TATA Motors Compact CRAT-RA Series Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 24

24

CRAT/RA 18 ÷ 81

6.3.2 Sbrinamento

 

(Solo unità a pompa di calore)

Durante il funzionamento in ciclo invernale (pompa di 
calore), la batteria lavora come evaporatore, raf fred -
dan do e deumidifi cando l’aria esterna. A seconda delle 
con di zio ni termoigronometriche dell’aria esterna, si avrà 
la for ma zio ne di condensa o di brina.
La brina accumulata sulla batteria ostruisce il passaggio 
dell’aria, riducendo la portata della stessa e con se guen-
temente la resa termica.
Le unità a pompa di calore sono provviste di organi di 
controllo che provvedono allo sbrinamento automatico 
della batteria qualora ve ne fosse la necessità. Tale 
controllo prevede una sonda di pressione, la quale, 
quando la pressione rilevata eguaglia o è inferiore al 
punto di taratura, attiva il consenso allo sbrinamento, 
che avrà luogo solo se c’è stato un in ter val lo di tempo 
minimo  dall’ultimo sbrinamento.

Lo sbrinamento avviene nel modo seguente:
-  diminuisce la velocità dei ventilatori;
- tramite la valvola a 4 vie viene invertito il ciclo di 

funzionamento e facendo così funzionare la batteria 
alettata come condensatore. Il calore di con den sa zio ne 
provoca lo scioglimento della brina che si riversa nella 
vaschetta raccogli condensa.

Quando viene raggiunta la pressione im po sta ta di fi ne 
sbrinamento, la valvola a 4 vie viene nuo va men te in ver ti ta, 
ri pri sti nan do il ciclo di fun zio na men to in ver na le.
Lo sbrinamento dura mediamente da 1 a 3 minuti e 
viene comunque interrotto dopo 3 minuti anche se non 
è stato raggiunto il valore di set-point della pres sio ne 
di fi ne sbrinamento.

6.4 ARRESTO 

DEL 

GRUPPO

La fermata del gruppo avviene premendo il tasto “OFF” 
posto sulla maschera del microprocessore.

Attenzione!
Per la fermata del gruppo non togliere ten-
 sio ne con l’interruttore generale poiché, 
così facendo, non verrebbero alimentate le 
re si sten ze del carter, con pregiudizio per 
l’in te gri tà del compressore alla ripartenza.

6.3.2 Defrosting
 

(Only heat pump units)

During operation in the winter cycle (heat pump), the 
coil works as an evaporator, cooling and dehumidify-
ing the external air. Depending on the temperature 
and moisture of the external air, condensation or 
frost will form.
The frost accumulated on the coil obstructs the air 
inlet thereby reducing air fl ow and the heat transfer 
rate.
The heat pump units are fi tted with control devices that 
automatically defrost the coil whenever necessary. 
This control device features a pressure probe, when 
the pressure is equal to or lower than the set-point, 
activates the defrost cycle function which will take 
place only if a certain time has elapsed since the last 
defrosting proc ess.

Defrosting takes place as follows:
- decrease fans speed;
-  the operating cycle is inverted with the 4-way valve, 

thereby making the fi nned coil work like a condenser. 
The condensation heat causes the frost to melt and 
drain to the drain pan.

When the end-of-cycle pressure is reached, the 4-way 
valve is inverted once more and the winter op er at ing 
cycle con tin ues.
Defrosting lasts from about 1 to a maximum of  3 minutes 
when it is interrupted even if the end-of-cycle pressure  
set-point has not been reached.

6.4 STOPPING 

THE 

UNIT

Stop the unit by pressing the “OFF” key placed on the 
microprocessor front.

Attention!
Do not stop the unit by turning off the main 
power switch as this would also disconnect 
the heating elements of the sump which 
would affect compressor operation after 
start up.

Summary of Contents for Compact CRAT-RA Series

Page 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL ITALIANO ENGLISH Serie Series Emissione Issue Sostituisce Replaces CRAT RA 18 81 05 08 04 07...

Page 2: ...cchina facente parte integrante del presente manuale Quaderno tecnico Manuale microprocessore Certificato di garanzia 0 LIST OF ATTACHMENTS List of documents supplied with the unit and forming an inte...

Page 3: ...installazione Collegamento idraulico Generalit Subject LIST OF ATTACHMENTS INTRODUCTION General information Attachments Warnings UNIT DESCRIPTION Identification Identification Intended use Contraindi...

Page 4: ...refrigerante DISMISSIONE E SMALTIMENTO 5 2 2 5 3 5 3 1 5 3 2 6 6 1 6 2 6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 7 7 1 7 2 8 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 2 9 3 10 Evaporator Electrical connections General External signals START UP...

Page 5: ...i contenute in questo manuale Ogni intervento di qualsiasi natura sulla macchina deve essere preceduto da una attenta lettura del presente manuale in tutte le sue parti 1 INTRODUCTION 1 1 GENERAL INFO...

Page 6: ...a disposizione degliaddetti iquali primadiognioperazione sulla macchina devono obbligatoriamente leggerlo This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authori...

Page 7: ...it voltage Spannung Phasen Frequenz Hilfstromkreisspannung Tel 0438 2661 Fax 0438 266380 Tension Phases Fr quence Tension circuits auxiliaires V E mail info tata it Corrente massima assorbita Corrente...

Page 8: ...alsiasi persona che si trovi inter namente o in parte in una zona pericolosa Operatore Manutentore la o le persone incaricate di far funzionare regolare eseguire la manutenzione riparare movimentare l...

Page 9: ...possono essere effettuati solo da personale specializzato 3 3 SIMBOLOGIA Verificare periodicamente lo stato delle targhette e provvedere in caso di necessit al loro ripristino 3 3 1 Mappa dei segnali...

Page 10: ...EAU GLAC E SFIATO ARIA AIR PURGE ENTL FTUNGSVENTIL PURGE AIR 6 7 RUBINETTO DI CARICO PLANT JWARGE SHUT OFF VALVE ANLAGE DRUCK MIT ABSPERRVENTIL ROBINET DE JWARGE INSTALLATION RUBINETTO DI SCARICO PLA...

Page 11: ...malia N B Il frigorigeno una sostanza ad effetto serra Si tratta di vapori pi pesanti dell aria e che possono provocare soffocamento riducendo l ossigeno disponibile per la respirazione Una rapida eva...

Page 12: ...e d aspirazione ecc taglienti alette batterie o corpi in movimento ventilatori Pertanto tali operazioni devono essere ef fettuate solo da personale qualificato che indossi indumenti di sicurezza 3 5 2...

Page 13: ...pannello precedentemente tolto Togliere tensione e rimettere al loro posto gli eventuali fusibili precedentemente tolti Richiudere il quadro elettrico Operating checks may require the unit to work tot...

Page 14: ...listirolo cartone ecc si consiglia di conservarli separatamente e di consegnarli alledittespecializzatenellosmaltimentoenelriciclaggio degli stessi allo scopo di salvaguardare l ambiente 4 INSPECTION...

Page 15: ...ndizioni di funzionamento per minimizzarneglieffettisiconsigliadiposizionarel unit conil lato lungo parallelo alla direzione dei venti predominanti Vibrazioni I supporti antivibranti forniti di serie...

Page 16: ...ato in funzione della quantit d acqua contenuta nell impianto e delle escursioni termiche prevedibili valvole di carico automatico per il manteni mento della pressione del sistema e per com pensare le...

Page 17: ...n zone nelle quali il getto non possa recare danno alle persone Attenzione Duranteleoperazionidiallacciamentoidrau lico non operare mai con fiamme libere in prossimit o all interno dell unit 5 2 2 Eva...

Page 18: ...sure that the mains power supply corresponds to the rated values of the unit shown on the plate voltage number of phases frequency Schema di collegamento impianto idraulico Hydraulic circuit connectio...

Page 19: ...egamentidescritto nel paragrafo 5 3 2 attenersi scrupolos amente a quanto riportato nello schema elettrico e nei kit di istruzione I cavi di col legamento devono avere sezione minima di 1 5 mm Electri...

Page 20: ...residuo d aria l operazio ne va eseguita caricando gradualmente e aprendo i dispositividisfiatodispostidall installatorenellaparte superiore dell impianto a tale proposito consultare la sezione 5 2 6...

Page 21: ...alla messa in funzione dell unit assicurarsi che tutti i pannelli di chiusura siano al loro posto e siano stati ben fissati con le apposite viti In case water with glycol is used the anti freezing set...

Page 22: ...periodi di arresto La tensione va tolta solo per pause prolungate ad esempio per fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell unit segui re attentamente le istruzioni riportate nel paragrafo...

Page 23: ...are durante il funzionamento l assorbimento elettricodellapompadell acquadevecorrisponderea quantoindicatonelquadernotecnico Incasocontrario significa che la pompa non sta lavorando in curva 6 3 CHECK...

Page 24: ...mendo il tasto OFF posto sulla maschera del microprocessore Attenzione Per la fermata del gruppo non togliere ten sione con l interruttore generale poich cos facendo non verrebbero alimentate le resis...

Page 25: ...del fluido contenuto negliscambiatori questidovrannoesseredrenati Inoltre per drenare ulteriormente l acqua residua utilizzare l apposita valvolina di scarico acqua posta sul tubo ingresso acqua evapo...

Page 26: ...sostituirla 4 Controllare e sostituirlo 5 Pulire i filtri con aria compressa o con acqua 6 Vedere punto VI 7 Vedere punto XIII 8 Controllare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione 1 Ma...

Page 27: ...2 Controllare e aggiungere refrigerante 3 Staffare i tubi 4 Regolare in maniera corretta i fissaggi 1 Il teleruttore dei ventilatori diseccitato 2 Intervengono i rel termici dei ventilatori 3 Le conn...

Page 28: ...acts are open 3 The compressor s faulty 4 The external enables have not been given 5 The work probe enable has not been given 6 The antifreeze enable has not been given 7 A safety device enable has no...

Page 29: ...otor is faulty 1 There s a leak in the refrigerant circuit 1 There s not enough refrigerant liquid in the circuit 1 The fluid filter is clogged 1 Lack of refrigerant gas 2 Compressor not performing as...

Page 30: ...the piping and the heat exchangers 9 MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul l unit o di accedere a parti interne assicu rarsi di aver tolto tension...

Page 31: ...ant 9 1 1 Controlli mensili Verificare il serraggio dei morsetti sia all interno del quadro elettrico che nella morsettiera dei compres sori Controllare i contatti mobili e fissi dei teleruttori so st...

Page 32: ...erve a favorire il recupero e quindi lo smal timento dei vari materiali in modo tale da non recare danni all ambiente 10 SHUT DOWN AND DISPOSAL When the unit is removed or replaced because it has reac...

Reviews: