background image

09/10

Bouton de Contrôle

Indicateurs à LED

Spécifications

Marche 

Arrêt


Volume -
Sélection du 
Mode Audio 

Appuyez sur le Bouton d’Alimentation et l’indicateur de mode apparaîtra sur 
l’afficheur 
Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation jusqu'à ce que l'indicateur de 
mode disparaisse 
Appuyez sur le Bouton 
Appuyez sur le Bouton Volume -
À la mise sous tension, appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour alterner entre 
mode Coaxial / Bluetooth / AUX / Optique sur la barre de son, ou appuyez sur 
le bouton de mode correspondant de la télécommande pour sélectionner le 
type d'entrée audio, l’indicateur correspondant s’allumera 

Indicateur à LED 

État de Fonctionnement

Connecté au courant, en veille

Mode Bluetooth

Mode AUX

Mode Coaxial

Mode Optique

Alimentation Électrique 
Environnement de Fonctionnement 
Entrée Électrique  
Réponse en Fréquence 

100 - 240V ~ 50/60Hz
-10 à 35°C
18V / 2A
20Hz-20kHz

Connexion Bluetooth® 

1. Allumez la Barre de Son et basculez en mode Bluetooth®.
2. Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil et cherchez les connexion Bluetooth® à 

proximité.

3. Sélectionnez « TT-SK019 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la 

connexion.

4. L’indicateur Bluetooth® va s’allumer fixe en cas de connexion réussie.
Note : 
· Assurez-vous qu'aucun autre appareil Bluetooth® allumé n'est à portée et que la barre de son 

est à moins d’1 mètre de votre appareil.

· Il n'est pas recommandé de coupler la barre de son avec votre téléviseur Bluetooth, cela peut 

entraîner un décalage du son. 

Dépannage

Q : Pourquoi l’appareil ne s’allume-t-il pas ?
R : Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation est correctement connecté à une source 
     d'alimentation.

Q : Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou pourquoi le son est-il distordu ?
R : Veuillez vérifier les points suivants :
• Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés.
• Augmentez le volume.
• Appuyez sur le bouton [MUTE] pour activer le son.
• Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE].
• Réglez le mode de sortie audio sur votre téléviseur en correspondance avec le mode réglé 

sur la barre de son. 

Q : Pourquoi les boutons de la barre de son ne fonctionnent-ils pas?
R

Éteignez la barre de son et débranchez-la. Puis connectez-la à une prise 

      électrique et allumez-la de nouveau.

Q : Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas?
R

Veuillez suivre les instructions comme suit : 

·

Installez une pile AAA 1.5V dans la télécommande.

·

Remplacez la pile actuelle par une neuve.

·

Assurez-vous de pointer la télécommande vers le capteur quand vous l’utilisez.

·

Assurez-vous que la télécommande soit à portée de fonctionnement.

·

Éteignez la barre de son et déconnecter le câble électrique. Puis reconnectez-le et rallumez la 

barre de son.

Summary of Contents for TT-SK019

Page 1: ...d NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 Shenzhen NearbyExpress Techno...

Page 2: ...nterference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television...

Page 3: ...Secteur 1 x C ble Audio RCA vers 3 5mm 1 x C ble Optique 1 x Guide d Utilisateur 1 x Instructions de Connexion ES Contenido del Paquete 1 x Barra de Sonido de TaoTronics TT SK019 1 x Mando a distanci...

Page 4: ...ower Button to cycle through Coaxial Bluetooth AUX Optical mode on the sound bar or press the corresponding mode button on the remote to select audio input type the corresponding indicator will light...

Page 5: ...teries into the remote Replace the current batteries with new ones Make sure the remote control is pointed to the remote control sensor during use Make sure the remote control is within operating rang...

Page 6: ...iven Bluetooth Ger te in Reichweite befinden und die Soundbar maximal 1 Meter 3 Fu von Ihrem Ger t entfernt steht Es wird nicht empfohlen die Soundbar mit Ihrem Bluetooth TV zu koppeln da dies zu verz...

Page 7: ...en Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Reinigen des Produktes Kratzen Sie nicht auf der Oberfl che des Produktes mit scharfen Gegenst nden FR Sch ma du Produit Panneau Avant Panneau Arri r...

Page 8: ...nnexion r ussie Note Assurez vous qu aucun autre appareil Bluetooth allum n est port e et que la barre de son est moins d 1 m tre de votre appareil Il n est pas recommand de coupler la barre de son av...

Page 9: ...cuits internes Ne pas utiliser de produits chimiques ou de d tergents pour nettoyer le produit Ne pas gratter la surface avec des objets pointus ES Diagrama del Producto Panel Frontal Panel Trasero Ma...

Page 10: ...r aseg rese de que ning n otro dispositivo Bluetooth est dentro del rango y de que la barra de sonido est en 3 pies 1 metro de su dispositivo No se recomienda emparejar la barra de sonido con su TV co...

Page 11: ...qu mica o detergente para limpiar el producto No raspar la superficie con objetos afilados IT Schema del Prodotto Pannello Frontale Pannello Posteriore Telecomando Display Pulsante di Accensione Sele...

Page 12: ...mere per collegare 4 L indicatore Bluetooth si accender e rester acceso dopo aver stabilito con successo la connessione Nota Assicurarsi che non siano attivi altri dispositivi Bluetooth nelle immediat...

Page 13: ...odotto Potrebbe causare danni irreparabili Non far cadere o sbattere l altoparlante su superfici dure Potrebbe danneggiare il circuito interno Non utilizzare detergenti o prodotti chimici per la puliz...

Page 14: ...21 22 LED Bluetooth AUX LED Bluetooth AUX DC 100 240V 10 C 35 C 18V 2A 20Hz 20kHz Bluetooth 1 Bluetooth 2 Bluetooth Bluetooth 3 TT SK019 4 Bluetooth Bluetooth 1m Bluetooth Q A Q A Q A Q A...

Page 15: ...TECHNOLOGY ENHANCES LIFE www taotronics com...

Reviews: