background image

17

WARNING! Releasing can be potentially dangerous for the user when for any reason whatsoever (bar badly fitted during installa-
tion, bar broken due to an accident, etc.) the springs do not guarantee balancing any longer!
They can cause the bar coupling and/or the bar itself to rotate suddenly.

3.8  Stop adjustment

The barrier is normally supplied with the stops already adjusted for perfect travel. 
If the plate has not been cemented properly, the bar might not be perfectly horizontal or vertical and the installation might not be successful 
from an aesthetic point of view.
To correct the vertical position (=opening), close the bar, open the door and rotate the free stopper (1 pic.  8) in a clockwise (to increase the bar 
travel) or anticlockwise direction (to reduce the bar travel).
Similarly, to correct the horizontal position (=closing), open the bar and adjust the free stopper (2 pic. 8).
After checking and adjusting the bar opening and closing operation, tighten the locknuts under the stoppers.

Whenever the position of the mechanical stops is modified, the saving procedure on the control card must be performed (see 
K206MA instructions).

When adjustment has been completed, carry out the saving procedure onto the control card (see K206MA instructions), checking the 

correct position of the bar from the second automatic operation (the first is used by the control unit to accept the new stops); repeat 

the procedure as required.

When all the mechanical and electronic installation is complete, fix the cabinet cover, reposition the door and lock.

3.9 Electrical connections

All devices, supply included, must be installed up to standard and in compliance with the regulations in force. Separate the power cables from 

the control cables, above all if the paths are long (over 50m). As to the cable section (aerial excluded), TAU recommends: supply  1.5mm², other 

cables 0.5mm², follow anyway IEC 364 and the installation regulations in force in your country. To access the control card, remove the cabinet 

cover (1 pic.  9) after removing the locking screws and washers. It is then possible to reach the connections.

Note: internal connections are already made and tested. The supply, external photocell, LEDs and any remote controls must be con-

nected and the card must be programmed.

3.10  Last operations

When the correct operation of all devices controlling the bar has been checked, make sure everything is reset before handing over to the users.

Place signs warning people about the barrier where they can be easily read.

  

4. 

USE

The barrier has been exclusively designed to limit the flow of vehicles and/or persons in restricted entrances by means of a bar. In the event of 

blackout, functioning can be guaranteed by means of an optional 12V dry battery.

Furthermore, it also comprises electrical equipment and therefore must be approached and used with caution and foresight. In particular we 

recommend:

•   not to touch the equipment with wet hands and/or bare or wet feet;

•   not to perform the automatic or semiautomatic function in the presence of known or suspected malfunctions;

•   not to pull the cable to disconnect the equipment;

•   not to let children, or those unable, use the cabinet keys or controls (including remote controls) even if only to play with;

•   not to operate the barrier until it is completely in view;

•   not to enter within the operating range while it is moving, wait for it to stop;

•   not to rest against the bar or cabinet for any reason, even when the barrier is inactive and do not remain within the operating range of the 

barrier;

•   not to let children or animal play within the operating range of the barrier;

•   not to use the barrier for purposes (e.g. lifting of weights or persons) other than those foreseen. The manufacture holds no responsibility 

what so ever for damages caused by the said actions; 

•   to perform periodic maintenance by specialised personnel;

•   if there is a fault, turn off the power supply. Use the manual manoeuvre only if safe. Do not attempt to resolve the problem yourself, contact 

a qualified technician of the manufacturer or authorised by the manufacturer. In any case, make sure that the spare parts are original so that 

the safety of the barrier is not compromised.

  5. 

MAINTENANCE

To be performed by specialised personnel only after having turned off the power supply.

After every 100,000 manoeuvres, check:

-   the greasing of the springs; 

-  

the balance of the bar (see chapter “Bar fixing, spring fitting and bar balancing”);

-   the efficiency of the force;

-   the integrity of the battery, if present;

-   The efficiency of the protection and safety devices; 

-   the wear on the mechanical stops and the adjustment of the limit switches (see chapter “Limit switch adjustment”).

The above mentioned maintenance is vital in order that the product functions correctly throughout time.

In general 

It must be impossible for third parties to operate the barrier during maintenance; therefore turn off the mains power supply (and battery if 

present).

•   Release the bar first in order to facilitate the operation.

Greasing 

1_   open the cabinet door;

2_   lubricate with grease both  the screw eye of the balancing spring (1 pic. 10) and the ball joint on the balancing lever (3 pic. 10);

3_   grease the contact points between the cam of the manual release and the release lever (2 pic.  10);

4_   keep away from possible moving gears or mechanical parts.

FREQUENCY: every 100,000 manoeuvres or 6 months, 

failing which the guarantee lapses

.

N.B it is highly recommended to use high resistance grease based on calcium soap.

ENGLISH

Summary of Contents for LUXE6KIT

Page 1: ...Istruzioni originali MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO LUXE D MNL0LUXE 07 02 2021 Re...

Page 2: ...1 440 3102 220 1551 R 4 0 0 1 1 5 9 98 1001 5 2 190 423 5 447 1105 max 6649 7096 228 339 945 111 5 62 7 42 3 L Lunghezza totale dell asta Total lenght of the rod Die Gesamtl nge der Stange Longeur tot...

Page 3: ...3 A 180 B C 1 fig 4 LUXE A...

Page 4: ...e ist NICHT symmetrisch Die Seite des Flansch Anschlusses ist die auf Abb A die Seite der Abdeckung die auf Abb B ATTENTION la section de la tige N EST PAS sym trique Par c t raccord bride on entend c...

Page 5: ...5 fig 9 fig 11 Led cable Led cable Left hand barrier A B fig 10 1 3 1 1 1 2 4 3 5 6 8 11 12 7 9 9 9 9 10 8 2 LUXE...

Page 6: ...LE PASSAGE UTILE EST R DUIT DE 353 mm PAR RAPPORT LA LONGUEUR NOMINALE DE LA LISSE voir fig 1 ATENCI N EL PASO LIBRE ES IGUAL A LA LONGITUD DEL ASTA MENOS 353 mm v ase fig 1 ATEN O A PASSAGEM UTIL IGU...

Page 7: ...r h 10 cm otozellenstands ule f r Schranke h 10 cm Colonne pour photocellules appliquer sur barri re h 10 cm Columna para fotoc lulas para aplicar en barrera h 10 cm Suporte lateral fotoc lula h 10 cm...

Page 8: ...allation of the system or its non compliance with current law see Machinery Directive Les donn es d crites dans ce manual sont purement indicatives La TAU se r serve le droit de les modifier n importe...

Page 9: ...da motor max 2 8 A Coppia max Max torque Max Drehmoment Couple max Par max Torque m x 300 Nm Rapporto di riduzione Reduction ratio Untersetzungsverh ltnis Rapport de r duction Relaci n de reducci n R...

Page 10: ...on in the event of using system components not produced by TAU 18 For maintenance use exclusively original TAU parts 19 Never modify components that are part of the automation system 20 The installer...

Page 11: ...must be inverted If the barrier must be modified from LH to RH the operations are the same 3 6 Bar fixing spring fitting and bar balancing All operations must be carried out with the power OFF After...

Page 12: ...the event of blackout functioning can be guaranteed by means of an optional 12V dry battery Furthermore it also comprises electrical equipment and therefore must be approached and used with caution a...

Page 13: ...ment that is highly contaminated by corrosive chemical reactants the frequency of the maintenance controls must be increased due to the increased environmental deterioration In this case the external...

Page 14: ...ofessional or similar use this warranty is valid for 12 months MANUFACTURER S DECLARATION OF INCORPORATION in accordance with European Directive 2006 42 EC App II B Manufacturer TAU S r l Address Via...

Page 15: ...0190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com VIDEO TUTORIAL Come programmare il led semaforico di una barriera How to programme the traffic light led of an automatic barrier Comment pr...

Reviews: