background image

0

4. 

Soltar  el  tornillo  de  sujeción  del  eje  de  la  hora,  girar  el  telescópico  hasta 

que la barra del contrapeso esté en posición horizontal. No fijar los tornillos de 

sujeción.

5.

 Si el telescópico ha sido equilibrado quedará en posición.

6.

 Si el telescópico no está equilibrado correctamente, soltar el tornillo de mariposa 

del contrapeso y deslizar el peso a lo largo de la barra hasta que el telescópico 
quede en posición. Fijar los tornillos para el peso y para el eje de la hora.

PARA UTILIZAR EL STARPOINTER

1.

 El StarPointer es la manera más rápida y más fácil para apuntar su telescópico 

exactamente al objeto deseado en el cielo. Es como un indicador láser que puede 
enviar  directamente  al  cielo  nocturno.  El  StarPointer  es  una  herramienta  de 

puntería con magnificación cero que utiliza una ventana de cristal recubierto para 

sobreponer la imagen de un pequeño punto rojo en el cielo nocturno. Como todos 

los telescópicos buscadores, el StarPointer tiene que ser alineado correctamente 

con el telescópico principal antes de poder ser utilizado.

.

 Para activar el StarPointer se debe girar el control de la claridad variable en 

dirección de las agujas del reloj hasta oír un “clic”. Para aumentar el nivel de claridad 
del punto rojo se debe continuar girando el botón de control aproximadamente 
180o hasta que pare.

3.

 Buscar una estrella o un planeta claro y centrarla en la mirilla de baja potencia 

en  el  telescópico  principal.  Si  el  StarPointer  ha  sido  alineado  correctamente, 

usted podrá ver que la LED del pequeño punto rojo coincide con la estrella de 

alineación. Si el StarPointer no ha sido alineado, usted tendrá que fijarse dónde el 

punto rojo se encuentra en relación con la estrella clara. 

Sin mover el telescópico principal, girar el acimut del StarPointer y los dispositivos 

de control para la alineación de la altitud hasta que el punto rojo se encuentre 
exactamente por encima de la estrella de alineación.

Si la LED del punto está más clara que la estrella de alineación, quizá resultará 

difícil ver la estrella. Girar el dispositivo de control para la claridad variable en 
sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el punto rojo tenga la misma 
claridad que la estrella de alineación. De esta manera se facilitará una alineación 
precisa. Ahora el StarPointer está listo para ser utilizado. No olvidar de desconectar 
la potencia después de haber detectado un objeto. De esta manera se aumentará la 
vida tanto de la batería como de la LED.

BUSCANDO OBJETOS

1.

 Mirar por el telescópico buscador del StarPointer y panoramizar el telescópico 

hasta que el objeto aparezca en el campo de vista. Una vez que el objeto está en el 

campo de vista, fijar los bloqueos de la altitud y del acimut.

.

 Para centrar el objeto con el punto rojo en el StarPointer se debe utilizar el 

anillo de ajuste en la barra de altitud de movimiento retardado.

Tasco EQ Reflectors-2 SKUs-6LIM 20   20

6/5/07   9:35:04 PM

Summary of Contents for 49114900

Page 1: ...474 06 07 Model 49114900 Model 49076700 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL USUARIO BENUTZERHANDBUCH MANUALE DELL UTENTE MANUAL DO UTILIZADOR Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 1 1 6 5 07 9...

Page 2: ...PARTS DIAGRAM Model 49114900 N I S Q R H F E A C O G B M L P K Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 2 2 6 5 07 9 35 00 PM...

Page 3: ...PARTS DIAGRAM Model 49076700 N I S Q R H F E A C O G B M L P K Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 3 3 6 5 07 9 35 00 PM...

Page 4: ...ASSEMBLY DIAGRAMS 1 2 5 6 3 4 Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 4 4 6 5 07 9 35 01 PM...

Page 5: ...ASSEMBLY DIAGRAMS 7 8 9 11 10 12 13 Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 5 5 6 5 07 9 35 01 PM...

Page 6: ...ornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklammer G Sucher H Teles...

Page 7: ...spread legs Loosen the adjusting lock on each leg Grab the equatorial mount and lift Extend the tripod legs to the desired height at equal lengths In addition tighten each leg s adjusting locks to ho...

Page 8: ...ightness level of the red dot continue rotating the control knob about 180 until it stops 3 Locate a bright star or planet and center it in a low power eyepiece in the main telescope If the StarPointe...

Page 9: ...un can cause permanent eye damage Do not view the sun with this product or even with the naked eye Never leave a telescope unattended during the daytime a child could look at the sun with it and suffe...

Page 10: ...al Length 900mm 800mm Eyepiece Low Power H25mm H25mm Eyepiece Medium Power H10mm H10mm Eyepiece High Power SR4mm SR4mm Barlow Inc Yes 3x Yes 3x Maximum Magnification 675x 525x Accessories Finderscope...

Page 11: ...this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 15 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name and address for product return 3 An explanatio...

Page 12: ...ata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklamm...

Page 13: ...es verrous de r glage de chaque pied afin de les maintenir en position Fig 3 4 3 Sortez de la bo te le corps principal du t lescope J le contrepoids R la tige du contrepoids S et les deux c bles de co...

Page 14: ...ce que vous entendiez un click Pour augmenter le niveau de clart du point rouge tournez le bouton de contr le sur environ 180 3 Localisez une toile brillante ou une plan te et centrez la travers un oc...

Page 15: ...ulaire en mm ATTENTION L observationdusoleilpeutentra nerdesl sionspermanentes aux yeux N observez jamais le soleil ni travers ce t lescope ni l oeil nu N abandonnez jamais le t lescope durant la jour...

Page 16: ...focalisation 900mm 800mm Puissance faible H25mm H25mm Puissance moyenne H10mm H10mm Puissance lev e SR4mm SR4mm Barlow Yes 3x Yes 3x Grossissement maximal 675x 525x Accessories T lescope chercheur Fi...

Page 17: ...la pr sente garantie doit tre accompagn des articles indiqu s ci dessous 1 un ch que ou mandat d une somme de 15 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 le nom et l adresse pour le r...

Page 18: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklam...

Page 19: ...ajo del eje de declinaci n Dib 11 4 Sacar el telesc pico buscador con la abrazadera del mismo H de la caja Posicionar la abrazadera del telesc pico en el cuerpo principal del telesc pico Dib 6 5 Intro...

Page 20: ...o y centrarla en la mirilla de baja potencia en el telesc pico principal Si el StarPointer ha sido alineado correctamente usted podr ver que la LED del peque o punto rojo coincide con la estrella de a...

Page 21: ...elesc pico en mm FL mirilla en mm OBSERVACION SOLAR CUIDADO Mirar al sol puede causar da os permanentes en su vista No mirar al sol con este telesc pico o incluso con el ojo desnudo Nunca dejar un tel...

Page 22: ...que 900mm 800mm Lentillas Potencia Baja H25mm H25mm Lentillas Potencia Media H10mm H10mm Lentillas Potencia Alta SR4mm SR4mm Barlow Si 3x Si 3x Magnificaci n M xima 675x 525x Accesorios Buscador Filtr...

Page 23: ...vicio Autorizado de Tasco Cualquier env o que se haga bajo garant a deber venir acompa ado por lo siguiente 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 15 d lares para cubrir los gastos de manejo y env...

Page 24: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklam...

Page 25: ...nter der Deklinationsachse befindet Abb 11 4 Nehmen Sie den Sucher mit anh ngender Sucherklammer H aus der Schachtel Positionieren Sie die Sucherklammer am Teleskop Abb 6 5 Setzen Sie die Barlowlinse...

Page 26: ...Zur Erh hung des Helligkeitsniveaus des roten Punktes drehen Sie den Bedienungsknopf um ca 180 weiter bis er anh lt 3 Suchen Sie einen hellen Stern oder Planeten und zentrieren Sie ihn in einem Okula...

Page 27: ...STUNGSGRENZEN Eyepiece Modell 49114900 49076700 Vergr erung des Okulars H25mm 36x 28x Vergr erung des Okulars H10mm 90x 70x Vergr erung des Okulars SR4 225x 175x FOKUSSIEREN 1 Haben Sie ein Objekt im...

Page 28: ...mm Okulare niedrige Vergr erung H25mm H25mm Okulare mittlere Vergr erung H10mm H10mm Okulare hohe Vergr erung SR4mm SR4mm Barlow Inc Yes 3x Yes 3x Maximale Vergr erung 675x 525x Zubeh r Sucher Mondfil...

Page 29: ...er Garantie m ssen folgende Dokumente und Angaben beigef gt werden 1 Ein Scheck eine Zahlungsanweisung in H he von 15 00 USD zur Abdeckung der Porto und Bearbeitungskosten 2 Name und Anschrift f r die...

Page 30: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherkla...

Page 31: ...trappeso nel foro filettato sotto l asse di declinazione Fig 11 4 Modelli 40 060675 40 114675 Rimuovete dal contenitore il cercatore con il relativo supporto H Collocate il supporto del cercatore sul...

Page 32: ...ello di luminosit del punto rosso proseguite nella rotazione della manopola di controllo di circa 180o fino a che si fermi 3 Identificate una stella brillante o un pianeta e centratela nell oculare a...

Page 33: ...focale del telescopio Per calcolare la magnificazione adoperate la formula seguente in cui FL lunghezza focale Magnificazione FL telescopio in mm FL oculare in mm ATTENZIONE Guardare il sole pu causar...

Page 34: ...focale 900mm 800mm Lenti occhio Bassa Potenza H25mm H25mm Lenti occhio Media Potenza H10mm H10mm Lenti occhio Alta Potenzar SR4mm SR4mm Barlow 3x 3x Massima magnificazione 675x 525x Accessori Cercator...

Page 35: ...stituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 15 US per coprire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizzare per la resti...

Page 36: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherkla...

Page 37: ...o dispositivo Finderscope fixo H da caixa Posicione o suporte do dispositivo Finderscope no corpo principal do telesc pio Fig 6 5 Introduza a lente Barlow Fig 10 no tubo de focagem e fixe a apertando...

Page 38: ...e baixa pot ncia no telesc pio principal Se o dispositivo StarPointer estiver perfeitamente alinhado ver o ponto LED vermelho sobrepor se estrela alinhada Se o dispositivo StarPointer n o estiver alin...

Page 39: ...nto FL telesc pio em mm FL ocular em mm OBSERVA O SOLAR CUIDADO A observa o do sol pode provocar les es oculares permanentes N o observe o sol com este produto nem a olho nu Nunca deixe um telesc pio...

Page 40: ...900mm 800mm Lentes oculares Baixa pot ncia H25mm H25mm Lentes oculares M dia pot ncia H10mm H10mm Lentes oculares Pot ncia elevada SR4mm SR4mm Lente Barlow 3x 3x Aumentos m ximos 675x 525x Acess rios...

Page 41: ...antia deve incluir os itens relacionados a seguir 1 Um cheque ordem de pagamento no montante de 15 00 para cobrir as despesas de porte e gastos administrativos 2 Nome e endere o para a devolu o do pro...

Page 42: ...2007 B P O www tasco com Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 42 42 6 5 07 9 35 08 PM...

Reviews: