11
Installez la pièce d’ancrage (S17) au bas du panneau de
verre, mais ne la fixez pas immédiatement à la base de
la douche, pour permettre l’ajustement de l’ensemble.
Installez les moulures de nylon (S19) en fonction de la
pièce de retenue (ill. 9).
Vous devez d’abord déterminer de quel côté la porte s’ou-
vrira. Ensuite, insérez le panneau de verre dans le montant
vertical sans le visser pour pouvoir procéder à des ajuste-
ments ultérieurement (ill. 10).
Le montant vertical en aluminium est muni de trous ovales
qui permettent de fixer le panneau de verre plus ou moins
profondément, cela vous permet d’obtenir un ajustement
parfait pour que la porte soit alignée correctement et à
niveau.
Pour installer le panneau de verre du côté opposé (S5),
veuillez reprendre l’étape 4.
Si vous n’installez que la porte pour une douche en
alcôve vous n’avez qu’un panneau fixe à installer.
Install the chrome bracket (S17) at the bottom of the glass
panel without fastening it to the shower base should adjust-
ments be required. Install the nylon mouldings (S19) in ac-
cordance with the bracket (ill. 9).
First, decide which side the door will open. Afterwards, in-
sert the glass panel in the vertical track without screwing it
in place to allow for adjustments later (ill. 10).
The aluminum vertical track has oval openings to allow you
to regulate how far you need to insert the glass panel so the
door is correctly aligned and level for a perfect fit.
To install the glass wall on the opposite side (S5), repeat
Step 4.
Installing only the door (S3) and the fixed glass panel (S1) on
a recessed U-shaped shower will require you to install only
one fixed panel.
Illustration 10
Illustration 9
Ancrage (S17)
Bracket
Moulures de nylon (S19)
Nylon mouldings
Installation du panneau de verre fixe
(S1) douche en coin
Installing the fixed glass panel (S1)
L-shape shower
Summary of Contents for LEO KD3114
Page 22: ......