3
Préparation de l’emplacement
définitif de la douche
Preparation of the definite space
for the shower
Mise en place de la base
S’assurer de mettre la base au niveau.
Installing the base
Make sure it is levelled.
Une fois l’emplacement de la douche choisi, déterminez
avec la base de la douche, l’endroit précis ou la plomberie
d’évacuation se raccordera avec le drain de la douche.
Il est important d’être très précis, car une fois le drain
de douche assemblé à la base de la douche, tout doit
s’unir parfaitement pour assurer que l’eau s’évacue
correctement.
1. Percez le plancher pour recevoir le drain.
2. Déterminer l’emplacement de la robinetterie. Le pommeau de douche
ou le support à douchette devrait être installé face au panneau fixe de la
porte. Assurez-vous que les accessoires de la douche ne nuisent pas à
la position de la douche.
3. Vous devez prévoir un accès à la plomberie par l’arrière du mur où
est placé la douche. Sinon, vous devez aoir terminé l’installation de la
plomberie avant de passer aux étapes suvantes.
4. Avant de poursuivre, vous devriez vérifier l’étanchéité du drain, utilisez
un seau pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite.
When you have chosen the proper place to put the shower,
establish precisely where the drain will connect with
the drainpipe.
It is very important that this be very precise because once
the drain is assembled in the base of the shower, it must
connect perfectly with the drainpipe to allow proper draining
of the water.
1. Drill a hole in the floor for the drain.
2. Determine the location of the faucets. The shower head or its support
must be installed opposite the fixed panel(s) of the doors(s). Make sure
that no shower accessories will interfere with the position of the shower.
3. If possible, you must plan an access to allow reaching th plumbing from
behind the wall where the shower stall is installed. If this is not possible,
make sure the plumbing is finished before going on with the next step.
4. Also, at this point, you must test the drain for leakage before going
further. Use a pailful of water to ensure there are no keaks.
5
6
7
Faites un assemblage partiel du drain avec la base de
douche (consultez les instructions du fabricant pour
l’assemblage et l’installation du drain). Vous
terminerez cet assemblage lorsque vous placerez
la douche à l’emplacement définitif ou elle doit être.
Partially assemble the drain in the shower base (see the
manufacturer’s drain assembly and installation instructions).
You will complete the assembly later once the shower is
installed in its definitive spot.
Assemblage du drain
Drain assembly
REMARQUE : Vous devez mettre
du béton et un film de polyéthylène
sur le sol avant de poser la base
de douche. Marchez sur la base
un peu, puis laissez sécher pendant
24 heures.
NOTE: Please put concrete and a poly-
thene sheet on the floor before putting
down the shower base. Also, walk a bit on
it and let it dry for 24 hours.
IMPORTANT :
LES DIMENSIONS DONNÉES ICI NE DOIVENT PAS SERVIR AU DÉCOUPAGE
FINAL. AUCUNE CONSTRUCTION NE DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR
L’INSTALLATEUR SANS AVOIR LE PRODUIT EN MAIN. LES MESURES
POURRAIENT VARIER EN RAISON DE PERFECTIONNEMENTS APPORTÉS
AU PRODUIT AU FIL DU TEMPS. NI LE FABRICANT NI LE DISTRIBUTEUR
NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D’UN ÉCART ENTRE
LES MESURES PRÉSENTÉES ICI ET LES MESURES RÉELLES DU PRODUIT.
CE PRODUIT DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN PROFESSIONNEL
CERTIFIÉ, CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR.
CAUTION :
THE SIZES PROVIDED HEREIN ARE NOT INTENDED AS FINISHED CUT
SIZES. NEVER INSTALL UNLESS YOU ARE IN POSSESSION OF
THE PRODUCT. MEASUREMENTS MAY VARY AS A RESULT OF
IMPROVEMENTS MADE TO THE PRODUCT OVER TIME. NEITHER
THE MANUFACTURER NOR THE DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE
FOR VARIANCES BETWEEN THE MEASUREMENTS SHOWNHERE AND
THE PRODUCT’S ACTUAL MEASUREMENTS. THIS PRODUCT SHOULD BE
INSTALLED BY A CERTIFIED PROFESSIONAL, IN ACCORDANCE WITH THE
REGULATIONS IN EFFECT.
Summary of Contents for 3011221
Page 4: ...4 Bas Bottom Haut Top ...