background image

Bedienung

•  

Der Lampenkopf und der Lampenarm lassen sich jeweils um 160 Grad verstellen.

•  

Schließen Sie die Lampe mit dem Micro-USB-Kabel an einen Computer oder ein 5 V/1 
A-Netzteil an. Die Statusanzeige leuchtet weiß, wenn eine Stromversorgung besteht.

•  

Drücken Sie die Strom-/Helligkeitstaste         zum Ein- und Ausschalten der Lampe. Die 
Lampe leuchtet automatisch in der zuletzt gewählten Helligkeit.

•  

Wenn die Lampe eingeschaltet ist, halten Sie die Strom-/Helligkeitstaste         zum 

Einstellen der Helligkeit gedrückt. Die Helligkeit erhöht und verringert sich entsprechend.

•  

Bitte berühren Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen, es besteht die

    Gefahr eines Stromschlags.

•  

Halten Sie die Lampe von Hitzequellen, Feuchtigkeit und ätzenden Substanzen fern.

•  

Reinigen Sie die Lampe regelmäßig.

•  

Bitte lagern Sie die Lampe an einem trockenen, schattigen Ort, wenn Sie längere Zeit 
nicht verwenden wollen.

09/10

Problem

Lampe leuchtet nicht

Bedienfeld reagiert nicht

LED Fehlfunktion

Schlechter Geruch

mögliche Ursache

Keine Stromversorgung

Die Lampe ist nicht

eingeschaltet

Nasse Hände

Spannungsfluktuation

LED-Komponente ist

beschädigt

Ladekabel ist beschädigt

Kurzschluss

Lösung

Stromversorgung korrekt

herstellen

Schalten die Lampe ein 

Hände abtrocknen und

Bedienfeld mit trockenen

Händen bedienen

Resetknopf drücken

Bitte kontaktieren Sie den

TaoTronics Kundendienst

Warnung

•  

Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen nur von 

einem professionellen Elektriker oder autorisierten Techniker durchführen.

•  

Falls Sie einen schlechten Geruch oder etwas anderes Ungewöhnliches wahrnehmen, 
schalten Sie die Lampe sofort aus.

•  

Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

•  

Setzen Sie die Lampe keinen Hitzequellen, Feuchtigkeit oder ätzenden Substanzen aus.

•  

Säubern Sie die Lampe regelmäßig.

•  

Lagern Sie die Lampe an einem trockenen und kühlen Platz, falls Sie sie für eine längere 
Zeit nicht benutzen wollen.

Fehlerbehebung

Summary of Contents for TT-DL24

Page 1: ...ederstr 21a 22525 Hamburg Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 05 06 11 12 17 18 23 24 29...

Page 3: ...com US UK CA Features Eye friendly uniform lighting Fully adjustable brightness Memory function Eco friendly energy efficient Long lasting LEDs Package Contents 1 x TaoTronics LED Desk Lamp Model TT D...

Page 4: ...to turn the lamp on off The lamp will automatically use the brightness setting from the last time it was turned off When the lamp is on press and hold down the Power Brightness Control Button to adjus...

Page 5: ...on correctly Turn on the lamp Touch the Brightness Control Button with dry hands Disconnect power to restart the lamp Please contact the TaoTronics Support Team Do not put this unit near extreme heat...

Page 6: ...x Micro USB Kabel 1 x Bedienungsanleitung 1 x Netzteil Spezifikationen Modell Stromeingang Stromverbrauch Helligkeitseinstellung Farbtemperatur Betriebstemperatur TT DL24 DC 5 V 1 A 7 2 W eine Taste...

Page 7: ...Problem Lampe leuchtet nicht Bedienfeld reagiert nicht LED Fehlfunktion Schlechter Geruch m gliche Ursache Keine Stromversorgung Die Lampe ist nicht eingeschaltet Nasse H nde Spannungsfluktuation LED...

Page 8: ...nics com FR Garantie Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12 monatigen TaoTronics Produktgarantie abgedeckt Falls das Produkt in dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein so...

Page 9: ...uide d Utilisation 1 x Adaptateur Sp cifications Mod le Alimentation Puissance Contr le de luminosit Temp rature de couleur Plage de fonctionnement TT DL24 DC 5V 1A 7 2W Bouton unique maintenir pour r...

Page 10: ...e tant allum e touchez et maintenez le Bouton de Contr le d Alimentation Luminosit pour r gler la luminosit de la lampe Elle augmentera ou diminuera en cons quence Veuillez ne pas d brancher le c ble...

Page 11: ...t es taotronics com ES Garantie Ce produit est couvert par TaoTronics pi ces et mains d uvre pendant 12 mois compter de la date d achat initial Si l appareil ne fonctionne pas en raison d un d faut de...

Page 12: ...cro USB 1 x Gu a del usuario 1 x Adaptador Especificaciones T cnicas Modelo Entrada El consumo de energ a Control de brillo Temperatura del color Temperatura de funcionamiento TT DL24 DC 5V 1A 7 2W Un...

Page 13: ...illo Cuando la l mpara est encendida pulse y mantenga pulsado el bot n de encendido control de brillo para ajustar el brillo de la l mpara El brillo aumentar disminuir en consecuencia No retire el cab...

Page 14: ...nica support it taotronics com I T Garant a Este producto est cubierto con garant a TaoTronics durante 12 meses a partir de la fecha de la primera compra Si se producen defectos de fabricaci n por fav...

Page 15: ...1 x Cavo Micro USB 1 x Guida Utente 1 x Adattatore Specifiche Tecniche Modello Entrata Consumo Energetico Controllo Luminosit Temperatura di Colore Temperatura Operativa TT DL24 DC 5V 1A 7 2W Tasto Un...

Page 16: ...l ultimo livello di luminosit impostato Quando la lampada accesa premere e tenere premuto il tasto accensione controllo luminosit per aumentare diminuire la luminosit Non staccare il cavo dell aliment...

Page 17: ...Garanzia Il seguente prodotto coperto da una garanzia limitata TaoTronics di 12 mesi dalla sua data d acquisto In caso di difetti di fabbricazione contattare tempestivamente il supporto clienti TaoTr...

Page 18: ...TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...

Reviews: