4,5 m
C
3
ON
ON
OFF
5 m
C
2
ON
ON
OFF
5,5 m
C
1
ON
ON
OFF
6 m
D
1
ON
ON
OFF
8 800FPT2
4 m
C
3
ON
ON
OFF
4,5 m
C
2
ON
ON
OFF
5 m
C
1
ON
ON
OFF
5,5 m
D
1
ON
ON
OFF
6 m
D
1
ON
ON
OFF
RBLO-LE +
800ABT2
(Round boom)
8 800AT
4 m
B
1
ON
ON
OFF
4,5 m
B
1
ON
ON
OFF
5 m
C
3
ON
ON
OFF
5,5 m
C
3
ON
ON
OFF
6 m
C
3
ON
ON
OFF
1
Occhiolo nella posizione di massimo carico / Eyelet in the max. load position / Position der Öse bei maximaler Belastung /
Le piton à anneau
en position de charge max. / Tensor en posición de carga maxima.
2
Occhiolo nella posizione di medio carico / Eyelet in the med. load position / Position der Öse bei halber Belastung /
Le piton à anneau
en
position de demi-charge / Tensor en posición de carga media.
3
Occhiolo nella posizione di minimo carico / Eyelet in the min. load position / Position der Öse bei minimaler Belastung /
Le piton à anneau
en
position de charge min. / Tensor en posición de carga mínima.
Per lunghezze asta uguali o superiori a 5 m è obbligatorio l’uso dell’appoggio asta a terra fisso o pensile.
For boom lengths equal or greater than 5 mt. it must use (mandatory) the ground boom support or the pendulum support
Bei einer Stangenlänge gleich oder über 5 m ist die Anwendung der Stangenauflage am Boden fest oder hängend notwendig.
Pour lisses de 5 ou plus metrès de longueur, l’utilisation de la lyre de repos appui au sol ou suspendu est contraignante.
En el caso de que la longitud de la barra sea de 5 m o más, será obligatorio utilizar un soporte para la barra anclado al suelo o colgante.
Para comprimentos de haste iguais ou superiores a 5 m deve-se utilizar o suporte para haste fixo no chão ou suspenso.
ASTA ED ACCESSORI
BAR AND ACCESSORIES
SCHRANKENBAUM UND ZUBEHÖRE
LISSE ET ACCESSOIRES
BARRA Y ACCESORIOS
HASTE E ACESSÓRIOS
LUNGH. ASTA
BAR LENGHT
SCHRANKENBAUMLÄNGE
LONGUEUR LISSE
LONGITUD BARRA
COMPRIMENTO HASTE
MOLLA
SPRING
FEDER
RESSORT
MUELLE
MOLA
DIP-SWITCHES 9-10-11
(K206MA)
DIP 9
DIP 10
DIP 11
RBLO-L
+ 800AE
(Elliptical boom)
800AE + 800PG + 800AT
4 m
B
1
ON
ON
OFF
4,5 m
C
2
ON
ON
OFF
5 m
D
1
ON
ON
OFF
5,3 m
F
3
ON
ON
OFF
800AE + 800PG + 800FPL
4 m
C
2
ON
ON
OFF
4,5 m
D
1
ON
ON
OFF
5 m
D
1
ON
ON
OFF
5,3 m
F
3
ON
ON
OFF
800AE + 800AT
4 m
D
1
ON
ON
OFF
4,5 m
-
-
-
-
5 m
-
-
-
-
800AE + 800FPL
4 m
D
1
ON
ON
OFF
4,5 m
-
-
-
-
5 m
-
-
-
-
1
Occhiolo nella posizione di massimo carico / Eyelet in the max. load position / Position der Öse bei maximaler Belastung /
Le piton à anneau
en position de charge max. / Tensor en posición de carga maxima.
2
Occhiolo nella posizione di medio carico / Eyelet in the med. load position / Position der Öse bei halber Belastung /
Le piton à anneau
en
position de demi-charge / Tensor en posición de carga media.
3
Occhiolo nella posizione di minimo carico / Eyelet in the min. load position / Position der Öse bei minimaler Belastung /
Le piton à anneau
en
position de charge min. / Tensor en posición de carga mínima.
Per aste con passaggi utili superiori a 5 m è OBBLIGATORIO usare il rinforzo 800RA.
For bars with useful passage exceeding 5m, it is COMPULSORY to use the 800RA reinforcement.
Für Stangen mit Nenndurchlass über 5 m ist eine Verstärkung von 800RA UNBEDINGT notwendig.
Pour les lisses de plus de 5 m d’envergure il est OBLIGATOIRE d’utiliser le renforcement 800RA.
Para varillas con pasaje útil superior a 5 m es OBLIGATORIO usar el refuerzo 800RA.
Para haste com largura de passagem útil superior a 5m ou com fita LED (800LA8) é OBRIGATÓRIO aplicar o reforço 800RA.