Tassili Supra NEO-ROUND Installation Manual Download Page 2

2    

L’ensemble comprend les éléments  

suivants :

• la porte de douche
• la quincaillerie pour la mise en place 

Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans 

ce guide avant de procéder et conservez-les pour usage 

ultérieur.

Avant de commencer :

Veuillez vous assurer que vous avez en main toutes les 

pièces requises, qu’elles sont toutes en bon état. Si vous 

constatez que l’une d’elles est défectueuse, veuillez la rap-

porter chez le détaillant où vous avez acheté ce produit 

avec la facture où la date d’achat est inscrite.
La garantie offerte sur ce produit se limite au rempla-

cement des éléments qui présenteraient un défaut de 

 fabrication et il est  important qu’une réclamation, le cas 

échéant, soit faite avant l’installation.
Deux personnes doivent procéder à cette installation en 

 raison du poids des composantes et de leur fragilité.

Outils et accessoires requis :

• Niveau 

• Clé mixte   

• Tournevis étoile 

• Crayon

• Ruban à mesurer 

• 2 serre-joints en C 

• Équerre 

• Mèches 1/8 po (3 mm) 

• Perceuse électrique 

   et 7/32 po (6 mm)

• Petit marteau 

• Fusil à calfeutrer 

• Scie emporte-pièce 

• Scellant silicone

MISES EN GARDE

•  Pour que l’ouverture et la fermeture des portes 

se fassent aisément et pour que les côtés soient 

bien ajustés à la base, il est impératif que tous les 

composantes soient bien au niveau, placés sur un 

plancher et des murs qui sont également au niveau. 

•  Manipulez les pièces de métal avec soin. 
•  Pendant l’installation, protégez l’intérieur de la base 

à l’aide du carton de l’emballage pour éviter de 

l’endommager. 

•  Pour l’installation de la robinetterie et du drain que 

vous aurez choisis, consultez les guides des fabricants.

•  Assurez-vous de porter l’équipement de protection 

adéquat pour le travail à faire.

•  Avant de percer les murs ou le plancher, vérifiez bien 

vos mesures.

•  Les longueurs sont exprimées en pouces et en 

(millimètres).

•  À chaque étape, vous trouverez les tableaux de 

quincaillerie où les pièces que vous devez utiliser ont 

été ombragées.

 

The kit contains the following items:

• The door
• The installation hardware
«You must carefully read the instructions contained in this 

guide before proceeding with the installation. Keep the guide 

for future reference.»

Before starting:

Ensure all the parts are included in the kit and that they are 

all in good condition. If you find a defective part, please bring 

it back to your retailer immediately with the appropriate 

invoice bearing the date of purchase.
The limited warranty regarding this product covers the 

replacement of parts with a manufacturing defect. It is 

imperative that warranty claims, if any, be made prior to 

installation.
Two people are required for this installation due to the weight 

and fragility of the parts.  

The tools and accessories you will need:

• Level – necessary
• Screwdriver
• Tape measure
• Framing square
• Electric drill
• Small hammer
• Combination box and open-end wrench
• Pencil
• 2 C-clamps
• 1/8” (3 mm)) and 7/32” (6 mm) bits
• Hole saw
• Caulking gun
• Silicone

WARNINGS

•  To allow proper opening and shutting of the door(s), it is 

of utmost importance that all components be levelled,  

set on a levelled floor and on walls that are also levelled. 

•  Handle metal parts with care. 
•  During the installation, protect the bottom of the base 

with the packaging cardboard to avoid any damage. 

•  For the installation of the faucets and drain chosen, 

please see the manufacturer’s instructions. 

•  Always wear adequate protective gear for the work  

you do.

•  Before drilling the walls and floor, check your  

measurements carefully.

•  All measurements are expressed in inches and  

(millimetre).

•  In the hardware tables shown at each step, the parts  

you need to use are shaded.

Tuile

Tile

Summary of Contents for NEO-ROUND

Page 1: ...DE DE MISE EN PLACE INSTALLATION GUIDE AN YEAR PORTE DE DOUCHE NÉO RONDE À PANNEAUX COULISSANTS NEO ROUND SHOWER DOOR WITH SLIDING PANELS 36 914 mm Porte Door 3011099 Convient pour la base Fit base 3011085 ...

Page 2: ...ail à faire Avant de percer les murs ou le plancher vérifiez bien vos mesures Les longueurs sont exprimées en pouces et en millimètres À chaque étape vous trouverez les tableaux de quincaillerie où les pièces que vous devez utiliser ont été ombragées The kit contains the following items The door The installation hardware You must carefully read the instructions contained in this guide before proce...

Page 3: ...PRODUIT EN MAIN LES MESURES POURRAIENT VARIER EN RAISON DE PERFECTIONNEMENTS APPORTÉS AU PRODUIT AU FIL DU TEMPS NI LE FABRICANT NI LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D UN ÉCART ENTRE LES MESURES PRÉSENTÉES ICI ET LES MESURES RÉELLES DU PRODUIT CE PRODUIT DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN PROFESSIONNEL CERTIFIÉ CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR CAUTION THE SIZES PROVIDED HERE...

Page 4: ...xt step 4 Also at this point you must test the drain for leakage before going further Use a pailful of water to ensure there are no leaks Préparation de l emplacement définitif de la douche Preparation of the definite space for the shower Mise en place de la base Assurez vous de mettre la base au niveau Installing the base Make sure the base is levelled Une fois l emplacement de la douche arrêté d...

Page 5: ...5 List of parts for the installation of the door Liste des pièces pour l installation de la porte ...

Page 6: ...es six vis ST4 30 ill E Note les montants doivent reposer sur la base 1 Using the studs mark the wall for the holes ill A 2 Drill the holes with a the 7 32 6 mm bit ill B 3 Insert the plugs ill C 4 Cut the seals ill D and ensure it is flat with the studs 5 Put the studs in there place and fix them with the six screws ST4 30 ill E Note the studs must lay on top of the base La quincaillerie que vous...

Page 7: ...er à ce moment ci Vous pourrez termi ner la fixation à la fin de l installation Insert the side glass panels in the wall studs without fixing them completely at this time You will fix them completely at the end of the installation Assemblage de la structure Assembly of the frame ...

Page 8: ...ent horizontal et au niveau Fix the track to the side panels and make sure it is perfectly horizontal and levelled La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Page 9: ...ouldings on each sliding panels La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up Moulure d étanchéité magnétique Magnetic seal mouldings Moulure d étanchéité latérale Side seal moulding Moulure d étanchéité Seal moulding 3 16 5 mm ...

Page 10: ...vous le ferez ultérieurement Put the guides in their place as shown insert the bottom rail and do not fix it definitely yet you will do that later on La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Page 11: ...11 Installez la porte temporairement à la structure comme illustré Install the door to the frame temporarily as shown ...

Page 12: ...ulettes situées au haut et au bas de la porte If after installing the frame and door it does not close properly as shown below adjust the upper and lower wheels Adjustment 1 Réglage 1 La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Page 13: ...ulettes situées au haut et au bas de la porte If after installing the frame and door it does not close properly as shown below adjust the upper and lower wheels Réglage 2 Adjustment 2 La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Page 14: ...lent aisément marquez l emplacement des guides de porte ill G et retirez les panneaux coulissants After making the adjustments make sure the wheels are rolling properly on the rail make the marks for the position of the door guides ill G and take the sliding panels away ...

Page 15: ...r un tournevis à main Mark down the holes of the guides ill H drill the holes using a 1 8 3 mm and fix the guides with the screws ST4 16 ill J Note use a hand screwdriver 1 8 3 mm Fixation des guides de portes Guides doors fixation La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Page 16: ...16 Remettez les panneaux coulissants en place Re install the sliding panels on the frame ...

Page 17: ... porte comme illustré ci dessous Install the doorstoppers as shown La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Page 18: ...aires For back up Fixez les montants latéraux aux murs à l aide des vis ST4 10 Vous pouvez maintenant fixer solidement tous les points de fixation Note vous devez utiliser un tournevis à main Fix the left and right frames to the wall with the ST4 10 screws You may now fix everything completely Note you must use a hand screwdriver to do so 1 8 3 mm ...

Page 19: ...ttoyage régulier de la douche Pour un entretien quotidien utilisez un linge doux et un détergent doux N UTILISEZ PAS DE NETTOYANT ABRASIF DE BROSSE DE MÉTAL DE GRATTOIR ni de tout autre produit qui pourrait égratigner et ternir la surface Évitez les produits qui contiennent de l ammoniaque qui pourrait altérer le fini We recommend regular disinfection to prevent bacteria from developing For daily ...

Page 20: ...20 3011099 Portes de douche Néo ronde 36 po 36 neo round shower doors 3011085 Base de douche Néo ronde 36 po 36 neo round base Technical drawings Dessins techniques ...

Page 21: ...le GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN LIMITED ONE 1 YEAR WARRANTY Novelca offers this limited warranty for one 1 year from the date of purchase of this TASSILI product hereafter the Product A list of all the TASSILI products covered by this limited warranty is given at the end of this document This limited warranty is valid only for the original purchaser of the Product and it may not be transferred The p...

Page 22: ...tion accordée par la garantie légale VERSION FRANÇAISE ET VERSION ANGLAISE En cas de conflits entre la version française et la version anglaise du texte de la présente Garantie limitée la version française a préséance MODIFICATIONS Le présent texte de garantie pourrait être modifié en tout temps Liste des produits TASSILI visés par la présente Garantie limitée 1 Toilettes 8 Meubles lavabos 2 Siège...

Reviews: