background image

19

P-300SA1

•    Après avoir placé le fil sur le fonds des rainures, il faut le fixer fermement pour qu’il ne bouge 

pas une fois scellé avec le silicone ou le bitume.

ATTENTION : ne pas faire passer le fil à l’intérieur des tubes ou des gaines pour 

éviter de réduire la sensibilité du champ magnétique produit.

 

NOMBRE DE TOURS DU CABLE SUR LE CIRCUIT SENSIBLE

•    Périmètre circuit sensible  

< 7 m 

4 tours

•    Périmètre circuit sensible  

7-10 m 

3 tours

•    Périmètre circuit sensible  

>10 m 

2 tours

Si deux circuits sont adjacents, utiliser 3 tours de câble dans un et 4 dans l’autre pour 

prévenir de possibles interférences.

Il est recommandé de ne pas faire de jointures sur le câble du circuit. 

POSITION DU DISPOSITIF DE DETECTION ET INSTALLATION

•   Installer le dispositif dans une boîte étanche.

•   Le dispositif de détection doit être installé le plus prés possible du circuit sensible.

REGLAGE DU DETECTEUR A CIRCUIT

Sélectionner 

les fonctions 

sur le 

commutateur DIP à 9 voies

.

Brancher :

 au bout de 5 secondes on entendra un 

signal sonore

 et la

 del rouge DL1 indi-

quant le «statut»

 commencera à clignoter.

Le dispositif enverra des 

signaux sonores 

pendant les 

10 premières détections.

Dip-

Switch 1

ON

haute fréquence (voir «Interférences» chap. «

Conditions de fonction-

nement

»);

OFF

basse fréquence (voir «Interférences» chap. «

Conditions de fonction-

nement

»);

Dip-

Switch

2 - 3

Réglage de la sensibilité
OFF - OFF

basse

ON - OFF

moyenne basse

OFF - ON

moyenne haute

ON - ON

haute

Dip-

Switch 4

ON

sélection détection augmentée ACTIVE : quand un camion est détecté 

par le circuit, la sensibilité augmente au maximum pour relever les re

-

morques hautes.

OFF

sélection détection augmentée NON ACTIVE.

Dip-

Switch 5

Activation du relais en MODALITE PRESENCE (réglage de DIP 8)
ON

modalité PRESENCE PERMANENTE : le relais reste actif tant que le 

véhicule est relevé par le circuit sensible. Quand le véhicule quitte la 

zone de détection, le relais se désactive.

OFF

modalité  PRESENCE  LIMTEE  :  le  relais  s’active  à  la  détection  d’un 

véhicule et reste actif pendant 30 min maximum. Si le véhicule ne quitte 

pas la zone de détection, au bout de 25 min, un signal sonore (sirène) 

indique que le relais se désactivera après 5 minutes.

FR

Summary of Contents for 300SA1

Page 1: ...CIÓN 300SA1 MD 2010 Rilevatore di massa metallica Metal loop detector MetallSchleifendetektor Détecteur de masse métallique Detector de masa metálica Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com IT Istruzioni originali D MNL0SA1 18 06 2015 Rev 07 ...

Page 2: ...Geräte als Sicherheitsvorrichtungen wird jedoch abgeraten Zu berücksichti gen ist dass SA1 menschliche Formen oder nicht metallische Gegenstände nicht wahrnimmt Weiterhin haben diese Unterflur Detektoren mit Induktionsspule einen begrenzten Aktionskreis der von den Abmessungen der Me tallmasse des Fahrzeugs und der Größe der Unterflurspule abhängt SA1 sollte daher in jenen Anlagen eingesetzt werde...

Page 3: ... con diametro minimo di 1 5 mm senza giunzio ni per tutta la sua lunghezza Il circuito sensibile dovrebbe avere 3 giri di cavo Il tratto di circuito tra l alimentatore e il circuito sensibile dev essere ritorto almeno 20 30 volte per metro deve correre separatamente da altri cavi ed essere più corto possibile Nel caso si utilizzi il dispositivo per la gestione del traffico in uscita la spira dovre...

Page 4: ...erà dei bip per le prime 10 rilevazioni Dip Switch 1 ON alta frequenza vedi Interferenze cap Condizioni di funazionamento OFF bassa frequenza vedi Interferenze cap Condizioni di funazionamento Dip Switch 2 3 Regolazione della sensibilità OFF OFF bassa ON OFF medio bassa OFF ON medio alta ON ON alta Dip Switch 4 ON selezione rilevazione aumentata ATTIVA quando un camion viene rile vato dal circuito...

Page 5: ...ssere resettato ogni qualvolta si cambiano le im postazione dei dip switches ON RESET per resettare porre il Dip 9 in ON per circa 2 sec quindi por tarlo nuovamente in OFF Il dispositivo viene resettato e viene eseguito il test di routine sul circuito sensibile OFF NORMALE ATTENZIONE al variare del dip 8 variano anche le uscite del relè vedi schema di pag 28 STATO DEL RELÈ Relè Veicolo presente Ve...

Page 6: ...ta per 5 volte RIMEDIO se il circuito non è in corto diminuire la frequenza del circuito riducendo i giri di cavo della spira Circuito di rilevamento funzionante Lo STATUS LED verde il FAULT LED rosso ed il BUZZER lampeggeranno beep con teggio tra 2 e 11 volte ad indicare la frequenza di funzionamento del circuito sensibile 1 lampeggio beep conteggio 10 KHz Esempio 3 lampeggi beep x 10 KHz frequen...

Page 7: ...SCITA DISTANZA TRA L ALIMENTATORE E IL CIRCUITO SENSIBILE RITORCERE IL FILO 20 30 VOLTE METRO Minimo 1 m 300 mm 300 mm Il cavo deve essere posizionato ordinatamente in senso verticale ad ogni giro del circuito non deve accavallarsi BORDO STRADA BORDO STRADA S IG IL L A N T E 3 4 m m S IG IL L A N T E ...

Page 8: ...oop should have 3 turns of wire The feeder should have at least 20 30 twists per metre must be run separately from other cables and must be as short as possible If you are using the device to control exiting traffic the loop should be positioned at least a one and a half vehicle length from the barrier gate or boom Installing the loop The slots cut into the road should be 3 5 cm deep The sensing l...

Page 9: ...nditions Dip Switch 2 3 Sensitivity adjustment OFF OFF low ON OFF medium low OFF ON medium high ON ON high Dip Switch 4 ON detection boost option ACTIVE when a truck is detected by the loop sensitivity is increased to its maximum level to detect trailers that are high off the ground OFF detection boost option NOT ACTIVE Dip Switch 5 Relay activation in PRESENCE MODE set with DIP switch 8 ON PERMAN...

Page 10: ... sensing loop OFF NORMAL WARNING When the setting of the DIP 8 is changed relay outputs vary too see picture page 28 RELAY STATE Relay Vehicle present Vehicle not present Fault detection circuit Detection device not powered PRESENCE mode N O norm open Closed Open Closed Closed N C norm closed Open Closed Open Open PULSE mode N O norm open Closed for 1 sec Open Open Open N C norm closed Open for 1 ...

Page 11: ...t between 2 and 11 times to indicate the sensing loop s operating frequency 1 flash beep count 10 kHz Example 3 flashes beeps x 10 kHz sensing loop frequency is 30 40 kHz LED AND BUZZER WARNINGS AFTER SWITCH ON OR RESET Status LED Flashing at regular intervals No vehicle metal object detected Steadily lit Vehicle metal object detected Fault LED 3 flashes at 3 sec intervals The loop is open Fix it ...

Page 12: ...ENSITIVE CIRCUIT WIND THE WIRE 20 30 TIMES METRE Minimum 1 m 300 mm 300 mm Each loop of wire must be neatly stacked they must not be allowed to get tangled ROAD EDGE ROAD EDGE S E A L A N T 3 4 m m S E A L A N T S E C T IO N IZ E D C IR C U IT 3 W IN D S O F T H E C IR C U IT W IR E S C IR C U IT W IR E S S E C T IO N IZ E D C IR C U IT ...

Page 13: ...estdurchmes ser von 1 5 mm ohne Anschlüsse auf der gesamten Länge Der empfindliche Kreislauf sollte drei Kabelschleifen aufweisen Der Abschnitt des Kreislaufs zwischen dem Netzteil und dem empfindlichen Kreislauf sollte zumindest 20 30 Mal pro Meter verdreht sein muss separat von anderen Kabel verlaufen und möglichst kurz sein Im Fall der Verwendung einer Vorrichtung für die Regelung des ausgehend...

Page 14: ...ungen Dip Switch 1 ON hohe Frequenz siehe Interferenzen Kap Betriebsbedingungen OFF niedrige Frequenz siehe Interferenzen Kap Betriebsbedingungen Dip Switch 2 3 Einstellung der Empfindlichkeit OFF OFF niedrig ON OFF mittel niedrig OFF ON mittel hoch ON ON hoch Dip Switch 4 ON Auswahl angehobene Erfassung AKTIV wenn ein Lastwagen vom Kreislauf erfasst wird wird die Empfindlichkeit angehoben um ange...

Page 15: ...die Einstellung des DIP Schalters 8 werden auch die Relais ausgänge neu programmiert siehe Abbildung Seite 28 STATUS DES RELAIS Relais Fahrzeug vorhanden Fahrzeug nicht vorhanden Erfassungs kreislauf defekt Erfassungs kreislauf nicht gespeist Modalität VORHAN DENSEIN N O Einschaltglied geschlossen offen geschlossen geschlossen N C Ausschaltglied offen geschlossen offen offen Modalität IMPULS N O E...

Page 16: ...des empfindlichen Kreislaufs anzuzei gen Ein Blinken Beep Ton Zählung 10 KHz Beispiel Drei Mal Blinken Beep Ton x 10 KHz Frequenz des empfindlichen Kreislaufs 30 40 KHz ANZEIGEN DER LEDS UND DES BUZZERS NACH DEM EINSCHALTEN ODER DEM RESET Status LED Regelmäßiges Blinken Kein Fahrzeug metallische Masse erfasst ununterbrochen an Fahrzeug metallische Masse erfasst Fault LED 3 Mal Blinken mit Interval...

Page 17: ...Das Kabel muss ordentlich in vertikaler Richtung verlegt werden und die einzelnen Schleifen dürfen sich nicht überschneiden FAHRBAHNRAND FAHRBAHNRAND D IC H T U N G S M IT T E L 3 4 m m D IC H T U N G S M IT T E L A B G E S C H A L T E T E R K R E IS L A U F D R Ä H T E D E S K R E IS L A U F S N R 3 W IN D U N G E N U N T E R F L U R K R E IS L A U F D R Ä H T E D E S K R E IS L A U F S ...

Page 18: ... du circuit Il est recommandé d utiliser un fil isolé au silicone de 1 5 mm de diamètre au minimum sans jonction Le circuit sensible devrait avoir 3 tours de câble La portion de circuit entre alimentateur et circuit sensible doit être retors au moins 20 30 fois par mètre il doit courir séparément des autres câbles et être le plus court possible Si l on utilise le dispositif pour la gestion du traf...

Page 19: ...condes on entendra un signal sonore et la del rouge DL1 indi quant le statut commencera à clignoter Le dispositif enverra des signaux sonores pendant les 10 premières détections Dip Switch 1 ON haute fréquence voir Interférences chap Conditions de fonction nement OFF basse fréquence voir Interférences chap Conditions de fonction nement Dip Switch 2 3 Réglage de la sensibilité OFF OFF basse ON OFF ...

Page 20: ...sse métallique ON Activation modalité PRESENCE voir DIP 5 OFF Activation modalité IMPULSION voir DIP 6 Dip Switch 9 Le dispositif de détection doit être réglé à nouveau toutes les fois que les réglages des commutateurs DIP changent ON REINITIALISATION pour régler mettre le Dip 9 sur ON pendant 2 secondes environ ensuite le mettre à nouveau sur OFF Le dispositif est réglé et le test de routine sera...

Page 21: ...EMEDES s il n y a pas de court circuit diminuer la fréquence en réduisant les tours de câble à la spire Circuit de détection fonctionnant Le STATUS DEL verte le FAULT DEL rouge et la SIRENE clignoteront émettront un signal décompte de 2 à 11 fois pour indiquer la fréquence de fonctionnement du circuit sensible 1 clignotement signal décompte 10KHz Exemple 3 clignotements signaux x 10KHz fréquence d...

Page 22: ...LE FIL 20 30 FOIS PAR MÈTRE Minimum 1 m 300 mm 300 mm Le câble doit être placé soigneusement dans les sens vertical de chaque tour du circuit il ne doit pas se chevaucher BORD DE LA ROUTE BORD DE LA ROUTE S C E L L A N T 3 4 m m S C E L L A N T F IL S D U C IR C U IT N 3 T O U R S C IR C U IT S E C T IO N N É C IR C U IT S E C T IO N N É F IL S D U C IR C U IT ...

Page 23: ...omienda usar cable aislado con silicona con un diámetro mínimo de 1 5 mm sin em palmes en toda su extensión El lazo detector debería tener 3 espiras de cable El tramo de circuito entre el alimentador y el lazo detector debe estar trenzado al menos 20 30 vueltas por metro y debe instalarse separado de otros cables y ser lo más corto posible En el caso de que se utilice el dispositivo para la gestió...

Page 24: ...ndos se oirá un tono de aviso y el led rojo DL1 que indica el estado comenzará a destellar El dispositivo enviará unos tonos de aviso para las 10 primeras detecciones Dip Switch 1 ON alta frecuencia véase Interferencias cap Condiciones de funciona miento OFF baja frecuencia véase Interferencias cap Condiciones de funciona miento Dip Switch 2 3 Ajuste de la sensibilidad OFF OFF baja ON OFF medio ba...

Page 25: ...modo PRESENCIA véase DIP 5 OFF Activación modo IMPULSIVO véase DIP 6 Dip Switch 9 El dispositivo de detección debe reajustarse cada vez que se cambien las configu raciones de los dip switches ON RESET para reajustar ponga el Dip 9 en ON durante unos 2 seg en tonces póngalo de nuevo en OFF El dispositivo se reajusta y se hace el ensayo de rutina en el lazo detector OFF NORMAL ATENCIÓN Cambiando la ...

Page 26: ...pausa esta secuencia se repite 5 veces SOLUCIÓN si no está en cortocircuito disminuya la frecuencia del lazo reduciendo las vueltas de cable de la espira Lazo de detección en funcionamiento El STATUS LED verde el FAULT LED rojo y el ZUMBADOR destellan suenan conteo entre 2 y 11 veces para indicar la frecuencia de funcionamiento del lazo 1 destello tono aviso conteo 10 KHz Ejemplo 3 destellos tonos...

Page 27: ...0 30 VECES METRO Minimo 1 m 300 mm 300 mm El cable debe colocarse de forma ordenada en sentido vertical en cada vuelta del lazo no debe superponerse BORDE DE LA CARRETERA BORDE DE LA CARRETERA S E L L A N T E 3 4 m m S E L L A N T E C IR C U IT O S E C C IO N A D O H IL O S D E L C IR C U IT O C O N 3 V U E L T A S C IR C U IT O S E C C IO N A D O H IL O S D E L C IR C U IT O ...

Page 28: ... LO FREQUENCY LO W LO W MED MED H I G H H I G H HI FREQUENCY LIMITED PRESENCE PERM PRESENCE DETECT PULSE UNDETECTED PULSE NORMAL FILTER PULSE PRESENT NORMAL RESET NORMAL BOOST 0 45 564 3 6 5 3 7ED 7BD 13 4 0 3 065165 148 5 0 0 0 0 16 4 0 7 ...

Page 29: ... P 300SA1 è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle direttive comply with the main safety requirements of the follwing Directives entsprechen den grundlegenden Sicherheitsbedingungen der Direktiven il est conforme aux exigences essentielles de sécurité de la Directive cumple con los requisitos esenciales de seguridad de la Directiva 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Electrom...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italy Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com ...

Reviews: