background image

3.

 Lösen Sie die Schraube der Deklinationsklemme und drehen Sie das Teleskop 

um die Deklinationsachse, so dass “90°” auf der Deklinationsskala auf den festen 

Zeiger ausgerichtet ist. Ziehen Sie die Klemmschraube wieder fest.

4.

 Lösen Sie die Klemme der Stundenachse und drehen Sie das Teleskop, bis sich 

die Stange des Gegengewichts in einer waagerechten Lage befindet. Ziehen Sie 

die Schrauben der Klemme nicht fest!

5.

 Wenn das Teleskop ausgeglichen ist, wird es an seinem Platz bleiben.

6.

 Wenn das Teleskope nicht im Gleichgewicht ist, lösen SiedieFlügelschraube 

des  Gegengewichts  und  verschieben  Sie  das  Gewicht  an  der  Stange,  bis  das 

Teleskop an Ort und Stelle bleibt. Ziehen Sie die Schrauben für Gewichts- und 
Stundenachse wieder fest.

VERWENDUNG DES STARPOINTERS

1.

 Der StarPointer ist die schnellste und einfachste Art, um Ihr Teleskop genau 

auf ein gewünschtes Objekt am Himmel zu richten. Es ist, als hätten Sie einen 
Laserzeiger, den Sie direkt auf den Nachthimmel richten könnten. Der StarPointer 
ist ein Zeigeinstrument ohne Vergrößerung, das ein Fenster von vergütetem Glas 
verwendet,  um  das  Bild  eines  kleinen  roten  Punktes  auf  den  Nachthimmel  zu 

bringen. Wie  alle  Sucher  muss  der  StarPointer  korrekt  mit  dem  Hauptteleskop 

gefluchtet werden, bevor er verwendet werden kann.

.

  Zum  Anschalten  des  StarPointers  drehen  Sie  die  Steuerung  der  variablen 

Helligkeit  im  Uhrzeigersinn,  bis  Sie  ein  Klicken  hören.  Zur  Erhöhung  des 

Helligkeitsniveaus  des  roten  Punktes  drehen  Sie  den  Bedienungsknopf  um  ca. 

180° weiter, bis er anhält.

3.

  Suchen  Sie  einen  hellen  Stern  oder  Planeten  und  zentrieren  Sie  ihn  in 

einem  Okular  niedriger Vergrößerung  im  Hauptteleskop. Wenn  der  StarPointer 

perfekt  ausgerichtet  ist,  werden  Sie  sehen,  dass  der  rote  LED-Punkt  mit  dem 
Ausrichtungsstern überlappt. Wenn der StarPointer nicht ausgerichtet ist, achten 
Sie darauf, wo sich der rote Punkt in Bezug auf den hellen Stern befindet.
Ohne  das  Hauptteleskop  zu  bewegen,  drehen  Sie  die  Steuerungen  bzw. 
Kontrollelemente für die Azimuth- und Höhen-Ausrichtung des StarPointers, bis 
sich der rote Punkt direkt über dem Ausrichtungsstern befindet.
Ist der LED-Punkt heller als der Ausrichtungsstern, so kann dieses das Sehen des 

Sterns  erschweren.  Drehen  Sie  die  variable  Helligkeitskontrolle  entgegen  dem 

Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt dieselbe Helligkeit wie der Ausrichtungsstern 

aufweist.  Das  erleichtert  eine  akkurate  Ausrichtung.  Der  StarPointer  ist  nun 

gebrauchsfertig. Erinnern Sie sich daran, immer den Strom abzuschalten, nachdem 

Sie ein Objekt gefunden haben. Das verlängert die Lebensdauer von Batterie und 
LED.

FINDEN VON OBJEKTEN

1.

 Schauen Sie durch den Sucher des StarPointers und schwenken Sie das Teleskop, 

bis das Objekt im Gesichtsfeld erscheint. Wenn es im Gesichtsfeld ist, ziehen Sie 

die Höhen- und Azimuthsperren fest.

.

 Zum Zentrieren des Objektes mit dem roten Punkt im StarPointer verwenden 

Sie bitte den Feineinstellungsring an der Stange für die langsame Bewegung der 

Höhe.

Tasco EQ Reflectors-2 SKUs-6LIM 26   26

6/5/07   9:35:05 PM

Summary of Contents for 49114900

Page 1: ...474 06 07 Model 49114900 Model 49076700 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL USUARIO BENUTZERHANDBUCH MANUALE DELL UTENTE MANUAL DO UTILIZADOR Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 1 1 6 5 07 9...

Page 2: ...PARTS DIAGRAM Model 49114900 N I S Q R H F E A C O G B M L P K Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 2 2 6 5 07 9 35 00 PM...

Page 3: ...PARTS DIAGRAM Model 49076700 N I S Q R H F E A C O G B M L P K Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 3 3 6 5 07 9 35 00 PM...

Page 4: ...ASSEMBLY DIAGRAMS 1 2 5 6 3 4 Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 4 4 6 5 07 9 35 01 PM...

Page 5: ...ASSEMBLY DIAGRAMS 7 8 9 11 10 12 13 Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 5 5 6 5 07 9 35 01 PM...

Page 6: ...ornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklammer G Sucher H Teles...

Page 7: ...spread legs Loosen the adjusting lock on each leg Grab the equatorial mount and lift Extend the tripod legs to the desired height at equal lengths In addition tighten each leg s adjusting locks to ho...

Page 8: ...ightness level of the red dot continue rotating the control knob about 180 until it stops 3 Locate a bright star or planet and center it in a low power eyepiece in the main telescope If the StarPointe...

Page 9: ...un can cause permanent eye damage Do not view the sun with this product or even with the naked eye Never leave a telescope unattended during the daytime a child could look at the sun with it and suffe...

Page 10: ...al Length 900mm 800mm Eyepiece Low Power H25mm H25mm Eyepiece Medium Power H10mm H10mm Eyepiece High Power SR4mm SR4mm Barlow Inc Yes 3x Yes 3x Maximum Magnification 675x 525x Accessories Finderscope...

Page 11: ...this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 15 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name and address for product return 3 An explanatio...

Page 12: ...ata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklamm...

Page 13: ...es verrous de r glage de chaque pied afin de les maintenir en position Fig 3 4 3 Sortez de la bo te le corps principal du t lescope J le contrepoids R la tige du contrepoids S et les deux c bles de co...

Page 14: ...ce que vous entendiez un click Pour augmenter le niveau de clart du point rouge tournez le bouton de contr le sur environ 180 3 Localisez une toile brillante ou une plan te et centrez la travers un oc...

Page 15: ...ulaire en mm ATTENTION L observationdusoleilpeutentra nerdesl sionspermanentes aux yeux N observez jamais le soleil ni travers ce t lescope ni l oeil nu N abandonnez jamais le t lescope durant la jour...

Page 16: ...focalisation 900mm 800mm Puissance faible H25mm H25mm Puissance moyenne H10mm H10mm Puissance lev e SR4mm SR4mm Barlow Yes 3x Yes 3x Grossissement maximal 675x 525x Accessories T lescope chercheur Fi...

Page 17: ...la pr sente garantie doit tre accompagn des articles indiqu s ci dessous 1 un ch que ou mandat d une somme de 15 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 le nom et l adresse pour le r...

Page 18: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklam...

Page 19: ...ajo del eje de declinaci n Dib 11 4 Sacar el telesc pico buscador con la abrazadera del mismo H de la caja Posicionar la abrazadera del telesc pico en el cuerpo principal del telesc pico Dib 6 5 Intro...

Page 20: ...o y centrarla en la mirilla de baja potencia en el telesc pico principal Si el StarPointer ha sido alineado correctamente usted podr ver que la LED del peque o punto rojo coincide con la estrella de a...

Page 21: ...elesc pico en mm FL mirilla en mm OBSERVACION SOLAR CUIDADO Mirar al sol puede causar da os permanentes en su vista No mirar al sol con este telesc pico o incluso con el ojo desnudo Nunca dejar un tel...

Page 22: ...que 900mm 800mm Lentillas Potencia Baja H25mm H25mm Lentillas Potencia Media H10mm H10mm Lentillas Potencia Alta SR4mm SR4mm Barlow Si 3x Si 3x Magnificaci n M xima 675x 525x Accesorios Buscador Filtr...

Page 23: ...vicio Autorizado de Tasco Cualquier env o que se haga bajo garant a deber venir acompa ado por lo siguiente 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 15 d lares para cubrir los gastos de manejo y env...

Page 24: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklam...

Page 25: ...nter der Deklinationsachse befindet Abb 11 4 Nehmen Sie den Sucher mit anh ngender Sucherklammer H aus der Schachtel Positionieren Sie die Sucherklammer am Teleskop Abb 6 5 Setzen Sie die Barlowlinse...

Page 26: ...Zur Erh hung des Helligkeitsniveaus des roten Punktes drehen Sie den Bedienungsknopf um ca 180 weiter bis er anh lt 3 Suchen Sie einen hellen Stern oder Planeten und zentrieren Sie ihn in einem Okula...

Page 27: ...STUNGSGRENZEN Eyepiece Modell 49114900 49076700 Vergr erung des Okulars H25mm 36x 28x Vergr erung des Okulars H10mm 90x 70x Vergr erung des Okulars SR4 225x 175x FOKUSSIEREN 1 Haben Sie ein Objekt im...

Page 28: ...mm Okulare niedrige Vergr erung H25mm H25mm Okulare mittlere Vergr erung H10mm H10mm Okulare hohe Vergr erung SR4mm SR4mm Barlow Inc Yes 3x Yes 3x Maximale Vergr erung 675x 525x Zubeh r Sucher Mondfil...

Page 29: ...er Garantie m ssen folgende Dokumente und Angaben beigef gt werden 1 Ein Scheck eine Zahlungsanweisung in H he von 15 00 USD zur Abdeckung der Porto und Bearbeitungskosten 2 Name und Anschrift f r die...

Page 30: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherkla...

Page 31: ...trappeso nel foro filettato sotto l asse di declinazione Fig 11 4 Modelli 40 060675 40 114675 Rimuovete dal contenitore il cercatore con il relativo supporto H Collocate il supporto del cercatore sul...

Page 32: ...ello di luminosit del punto rosso proseguite nella rotazione della manopola di controllo di circa 180o fino a che si fermi 3 Identificate una stella brillante o un pianeta e centratela nell oculare a...

Page 33: ...focale del telescopio Per calcolare la magnificazione adoperate la formula seguente in cui FL lunghezza focale Magnificazione FL telescopio in mm FL oculare in mm ATTENZIONE Guardare il sole pu causar...

Page 34: ...focale 900mm 800mm Lenti occhio Bassa Potenza H25mm H25mm Lenti occhio Media Potenza H10mm H10mm Lenti occhio Alta Potenzar SR4mm SR4mm Barlow 3x 3x Massima magnificazione 675x 525x Accessori Cercator...

Page 35: ...stituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 15 US per coprire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizzare per la resti...

Page 36: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherkla...

Page 37: ...o dispositivo Finderscope fixo H da caixa Posicione o suporte do dispositivo Finderscope no corpo principal do telesc pio Fig 6 5 Introduza a lente Barlow Fig 10 no tubo de focagem e fixe a apertando...

Page 38: ...e baixa pot ncia no telesc pio principal Se o dispositivo StarPointer estiver perfeitamente alinhado ver o ponto LED vermelho sobrepor se estrela alinhada Se o dispositivo StarPointer n o estiver alin...

Page 39: ...nto FL telesc pio em mm FL ocular em mm OBSERVA O SOLAR CUIDADO A observa o do sol pode provocar les es oculares permanentes N o observe o sol com este produto nem a olho nu Nunca deixe um telesc pio...

Page 40: ...900mm 800mm Lentes oculares Baixa pot ncia H25mm H25mm Lentes oculares M dia pot ncia H10mm H10mm Lentes oculares Pot ncia elevada SR4mm SR4mm Lente Barlow 3x 3x Aumentos m ximos 675x 525x Acess rios...

Page 41: ...antia deve incluir os itens relacionados a seguir 1 Um cheque ordem de pagamento no montante de 15 00 para cobrir as despesas de porte e gastos administrativos 2 Nome e endere o para a devolu o do pro...

Page 42: ...2007 B P O www tasco com Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 42 42 6 5 07 9 35 08 PM...

Reviews: