TaoTronics TT-DL24 User Manual Download Page 10

Problème

La lampe ne
s’allume pas

Le panneau
tactile ne
répond pas

Panne de LED 

Mauvaise
odeur 

Cause Possible

Pas de courant 

La lampe n’est pas allumée 

Mains mouillées 

Les fluctuations de tension  

Panne des composants de LED

câble de recharge échoue

Court-circuit   

Solution

 

Branchez l’adaptateur secteur 

Allumez la lampe  

Appuyez sur le bouton de
contrôle de la luminosité avec
des mains sèches

Appuyez sur le bouton de reset

Veuillez contacter l’Équipe du
Support TaoTronics 

Mode d’Emploi

•  

À la fois la tête et le bras de la lampe sont rotatifs sur 160 degrés. 

•  Utilisez le câble micro-USB pou

r connecter la lampe à un ordinateur ou un adaptateur 

5V/1A. Le voyant à LED s’allume en blanc quand la lampe est alimentée électriquement. 

•  Touchez le Bouton de Contrôle d’Alimentation / Luminosité         pour allumer / éteindre 

la lampe. Elle s’allumera automatiquement avec le dernier réglage de luminosité choisi 
la dernière fois qu’elle a été éteinte.

•  La lampe étant allumée, touchez et maintenez le Bouton de Contrôle d’Alimentation / 

Luminosité         pour régler la luminosité de la lampe. Elle augmentera ou diminuera

    en conséquence. 

•  Veuillez ne pas débrancher le câble électrique avec des mains mouillées, cela pourrait 

causer un choc électrique.

•  Ne placez pas cet appareil à proximité d’une source de chaleur intense, d’humidité, ni 

de substances corrosives.

•  Nettoyez régulièrement la lampe.
•  Veuillez ranger la lampe dans un endroit sec et propre quand elle n’est pas utilisée 

pendant une longue période.

15/16

Avertissements

•  

Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, demandez toujours à un électricien 

professionnel ou un technicien agréé pour la réparation.

•  

Si vous sentez une mauvaise odeur ou quelque chose d'inhabituel, veuillez éteindre 
l'appareil immédiatement. 

•  

Veuillez ne pas débrancher avec les mains mouillées car cela pourrait causer

    un choc électrique 

•  

Ne mettez pas cet appareil près d'une source de chaleur extrême, humidité ou 
substance corrosive. 

•  

Nettoyez régulièrement la lampe. 

•  

Veuillez conserver dans un endroit sec et frais si vous ne l’utilisez pas pour

    une longue durée.

Guide de Dépannage 

Summary of Contents for TT-DL24

Page 1: ...ederstr 21a 22525 Hamburg Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 05 06 11 12 17 18 23 24 29...

Page 3: ...com US UK CA Features Eye friendly uniform lighting Fully adjustable brightness Memory function Eco friendly energy efficient Long lasting LEDs Package Contents 1 x TaoTronics LED Desk Lamp Model TT D...

Page 4: ...to turn the lamp on off The lamp will automatically use the brightness setting from the last time it was turned off When the lamp is on press and hold down the Power Brightness Control Button to adjus...

Page 5: ...on correctly Turn on the lamp Touch the Brightness Control Button with dry hands Disconnect power to restart the lamp Please contact the TaoTronics Support Team Do not put this unit near extreme heat...

Page 6: ...x Micro USB Kabel 1 x Bedienungsanleitung 1 x Netzteil Spezifikationen Modell Stromeingang Stromverbrauch Helligkeitseinstellung Farbtemperatur Betriebstemperatur TT DL24 DC 5 V 1 A 7 2 W eine Taste...

Page 7: ...Problem Lampe leuchtet nicht Bedienfeld reagiert nicht LED Fehlfunktion Schlechter Geruch m gliche Ursache Keine Stromversorgung Die Lampe ist nicht eingeschaltet Nasse H nde Spannungsfluktuation LED...

Page 8: ...nics com FR Garantie Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12 monatigen TaoTronics Produktgarantie abgedeckt Falls das Produkt in dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein so...

Page 9: ...uide d Utilisation 1 x Adaptateur Sp cifications Mod le Alimentation Puissance Contr le de luminosit Temp rature de couleur Plage de fonctionnement TT DL24 DC 5V 1A 7 2W Bouton unique maintenir pour r...

Page 10: ...e tant allum e touchez et maintenez le Bouton de Contr le d Alimentation Luminosit pour r gler la luminosit de la lampe Elle augmentera ou diminuera en cons quence Veuillez ne pas d brancher le c ble...

Page 11: ...t es taotronics com ES Garantie Ce produit est couvert par TaoTronics pi ces et mains d uvre pendant 12 mois compter de la date d achat initial Si l appareil ne fonctionne pas en raison d un d faut de...

Page 12: ...cro USB 1 x Gu a del usuario 1 x Adaptador Especificaciones T cnicas Modelo Entrada El consumo de energ a Control de brillo Temperatura del color Temperatura de funcionamiento TT DL24 DC 5V 1A 7 2W Un...

Page 13: ...illo Cuando la l mpara est encendida pulse y mantenga pulsado el bot n de encendido control de brillo para ajustar el brillo de la l mpara El brillo aumentar disminuir en consecuencia No retire el cab...

Page 14: ...nica support it taotronics com I T Garant a Este producto est cubierto con garant a TaoTronics durante 12 meses a partir de la fecha de la primera compra Si se producen defectos de fabricaci n por fav...

Page 15: ...1 x Cavo Micro USB 1 x Guida Utente 1 x Adattatore Specifiche Tecniche Modello Entrata Consumo Energetico Controllo Luminosit Temperatura di Colore Temperatura Operativa TT DL24 DC 5V 1A 7 2W Tasto Un...

Page 16: ...l ultimo livello di luminosit impostato Quando la lampada accesa premere e tenere premuto il tasto accensione controllo luminosit per aumentare diminuire la luminosit Non staccare il cavo dell aliment...

Page 17: ...Garanzia Il seguente prodotto coperto da una garanzia limitata TaoTronics di 12 mesi dalla sua data d acquisto In caso di difetti di fabbricazione contattare tempestivamente il supporto clienti TaoTr...

Page 18: ...TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...

Reviews: