![TATA Motors TSH/IK 18 Installation, Use And Manteinance Manual Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/tata-motors/tsh-ik-18/tsh-ik-18_installation-use-and-manteinance-manual_821134022.webp)
22
TSH/IK 18 ÷ 31
6.2 MESSA
IN
FUNZIONE
Selezionare tramite ponte elettrico tra i morsetti nel caso
di comando attraverso Dispaly remoto dare consenso
ON tramite contatto 16-00 e Funzionamento estivo
tramite 17-00. Ponte aperto "Raffreddamento". Ponte
chiuso "Riscaldamento".
N.B.: questa operazione è richiesta solo per le unità
in versione a pompa di calore.
Attenzione!
La commutazione del ciclo di fun zio na men to
dovrebbe essere effettuata sta gio nal men te.
Frequenti passaggi dal funzionamento estivo
a quello invernale e viceversa sono sconsi-
gliati poiché possono provocare il cattivo
funzionamento dei compressori con il loro
conseguente danneggiamento.
Se la macchina non si avvia, consultare il capitolo 9,
parte prima.
Si raccomanda di non togliere tensione
al l’uni tà durante i periodi di arresto. La
ten sio ne va tolta solo per pause prolungate
(ad esempio per fermate stagionali). Per lo
spe gni men to temporaneo dell’unità, segui-
re at
ten ta men te le istruzioni riportate nel
pa ra gra fo 7.
6.2 START
UP
Select the functioning cycle by electrical bypass in
case of control trough remote Display give consent
ON trough contact 16-00 and summer Working trough
17-00.
Open bypass “cooling”; closed bypass “heating”.
N.B.: this operation is only required for the versions
with heat pump.
Attention!
The operating cycle should be changed on a
seasonal basis. Frequent changes between
summer and winter modes should be avoid ed
as they can cause the compressors to work
badly and consequently damage them.
If the unit doesn’t start, please consult chapter 9, part
one.
The power supply must not be switched off
while the unit is stopped. Power should only
be switched off for prolonged pauses (e.g.
seasonal shut downs). To shut down the unit
for short periods, please carefully follow the
instructions shown in paragraph 7.