background image

4-ÝLK ÇALIÞTIRMA

Deðerli müþterimiz, ürünümüzü kullanmaya baþlamadan önce, ürünle birlikte verilen ÝLK ÇALIÞTIRMA KUPONU 
ile birlikte size en yakýn TARAL Yetkili Servisine baþvurarak makinenizin ÝLK ÇALIÞTIRMASINI yaptýrýnýz. Bu 
iþlem için, makinaya eklenecek yað, yakýt vb. sarf malzemeleri hariç herhangi bir ücret ödemeyeceksiniz. Bu iþlem 
sýrasýnda size makinanýn kullanýmý ve bakýmý hususunda bilgi verilecektir. TARAL Yetkili Servisince Ýlk Çalýþtýrma 
Ýþlemi yapýlmamýþ makinalar GARANTÝ KAPSAMI DIÞINA ÇIKACAKTIR.

4-FIRST OPERATION

Dear consumers, before starting to use our product, make the first operation of your machine by visiting the TARAL 
authorized service, which is nearest to your location, together with the FIRST OPERATION COUPON supplied with 
the machine. You will not be charged for this, except for the materials to be added to the machine like oil, fuel, etc. 
during this procedure you will be informed about the operation and maintenance of the machine. The machines, which 
are not gone through the first operation procedure performed by TARAL authorized service, will be EXCLUDED 
FROM THE SCOPE OF WARRANTY.

5-MAKÝNANIN KULLANIMI

Yukarýda belirtilen donaným ve Güvenli Kullaným Kurallarýyla ilgili hususlar tamamlandýktan sonra pompa çalýþmaya 
hazýrdýr. 540 dev/dak. max. devri geçirmeyin. Çalýþtýrýlýrken pompa basýnç altýnda olmamalýdýr.Regülatör seçme 
mandalýný ve veya kolunu boþa alarak musluðun birini veya buna baðlý basýnç hortumunun ucunu açýn. Pompayý bir 
iki dakika sýfýr basýnçta çalýþtýrarak, pompa hattýnda ve hortumlarda kalan bütün havanýn boþalmasýný saðlayýn. Basýnç 
seçme mandalýný yerinden çýkarmadan mandal kolunu yukarý kaldýrarak regülatörü boþa alabilir, kolu aþaðý bastýðýnýz 
zaman kolayca seçilmiþ çalýþma pozisyonuna geçebilirsiniz. Seçme mandalý ile (1-2-3-4) konumundan birini seçin 
rakamlar yükseldikçe basýnçta artacaktýr. Ayar vidasý ile daha hassas ayarlarý yapabilirsiniz.

5- OPERATION OF THE MACHINE

The pump is ready for the operation after the conditions considering the equipment and Safe Usage Rules are 
satisfied. Do not exceed 540 rpm. During the start the pump should not be pressurized.  Open one of the valves or the 
end of the pressure hose connected to that by releasing the regulator adjustment pawl and/or the lever. Let all the air 
left in the pump line and hoses be released by running the pump at zero pressure for a couple of minutes. You can 
discharge the regulator by lifting the lever of the pawl without removing the pressure adjustment pawl and pass to the 
adjusted working position easily when you push the lever down. Choose one of the positions (1-2-3-4) using the 
adjustment pawl; the pressure will be increased as the numbers are ascending. You can make fine-tuning with the 
adjustment screw.

6-DONANIM VE TESÝSAT

Pompanýn frezeli mili yere paralel olmalýdýr. Pompa dönme yönü saatin dönüþ yönü veya tersi olabilir. Pompayý 
çalýþtýrmadan önce þunlara dikkat edin.
1- Pompa yað seviyesini kontrol edin. Verilmiþ olan iþaret sýnýrlarý içinde kalýn. Yað seviyesi düþükse ilave edin. Yað 
için 20W-50 Motor yaðý (dizel) veya muadili yað kullanýn.
2- Pompanýn karakterine uygun bir pompa emiþ filitresi seçin veya sývý emiþinin pompaya uygun filitrelendiðini 
kontrol edin. Pompanýn randýmanlý çalýþmasý için filitre iyi konumda muhafaza edilmelidir. Emiþ filitresiz pompayý 
çalýþtýrmayýn. 
3- Hava kabýndaki basýncý ölçün. Bunu normal araba lastik basýncý ölçü cihazý ile ölçebilirsiniz. Pompa hava kabýndaki 
basýnç, pompa çalýþma basýncýnýn 1/10' u kadar olmalýdýr. (TAR 30,TAR 50,TAR 60 ve TAR 80 pompada 4 kg/cm

²

TAR 25,TAR 55 AB,ve TAR 90 AB pompada 2kg/cm

²

,TAR 100, TAR 125 ve TAR 150 pompada 5 kg/cm

²

) Bu 

basýncýn düþük olmasý pompanýn kesik kesik sývý atmasýna sebep olur. 
4- Emniyet valfi basýnç devresi üzerindedir. Görevi basýncýn, pompanýn max çalýþma basýncýnýn %20' sin den yukarý 
çýkmasýna mani olmaktadýr. (TAR 30,TAR 50,TAR 60 ve TAR 80 pompada max 48 kg/cm

²

 ,TAR 25,TAR 55AB,TAR 

80 AB ve TAR 90 AB 24kg/cm

²

,TAR 100 ve TAR 125 ve TAR 150 pompada 60 kg/cm

²

 ) Bu valf dýþarýya sývý 

akmasýna ve damlamasýna izin vermemelidir. TARAL' ýn önerdiði iki tip valf baðlantý þekli vardýr.
A) Pompanýn üzerinde
B) Pompa regülatörü üzerinde
Her iki durumda da emniyet valfi basýnç hattý üzerinde, yani basýncýn yüksek olduðu hat üzerine konmalýdýr.
5- Pompa miline baðlanacak kardan þaftýnýn doðru baðlandýðýndan emin olun. Pompalardaki ve kardan þaftýndaki 
muhafazalarý sökmeyin.
6- Pompayý ayaklarýndan düzgün bir þekilde baðlayýn.
7- Basýnç altýndaki tüm hortumlarýn üzerinde basýnç seviyeleri iþaretlenmiþtir.Bunlarý kontrol edin. Bu basýnç 
seviyeleri en az pompa max.basýncý seviyesinde olmalýdýr. Hortumlarda hiçbir aþýnma olmamalý ve baðlantý elemanlarý 
ile emniyetli þekilde baðlanmalýdýr. 

(6)

Summary of Contents for TAR 100

Page 1: ...TAR 80AB TAR 100 TAR 125 TAR 150 HÝDROLÝK MEMBRANLI POMPALAR TSE EN ISO 9001 2000 KBK 520 5305003 4 Yayýn Tarihi Publication Date 04 05 2004 Revizyon Tarihi Revision Date 01 04 2007 TAR 25 30 50 60 80 TAR 55AB TAR 80AB 90 AB TAR 100 125 150 Owner s Manual HYDRAULIC DIAPHRAGM PUMPS FARMERS FRIENDLY TARAL ...

Page 2: ...a kullanýlmýþtýr This symbol is used for subjects required to note seriously Makine tanýtma ve kullanma kýlavuzu Machine introduction and operating manual Emniyet mesafesini koruyunuz Please keep the safety distance Ýþitme kaybý riski The risk of hearing loss Kullanma komutlarýný okuyun Read carefully Tehlike çocuklarý makinadan uzak tutun Keep children away Dönen parçalar çalýþýrken el ve ayaklar...

Page 3: ...11 2 MAMUL TANITIM ETÝKETÝ 11 11 3 CE BEYANI 12 12 FÝRMA ADRESÝ VB 12 INDEX 1 CONDITIONS OF USAGE 4 2 SAFETY INSTRUCTIONS 4 3 WARRANTYTERMS 5 4 FIRST OPERATION 6 5 OPERATION OF THE MACHINE 6 6 EQUIPMENT AND INSTALLATION 7 7 MAINTENANCE 7 7 1 AFTER THE OPERATION OF THE PUMP 7 7 2 MAINTENANCE IN WINTER 7 7 3 OIL CHANGE 8 7 4 CHECK UP OF THE SUCTION AND PRESSURE VALVES 8 7 5 CHECK UP OF THE DIAPHRAGM...

Page 4: ...ontrol ve kullanýmýný tamamýyla anlayana kadar bu kýlavuzu okuyun 2 18 yaþýndan küçükler ve pompayý yeterince tanýmayanlarýn kullanmasý sakýncalýdýr 3 Devamlý olarak hortum ve baðlantýlarýný kontrol edin özellikle basýnç altýnda olanlarýn aþýnmamasýna dikkat edin Aþýnanlarý deðiþtirin 4 Pompanýzýn üzerinde hiçbir parçayý iptal etmeyin 5 Pompanýzý kuru çalýþtýrmayýn 6 Pompanýzý yüksek devirde kulla...

Page 5: ...una baðlý olarak dolaylý ve doðrudan verilen zarar ve hasarý bedeli ödenmeyecektir 3 Makina üzerinde damgalanmýþ seri numarasý deðiþtirilmiþ ise herhangi bir deðiþiklik yapýlmýþ ise makina bir kazaya uðramýþ ise satýn alan sözleþmedeki ödeme yükümlülüklerine gerektiði gibi uymamýþ ise montaj firmanýn yetkili elemanlarý tarafýndan yapýlmamýþ ise imalatçý firmanýn onayý alýnmadan deðiþiklik veya ona...

Page 6: ... the lever Let all the air left in the pump line and hoses be released by running the pump at zero pressure for a couple of minutes You can discharge the regulator by lifting the lever of the pawl without removing the pressure adjustment pawl and pass to the adjusted working position easily when you push the lever down Choose one of the positions 1 2 3 4 using the adjustment pawl the pressure will...

Page 7: ...r fittings safely 7 BAKIM MAINTENANCE 7 1 POMPA KULLANILDIKTAN SONRA Her çalýþma sonunda bu çalýþmalar kýsa süreli dahi olsa kullanýlan sývý ile temasta olan pompa parçalarý temiz su ile yýkanmalý ve temizlenmelidir Bu yýkamayý yapabilmek için pompayý 4 5 dakika temiz su ile çalýþtýrýn Daha sonra emiþ hortumunu sökün temiz suyun tamamen boþalmasýný saðlayýn Bu suyu sývýnýn kullanýldýðý yere veya k...

Page 8: ... AB TAR 90 AB pompada 2kg cm TAR 100 TAR 125 ve TAR 150 pompada 5 kg cm basýnç vardýr Önce supapý kullanarak bu havayý tamamen tahliye edin Sonra civatalarý sökerek hava kabý lastiðini kontrol edin gerekiyorsa deðiþtirin Tekrar iþlemi tersten yaparak hava kabýný toplayýn içine gerekli basýnçlý havayý basýn basýncý kontrol edin 7 6 CHECK UP OF THE AIR CHAMBER RUBBER This operation is made while the...

Page 9: ...a basýncý Pressure kg cm 40 40 20 20 Anma debisi Output lt dak 58 85 75 80 Gerekli güç Power Kw 4 0 8 3 2 3 5 Verim Output 83 80 67 65 Kullanýlan yað cinsi Oil Type 20W 50 Motor yaðý Dizel 20W 50 Engine Oil Diesel 20W 50 Motor yaðý Dizel 20W 50 Engine Oil Diesel 20W 50 Motor yaðý Dizel 20W 50 Engine Oil Diesel 20W 50 Motor yaðý Dizel 20W 50 Engine Oil Diesel Yað kapasitesi Oil Capacity lt 0 600 0 ...

Page 10: ...iyesine kadar 20W 50 motor yaðý Dizel doldur Drain the oil ofthe pump Detach the eap sand replace the diaphragms Fill 20W 50 engine oil Diesel until its required level Mayi akýþý düzensiz Unstable liquid flow Hava kabýndakibasýnç doðru deðil Incorrect air cap pressure Hava kabýbasýncýný kontrolet çalýþma basýncýnýn 1 10 u olmalý Check pressure of the air cap 1 10 th of the working pressure Baskýta...

Page 11: ... Pompanýn Debisi Flowrate 7 Pompanýn Basýncý Pressure 8 Seri Numarasý Serial Number 9 Ýmalat Yýlý Production Year 10 Ruhsat Tarihi ve nosu Date and no of the license 11 CE Yönetmenliðine Göre Uygunluk Markasý CE mark compatible with the CE regulations 11 2 MAMULTANITIM ETÝKETÝ PRODUCT LABEL 2 3 4 5 6 7 Sýnýfý ve Tipi Class and Type 2 Membranlý Pülverizatör Pompasý Sprayer Pump With 2 Diaphragms Mo...

Page 12: ...612 12 39 0212 674 06 79 ÝRTÝBAT BÜROLARI LIAISON OFFICES ANKARA TEL PHONE 0312 427 71 82 FAX 0312 467 73 82 ÝZMÝR TEL PHONE 0232 479 33 36 FAX 0232 479 17 40 GSM 0536 314 87 61 BÖLGE TEMSÝLCÝLÝKLERÝMÝZ REGIONAL OFFICES TARALBATI AKDENÝZ BÖLGE TEMSÝLCÝLÝÐÝ TARALWESTERN MEDITERRANEAN REGIONALAGENCY GSM 0536 314 87 60 TARALDOÐU KARADENÝZ BÖLGE TEMSÝLCÝLÝÐÝ TARALEASTERN BLACK SEA REGIONAL AGENCY GSM ...

Reviews: