background image

Atbilstoši sildītāja stāvoklim, kas jums ir

vispiemērotākais, enkurskrūves izvietojiet, lai tās būtu

horizontālā stāvoklī, attālumā vienai no otras, kas

noteikts izmēru tabulā un lai ieskrūvētā daļa no sienas

būtu izvirzījusies uz āru 20 mm. Uzlieciet sildītāju tieši

uz skrūvēm un, izmantojot starplikas un uzgriežņus,

pievelciet pie sienas. Tā kā sildītāju pie sienas

piestiprina ar uzgriežņiem, to nevar uzstādīt iekšējā

stūrī.

Servisa nolūkiem pirms drošības vārsta caur T

savienojumu (T stiprinājumu) uzstāda drenāžas

aizbāzni.

ELOV x.1, LOVK x.1, LOVK 120, LOVK 150, ELOV 200

un LOVK 200 tipa sild t jus novietojiet uz suspensijas

velv m, lai iedom t savienojuma atv rumu pl smas

l nija caur sild t ja asi b tu paral la sienai, pie kuras

sild t js tiek uzst d ts. (skat t 7. att lu 4. lappus , 6.

st voklis)

ī ā

ē

ā ā

ē

ū

ī

ī ā

ū

ē

ī ā

ā ī

ī

ē

ē

ā

Aizbāznis

Drosības

T veida

savienojums

36

Pieslēgumu ūdens padeves sistēmai var veikt tikai apmācīts speciālists, lai uzstādījums atbilstu spēkā esošiem

standartiem, noteikumiem un rokasgrāmatas prasībām.

Sildītāju ieteicams novietot pēc iespējas tuvāk vietai, kur visbiežāk izmanto karstā ūdens ieplūdi. Sildītāju ūdens sadales

sistēmai aizliegts pieslēgt bez drošības vārsta. Starp sildītāju un drošības vārstu nedrīkst būt ievietota nekāda

noslēdzoša armatūra. Drošības vārsta uzstādījums un lietojums jāveic atbilstoši drošības vārsta lietošanas

rokasgrāmatas instrukcijām. Drošības vārsta darbība reizi mēnesī jāpārbauda sildītāja darbības laikā un pēc katra

darbības pārtraukuma, kas ilgāks par 5 dienām. Ja cauruļvadu sistēmā ūdens pārspiediens ir lielāks par 0,6 MPa, pirms

drošības vārsta jāievieto redukcijas vārsts, lai drošības vārsts nepārtraukti sadales sistēmas notekūdens caurulē

uzturētu pārspiediena palielinājumu. Ūdeni, kas sildīšanas laikā plūst caur drošības vārstu, attiecīgi novadīs notekūdens

cauruļvadu sistēmā.

LOVK x.1 tipa horizontālajiem boileriem cirkulācija jānodrošina cirkulācijas sildīšanas ūdens kontūra siltummainī. Lai

notīrītu iespējamās nogulsnes, pirms sildītāja ar siltummaini uzstādīšanas pie cirkulācijas sildīšanas ūdens sadales

izskalojiet siltummaini.

5. PIESLĒGUMS ŪDENS PADEVES SISTĒMAI

1,2

3

4

5

6

7

8

9

10

K

Č

- maisīšanas cauruļvadu armatūra

- ūdens sildītājs

- drošības vārsts

ar atpakaļplūdes vārstu

- manometrs

- ūdens cauruļvadu slēgvārsts

- centrālās apkures slēgvārsts

- drenāžas aizbāznis

- atpakaļplūdes vārsts (ja tas nav

drošības vārstā)

- redukcijas vārsts

- centrālās apkures boilers

- sūknis

6. SILDĪTĀJA PIESLĒGUMS ELEKTROTĪKLAM

Elektriskajam uzstādījumam jāatbilst spēkā esošajiem noteikumiem un standartiem. Sildītājam ar fiksētu tīkla piesaisti

šajā savienojumā jābūt slēdzim ar kontakta attālumiem, kas paredz pilnīgu sildītāja atvienojumu no elektrotīkla visos

pārsprieguma III kategorijas polos. Sildītājs ar kustīgu padeves tīkla piesaisti un aizbāzni jāpievieno ligzdai, kas aprīkota

ar iezemējuma kontaktu. Materiāls, kas nepieciešams sildītāja pievienošanai elektrotīklam, nav ietverts piegādē.

Uzstādīšana un elektriskie savienojumi jānodrošina apmācītiem speciālistiem, kas ir pilnvaroti un

piedāvā visas ar uzstādīšanu un ekspluatāciju saistītās drošības prasības.

Latviešu valoda

Summary of Contents for EOV 81

Page 1: ...Instructions for installation and use RUS UA LV LT EST Elektriskie un kombin tie dens sild t ji Lieto anas un uzst d anas noteikumi Elektrinis ir kombinuotas vandens ildytuvas Instaliavimo ir naudojim...

Page 2: ...50 80 120 150 120 150 120 150 200 200 200 200 8 7 8 6 8 5 9 8 9 8 8 14 8 13 9 12 6 11 7 10 6 8 7 8 6 8 5 9 8 9 8 8 8 6 8 5 8 9 8 8 6 8 7 6 8 7 30 40 48 30 40 48 17 23 30 41 48 42 50 59 42 50 59 62 74...

Page 3: ...4 G 5 4 G 3 4 G 5 4 G 5 4 G 3 4 L2 G 3 4 G 3 4 L3 G 5 4 G 5 4 G 5 4 G 5 4 M 215 215 215 330 550 870 M1 265 265 485 720 M2 242 1135 P 520 830 1060 400 750 950 830 1060 1060 750 950 1200 R 95 95 95 535...

Page 4: ...0 4 EOV x 1 OVK x 1 6 LOVK x 0 ELOV 200 7 ELOV x 1 LOVK x 1 C S D 1 2 5 A P K2 K1 M2 L1 L2 L3 T 3 R B M1 4 T R B A M K P 3 4 L L D C S 1 2 5 K M E A L B L 4 3 C 1 2 P D R 6 5 R D C 1 2 K1 M1 P L3 L3...

Page 5: ...s uveden v tabu k ch na strane 3 Pr slu n sch my ohrieva ov sa nach dzaj na strane 4 obr zok 4 typ EOV x 1 OVK x 1 obr zok 5 typ EOV x 2 EOV 200 OVK x 0 obr zok 6 typ LOVK x 0 a ELOV 200 obr zok 7 ty...

Page 6: ...oistn ho ventilu je nutn kontrolova 1 kr t mesa ne po as prev dzky ohrieva a a pri ka dom preru en prev dzky nad 5 dn Pri pretlaku vody vo vodovodnom rozvode vy om ako 0 6 MPa mus by pred poistn venti...

Page 7: ...tak aby jeho odpru en v stupky zasko ili za obvodov hranu mont neho otvoru Pred prv m uveden m ohrieva a do prev dzky alebo po jeho dlh om nepou van je nutn skontrolova i je ohrieva naplnen vodou otv...

Page 8: ...ch mesiacoch teplota pribli ne 40 C ekonomick prev dzka pribli ne 55 60 C teplota pribli ne 80 C 1 DO ASN NEPOU VANIE OHRIEVA A 2 Pri nieko kod ovom nepou van ohrieva a odpor ame nastavi gomb k termos...

Page 9: ...ohrievacie teleso zanesen vodn m kame om vysok vstupn tlak vody porucha poistn ho ventilu Pri dodr an pokynov uveden ch v tomto n vode a pri spr vnej mont i pou van a dr be v robku zaru ujeme e bude m...

Page 10: ...ov a pokynov uveden ch v tomto n vode ak bola vykonan oprava v z ru nej dobe servisnou firmou ktor nem opr vnenie k oprav m na ich ohrieva ov ak boli na ohrieva i vykonan neodborn pravy alebo z sahy d...

Page 11: ...ota termostatu C Pojistka proti zamrznut C Tepeln ztr ty Wh 24h l Hmotnost kg Indik tor teploty 10 11 12 13 14 15 16 17 Anodov ty Elektrick kryt Informat vny as elektrick ho oh evu z 15 C na 65 C hod...

Page 12: ...pro pojistn ventil Funkci pojistn ho ventilu je nutn kontrolovat 1kr t m s n b hem provozu oh va e a p i ka d m p eru en provozu del m ne 5 dn P i p etlaku vody ve vodovodn m rozvodu vy m ne 0 6 MPa...

Page 13: ...ily za obvodovou hranu mont n ho otvoru 9 UVEDEN OH VA E DO PROVOZU P ed prvn m uveden m oh va e do provozu nebo po jeho del m nepou v n je nutn zkontrolovat zda je oh va napln n vodou otev en m venti...

Page 14: ...zimn ch m s c ch teplota p ibli n 40 C ekonomick provoz p ibli n 55 60 C teplota p ibli n 80 C 1 DO ASN NEPOU V N OH VA E 2 P i n kolikadenn m nepou v n oh va e doporu ujeme nastavit knofl k termosta...

Page 15: ...oh vac t leso je zanesen vodn m kamenem vysok vstupn tlak vody porucha pojistn ho ventilu P i dodr en pokyn uveden ch v tomto n vodu a p i spr vn mont i pou v n a dr b v robku zaru ujeme e bude m t po...

Page 16: ...pokyn uveden ch v tomto n vodu pokud byla vykon na oprava v z ru n dob servisn firmou kter nem opr vn n k oprav m na ich oh va pokud byly na oh va i vykon ny neodborn pravy nebo z sahy do jeho konstru...

Page 17: ...OVK x 1 Bild Nr 5 Typ EOV x 2 EOV 200 OVK x 0 Bild Nr 6 Typ LOVK x 0 a ELOV 200 Bild Nr 7 Typ ELOV x 1 und LOVK x 1 Erl uterungen zu den Schemen Der Warmwasserspeicher 1 Eintrittsrohr 2 Austrittsrohr...

Page 18: ...t des Sicherheitsventils ist regelm ig zu kontrollieren einmal monatlich w hrend des Betriebs des Warmwasserspeichers und nach jeder mehr als 5 t giger Unterbrechung Ist der Wasserleitungsdruck h her...

Page 19: ...vor der ersten Inbetriebnahme oder nach l ngerer Nichtbenutzung bitte Folgendes Kontrollieren Sie ob der Warmwasserspeicher mit Wasser gef llt ist ffnen Sie einen Warmwasserhahn an einem derAbnahmepu...

Page 20: ...rbetrieb ca 55 60 C Temperatur ca 80 C 12 VOR BERGEHENDE NICHTBENUTZUNG DES WARMWASSERSPEICHERS Bei mehrt giger Nichtebenutzung des Warmwasserspeichers empfehlen wir Ihnen das Stellrad des Thermostats...

Page 21: ...uchtet nicht Auf demThermostat zu niedrige Temperatur eingestellt St rung des Heizk rpers Keine Einspeisung St rung ist nicht im Warmwasserspeicher St rung desThermostats W rmesicherung hat die elektr...

Page 22: ...ngel falls der Warmwasserspeicher nicht gem den in dieserAnleitung angef hrtenAnweisungen benutzt wurde falls die Reparatur eine Firma durchgef hrt hat die ber keine Berechtigung zur Reparatur unserer...

Page 23: ...wska nik temperatury zaw r bezpiecze stwa instrukcja obs ugi z kart gwarancyjn 4 MONTA I INSTALACJA OGRZEWACZA Ogrzewacz jest przeznaczony do u ywania w mieszkaniach Instalacj nale y powierzy fachowco...

Page 24: ...cu podczas eksploatacji ogrzewacza oraz przy ka dej przerwie w eksploatacji trwaj cej d u ej ni 5 dni Przy podwy szonym ci nieniu wody wi kszym ni 0 6 MPa przed zaw r bezpiecze stwa powinien zosta zam...

Page 25: ...i ELOV i LOVK tak aby jego spr yste wyst py zaskoczy y za kraw d otworu monta owego Przed pierwszym uruchomieniem ogrzewacza albo po okresie jego d u szego nie u ywania nale y sprawdzi czy ogrzewacz j...

Page 26: ...ura oko o 40 C ekonomiczna eksploatacja oko o 55 60 C temperatura oko o 80 C 1 2 TYMCZASOWE NIE U YWANIE OGRZEWACZA Podczas kilkudniowej przerwy w u ywaniu ogrzewacza zalecamy nastawi przycisk termost...

Page 27: ...lampka wieci si kontrolna lampka nie wieci si ustawiona zosta a zbyt niska temperatura na termostacie usterka elementu grzejnego brak zasilania energi elektryczn usterka termostatu cieplny bezpiecznik...

Page 28: ...jszej instrukcji je li w okresie gwarancji zosta a wykonana naprawa przez serwis kt ry nie posiada uprawnienia do przeprowadzania napraw naszych ogrzewaczy je li na ogrzewaczu by y wykonane niefachowe...

Page 29: ...in the tables on Page 3 Corresponding heater schemes can be found on Page 4 Fig No 4 types EOV x 1 and OVK x 1 Fig No 5 types EOV x 2 EOV 200 and OVK x 0 Fig No 6 types LOVK x 0 and ELOV 200 Fig No 7...

Page 30: ...be checked once a month during the heater s operation period and after each interruption of operation lasting more than 5 days At water overpressure of more than 0 6 MPa in the pipeline system a reduc...

Page 31: ...r into the aperture in the casing lid of ELOV and LOVK type modifications so that the springy nibs drop in behind the assembly hole perimeter rim Prior to the first commissioning of the heater or afte...

Page 32: ...t approximately 55 60 C temperature approximately 80 C 1 2 TEMPORARY HEATER INACTIVITY For several days of heater inactivity we recommend setting the thermostat knob at the position between the thinne...

Page 33: ...thermal fuse thermostat breakdown heating element covered by limescale high water input pressure safety valve breakdown By observing the instructions given in the manual herein and with product corre...

Page 34: ...ed in the manual if any repair has been performed during the warranty term by any servicing company not licensed to repair our heaters if non professional adaptations or interventions into the heater...

Page 35: ...iec gas sild t ja sh mas atrodas lappus att ls EOV x 1 un OVK x 1 tips att ls EOV x 2 EOV 200 un OVK x 0 tips att ls LOVK x 0 un ELOV 200 tips att ls ELOV x 1 un LOVK x 1 tips 3 4 4 6 7 5 Skaidrojo s...

Page 36: ...darb bas p rtraukuma kas ilg ks par 5 dien m Ja cauru vadu sist m dens p rspiediens ir liel ks par 0 6 MPa pirms dro bas v rsta j ievieto redukcijas v rsts lai dro bas v rsts nep rtraukti sadales sist...

Page 37: ...bilsto i dro bas v rsta lieto anas rokasgr matai Iesl dziet elektr bu un izmantojiet termostata kontrolklo i lai iestat tu v lamo maksim lo dens temperat ru 1 2 3 4 5 1 0 OPTIM LAS DARB BAS IESTAT JUM...

Page 38: ...emperat ra aptuveni 40 C Ekonomiska darb ba pie aptuveni 55 60 C Temperat ra aptuveni 80 C Ka akmens sl nis pasliktina siltuma transmisiju starp sild anas korpusu un deni k rezult t dens sild ana pasl...

Page 39: ...Termiskais dro in t js ir atsl dzis elektrisko padevi Sal zis termostats Sildelementu p rkl jis ka akmens Augsts dens iepl des spiediens Sal zis dro bas v rsts Iev rojot s rokasgr matas instrukcijas u...

Page 40: ...redzams ka defektu ir rad jis nepareizs sild t ja uzst d jums un vai savienojums Ja sild t js nav lietots un apkopts vadoties p c rokasgr matas instrukcij m Ja garantijas termi a laik remontdarbus ve...

Page 41: ...inkam kvalifikacij ir kurie vis rengimo ir valdymo reikalavim garantuot kad bus laikomasi 2 ILDYTUVO I MATAVIMAI ildytuvo i matavimai yra nurodyti lentel se 3 psl Atitinkamos ildytuv schemos yra 4 psl...

Page 42: ...uri trunka nei 5 Vandens sl giui vamzd iuose esant didesniam nei 0 6 MPa prie saugos vo tuv reikia montuoti redukcin vo tuv kad saugos vo tuvas vienodai palaikyt sl gio padid jim paskirstymo sistemos...

Page 43: ...audojimo instrukcija junkite elektr ir termostato maksimali norim vandens temperat r kaitintuvas valdymo rankin le nustatykite 1 2 3 4 5 10 STATYMAI OPTIMAL S VEIKIMO NU 43 Lietuvi k Veikimo optimizav...

Page 44: ...ekonominis veikimas apie 55 60 C temperat ra apie 80 C EOV 200 ELOV 200 OVK 120 OVK 150 OVK 200 LOVK 120 LOVK 150 ir LOVK 200 tip ildytuv ranken l s reguliavimas Kalki sluoksnis ma ina kar io perdavim...

Page 45: ...o temperat ra Kaitinimo elemento gedimas ildytuvo nepasiekia maitinimas i i or s Termostato gedimas Elektros tiekim nutrauk ilumos saugiklis Termostato gedimas Kaitinimo elementas padengtas kalk mis D...

Page 46: ...us jei ildytuvo konstrukcij keit ne profesionalai ji buvo pritaikyta ka kam kitam jei serijos numeris yra pa eistas arba jo n ra ildytuvo gamintojas neprisiima jokios atsakomyb s jei problemos kyla d...

Page 47: ...Elektritarve Wh 24h h Mass kg Temperatuuriindikaator Anoodvarras Nimitarbimisv imsus W Boileri nimi ler hk MPa 11 12 13 14 15 16 17 IP kood Informatiivne kuumutamisaeg temperatuurilt 15 C kuni 65 C tu...

Page 48: ...kut tuleb boileri kasutamisperioodide ajal kontrollida kord kuus ning p rast iga rohkem kui viis p eva kestnud kasutamise katkestust Kui veetorustikus letab surve 0 6 MPa tuleb enne kaitseklappi paiga...

Page 49: ...seadke termostaadi nupu abil soovitav maksimaalne vee temperatuur veega t itunud 1 2 3 4 5 10 OPTIMAALSE T RE IIMI SEADISTAMINE 49 Eesti keeles T re iimi optimeerimiseks on boiler varustatud termostaa...

Page 50: ...temperatuur ligikaudu 80 C Nupu seadistamine EOV 200 ELOV 200 OVK 120 OVK 150 OVK 200 LOVK 120 LOVK 150 ja LOVK 200 t pi boilerite puhul Katlakivikiht takistab soojuse lekandumist k ttekehalt veele m...

Page 51: ...leb signaallamp ei p le termostaadi madal temperatuur k tteelemendi rike puudub boileri elektritoide termostaadi viga termokaitse elektritoide on v lja l litunud termostaadi rike k tteelement on kaetu...

Page 52: ...oteomadusi Oodake kuni saabub parandaja kes parandab rikke v i v tab kasutusele muud meetmed teie pretensiooni rahuldamiseks P rast garantiiremondi l biviimist kirjutab parandaja garantiitalongile rem...

Page 53: ...C C 11 12 13 14 15 16 17 12 C 80 C e 15 C 65 C t 35 C 2 3 4 4 EOV x 1 OVK x 1 5 EOV x 2 EOV 200 OVK x 0 6 LOVK x 0 ELOV 200 7 ELOV x 1 LOVK x 1 1 2 3 4 5 3 EOV x 1 EOV x 2 OVK x 1 OVK 120 OVK 150 EOV...

Page 54: ...20 T ELOV x 1 LOVK x 1 LOVK 120 LOVK 150 ELOV 200 LOVK 200 7 4 6 54 5 0 6 LOVK x 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K 5 6...

Page 55: ...EOV x 1 ELOV x 1 OVK x 1 LOVK x 1 2 EOV x 2 OVK 120 OVK 150 LOVK 120 LOVK 150 EOV 200 OVK 200 ELOV 200 LOVK 200 3 1 2 3 4 5 6 7 8 R 560 8 l ll lll 30 C 50 C 80 C 7 EOV OVK ELOV LOVK 9 6 1 2 4 1 2 3 4...

Page 56: ...x 1 OVK x 1 LOVK x 1 EOV x 2 1 1 56 65 C 7 C 40 C 55 60 C 80 C 15 C sporn re im s teplotou vody pribli ne 50 C EOV 200 ELOV 200 OVK 120 OVK 150 OVK 200 LOVK 120 LOVK 150 LOVK 200 7 C 40 C 55 60 C 80...

Page 57: ...230 1 4 57 1 5 5 24 18...

Page 58: ...58 1 2 3 19...

Page 59: ...12 13 14 15 16 17 i C 65 I i e i 12 C 80 C y I i i c y I e i 15 C o i i y i i t 35 C 2 3 4 1 2 3 4 5 3 EOV x 1 EOV x 2 OVK x 1 OVK 120 OVK 150 EOV 200 OVK 200 2 ELOV x 1 LOVK x 1 LOVK 120 LOVK 150 ELO...

Page 60: ...20 T ELOV x 1 LOVK x 1 LOVK 120 6 LOVK 150 ELOV 200 LOVK 200 7 4 60 5 0 6 LOVK x 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K 5 6...

Page 61: ...V x 1 ELOV x 1 OVK x 1 2 EOV x 2 OVK 120 OVK 1 3 LOVK x 1 50 LOVK 120 LOVK 150 EOV 200 OVK 200 ELOV 200 LOVK 200 3 560 1 2 3 4 5 6 7 8 R 8 l ll lll 30 C C C 50 80 7 61 OVK ELOV LOVK EOV 9 6 1 2 4 1 2...

Page 62: ...EOV x 1 ELOV x 1 OVK x 1 LOVK x 1 EOV x 2 11 65 C 7 C 40 C 55 60 C 80 C 15 C 50 C EOV 200 ELOV 200 OVK 120 OVK 150 OVK 200 LOVK 120 LOVK 150 LOVK 200 7 C 40 C 55 60 C 80 C 62 12 E 0 13...

Page 63: ...230 14 I 63 15 5 24 1 6...

Page 64: ...64 1 2 3 17...

Reviews: