background image

1

Page

 5 / 8

CE MANUEL PEUT FAIRE L’OBJET DE CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS

PROGRAM. 1

Wait

 3 

seconds.

Attendre

 3 

secondes.

LOCK

ACC ON

PUSH

START

OFF

Turn

 the ignition to 

the OFF position and 

remove

 the key.

Tournez

 la clé à la 

position ARRÊT 

(OFF) et 

retirez

 la 

clé du barillet.

Turn

 the first key in 

the ignition to the 

ON/RUN position.

Tournez 

la clé 

fonctionnelle #1  à la 

position ON/RUN.

LOCK

ACC ON

PUSH

START

IGN

KEY#1

Turn

 the second key 

in the ignition to the 

ON/RUN position.

Tournez 

la clé 

fonctionnelle #2  à la 

position ON/RUN.

LOCK

ACC ON

PUSH

START

IGN

KEY#2

Wait

 3 

seconds.

Attendre

 3 

secondes.

Press and hold

 

the programming 

button:

Appuyez et 

maintenir 

enfoncé 

le bouton 

de programmation:

The RED LED  

turn ON.

La DEL ROUGE 

s'allume.

Insert 

the 4 Pin 

(Data-Link) 

connector.

Insérez

 le 

connecteur 4 pins 

(Data-Link).

Release

 the 

programming button.

Relâchez

 le bouton 

de programmation.

Insert 

the 6 Pin 

connector.

Insérez

 le 

connecteur 6 pins.

1

2

3

3 sec.

The remote starter must 

be able to start the 

vehicle with the key in 

the ignition barrel.

Le démarreur à 

distance doit pouvoir 

démarrer le véhicule 

avec clé dans le barillet.

LOCK

ACC ON

START

IGN
ON

3 sec.

LOCK

ACC ON

PUSH

START

OFF

Turn

 the ignition to 

the OFF position and 

remove

 the key.

Tournez

 la clé à la 

position ARRÊT 

(OFF) et 

retirez

 la 

clé du barillet.

The first key that is inserted during programming will be 
the key which is copied.   NOTE : All ''MY KEY'' 
restrictions of key 1 (used during programming) will be 
applied after the vehicle is remote started (key takeover).
La première clé inserée durant la programmation sera la 
clé copiée. NOTE : Toutes les restrictions ''MY KEY'' de 
la clé 1 (utilisée pour la programmation) seront appliqués 
à la conduite du véhicule après le démarrage à distance.

SA

SA
80-bit

This programming procedure is only for keys 
engraved with 

SA 

on the metal shaft.

Cette programmation est seulement pour les clé 
vec un 

SA 

sur le métal.

Before programming

the SEC-TLA-RIDE

Avant de programmer

le SEC-TLA-RIDE

AUTOMATIC 

Transmission 

AUTOMATIQUE

5

x10

FLASH

5 sec. max

Ignition1

12V

Ignition ON

If the LED is solid 

RED disconnect 

the 4 Pin conn. 

(Data-Link) and 

go back to step 1.

Si le DEL est 

ROUGE solide 

débranchez le 

conn. 4 pins 

(Data-Link) et 

retournez à 

l'étape 1.

Activate

 the 

remote starter.

Actionnez

 le 

démarreur à 

distance.

The RED LED 

will flash rapidly 

ten (10) times.

La DEL ROUGE 

clignotera dix 

(10) fois 

rapidement.

 

 

The module is 

now 

programmed.

Le module est 

programmé.

The vehicle's 

ignition will turn 

on but the vehicle 

will 

not start

.

L'ignition du 

véhicule s'allume,

mais le véhicule

 

ne démarre pas.

Press

 the foot-

brake to 

disengage the 

remote-starter.

Appuyez

 sur le 

frein pour 

désengager le 

démarreur à 

distance.

CAUTION 

The next 

step must be 

completed in less than 

5 seconds. 

If the delay 

is not respected, 

disconnect

 all 

connectors and 

go 

back

 to step 1.

ATTENTION 

la 

prochaine étape doit 

être complétée en 

moins de 

5 secondes. 

Si  le délai n'est pas 

respecté, 

débranchez

 

tous les connecteurs et 

allez

 à l'étape 1.

Using a jumper 

wire, apply 

power

 

(12v) to the 

vehicle's ignition1.

À l’aide d’un fil 

(jumper) 

appliquez 12v

 

sur l’ignition1 du 

véhicule.

Remove

 the 

jumper.

The module is now 

programmed.

Retirez

 le fil 

(jumper).

Le 

module est 

programmé.

MANUAL

Transmission 

MANUELLE

AUTOMATIC

MANUAL

If the LED is solid 

RED disconnect 

the 4 Pin conn. 

(Data-Link) and 

go back to step 1.

Si le DEL est 

ROUGE solide 

débranchez le 

conn. 4 pins 

(Data-Link) et 

retournez à 

l'étape 1.

x10

FLASH

The RED LED 

will flash rapidly 

ten (10) times.

La DEL ROUGE 

clignotera dix 

(10) fois 

rapidement.

 

 

X1

The RED LED 

will flash once 

(1x).

 La DEL ROUGE 

clignote 1 fois.

Press and 

release

 the 

programming 

button.

Pesez et 

relâchez

 le 

bouton de 

programmation.

Ignition

RIDE

THIS MANUAL IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 

Page 6 / 8

SEC-TLA-RIDE

Summary of Contents for SEC-TLA-RIDE

Page 1: ...load the latest installation guide s prior to the installation of this product Des mises à jour du Firmware microprogramme et des guides d installation sont mises en ligne régulièrement Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d installation avant l installation de ce produit EVO RIDE Notice Installation Guides Updated Firmware and TECH SUPPORT Tél 514 255 HELP ...

Page 2: ...PROCEDURE Le démarreur à distance ou le système d alarme doit être compatible avec le protocole Data link pour ces branchements Consultez le guide d installation du démarreur à distance ou du système d alarme ou visitez le www fortinbypass com datalink pour plus d informations Pour tout autres types de démarreurs à distance ou d alarme effectuez les branchements suivants 2 Faire les branchements M...

Page 3: ...Thunderbird 2002Ͳ2005 1C 2 Windstar 2001Ͳ2003 1B 2 JAGUAR SͲType 2000Ͳ2007 1C 2 XͲType 2003Ͳ2009 1C 2 www www VEHICLES VEHICULES YEARS ANNÉES Connection programming programmation LEXUS ES 350 2007Ͳ2008 2 3 GX470 2003Ͳ2008 2 3 IS 250 2006Ͳ2008 2 3 IS 350 2007Ͳ2008 2 3 LS 430 2003Ͳ2006 2 3 LX 470 2003Ͳ2007 2 3 RX 330 2004Ͳ2006 2 3 RX 350 2007Ͳ2009 2 3 RX 400H 2006Ͳ2009 2 3 LINCOLN Aviator 2003Ͳ2005 ...

Page 4: ...2 3 Yaris 2006Ͳ2010 2 3 EVOͲALL or EVOͲCAN required EVOͲALL ou EVOͲCAN requis Toyota Scion G Keys are not supported Toyota Scion Clés G ne sont pas supportées www Visit www fortinbypass com to download an installation guide for this specific vehicle Visitez le www fortinbypass com pour télécharger un guide d installation spécifique à ce véhicule RIDE THIS MANUAL IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...

Page 5: ...Rx Data In While running White N c Ignition barrel Barillet de l ignition Immo Power GO PROGRAM 1 N c TX RX Ignition Ground Ground Ignition TX Ignition Ground TX RX RX TX RX Ignition Ground RX TX RX TX Ignition Ground Ground Ignition IGNITION BARREL CONNECTOR CONNECTEURS AU BARILLET D IGNITION Ignition barrel Barillet de l ignition Back view Back Face Voltage test to determine if SA key is 40 bit ...

Page 6: ...s only for keys engraved with SA on the metal shaft Cette programmation est seulement pour les clé vec un SA sur le métal Before programming the SEC TLA RIDE Avant de programmer le SEC TLA RIDE AUTOMATIC Transmission AUTOMATIQUE 5 x10 FLASH 5 sec max Ignition1 12V Ignition ON If the LED is solid RED disconnect the 4 Pin conn Data Link and go back to step 1 Si le DEL est ROUGE solide débranchez le ...

Page 7: ...z sur le frein pour désengager le démarreur à distance CAUTION The next step must be completed in less than 5 seconds If the delay is not respected disconnect all connectors and go back to step 1 ATTENTION la prochaine étape doit être complétée en moins de 5 secondes Si le délai n est pas respecté débranchez tous les connecteurs et allez à l étape 1 Using a jumper wire apply power 12v to the vehic...

Page 8: ...récente version www fortinbypass com INFORMATIONS SUPPORT TECHNIQUE 7 5 7 0 3 5 0 0 0 2 3 0 DATA KEY BYPASS MODULE FOR REMOTE CAR STARTER MODULE DE CONTOURNEMENT DE CLÉ EN DATA POUR DÉMARREUR À DISTANCE PROGRAM 3 LO CK ACC ON PUSH START Insert any functional key into the ignition barrel Insérez une clé fonctionnelle dans le barillet x10 The RED LED will flash rapidly ten 10 times La DEL ROUGE clig...

Reviews: