background image

Mode d’Emploi

Bouton d’Alimentation

Appuyez sur le bouton        pour allumer / éteindre la lampe. Elle reviendra automatiquement à votre dernier réglage de luminosité et 

de température de couleur en s’allumant. 

Bouton de Température de Couleur

Appuyez sur le bouton        pour régler et alterner entre les 5 températures de couleur.

Bouton de Réglage de Luminosité

Appuyez sur le bouton        pour régler et alterner entre les 5 niveaux de luminosité.

04/05

Warnung

• Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen nur von einem professionellen Elektriker oder autorisierten 
   Techniker durchführen.
• Falls Sie einen schlechten Geruch oder etwas anderes Ungewöhnliches wahrnehmen, schalten Sie die Lampe sofort aus.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
• Die Lampe ist kein Spielzeug. Halten Sie sie von Kindern fern.
• Setzen Sie die Lampe keinen Hitzequellen, Feuchtigkeit oder ätzenden Substanzen aus.
• Säubern Sie die Lampe regelmäßig.
• Lagern Sie die Lampe an einem trockenen und kühlen Platz, falls Sie sie für eine längere Zeit nicht benutzen wollen.

Fehlerbehebung

 Problem

Die Lampe

leuchtet nicht

LED-

Fehlfunktion

schlechter 

Geruch

defektes Netzteil

Kurzschluss

Bitte kontaktieren Sie den TaoTronics

Kundendienst

die Tasten  

reagieren 

nicht

keine Stromzufuhr

Hände sind nass

defekte LED-Komponente

Spannungsfluktuationen 

verursachen Funktionsfehler

ziehen Sie den Stecker und stecken Sie ihn 

wieder in die Steckdose

die Stromtaste wurde nicht gedrückt

schließen Sie das Netzteil an

drücken Sie die Stromtaste

Mögliche Ursachen

Lösung

drücken Sie die Tasten mit trockenen Händen

Garantie

Für TaoTronics Produkte gilt ab dem Kaufdatum eine 1-jährige Garantie. Falls das Produkt während dieser Zeit defekt sein sollte, 

kontaktieren Sie bitte unverzüglich den Kundendienst. Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder 

einem von TaoTronics autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler 

gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den Verkäufer.

TT-DL044

FR

Caractéristiques du Produit

•  Design minimaliste et ultra fin
•  LED à économie d’énergie
•  5 niveaux de réglage de température de couleur et de luminosité
•  Fonction mémoire
•  Port USB pratique iSmart

Contenu de la Boîte

•  1 x TaoTronics Lampe de Bureau LED avec Port USB (Modèle: TT-DL044)
•  1 x Adaptateur Secteur
•  1 x Guide d'Installation Rapide
•  1 x TaoTronics Garantie de 1 An Sans Souci

Spécifications

Modèle

>80

DC 12V/3A

9W

DC 5V/1A

10W Max

350lm

0 - 35°C/ 32 - 95

CRI

Tension d’Alimentation

Puissance (lampe uniquement

Sortie USB

Sortie Chargeur Sans-fil

Lumens

Température de Fonctionnement

Kabellos aufladen

· Legen Sie Ihr Handy mit Qi-BPP Kompatibilität auf die kabellose Ladestation, um es automatisch aufzuladen.
· Das Ladegerät unterstützt 7.5W kabelloses Laden für die neuesten iPhone X / 8 Plus / 8 mit dem aktuellen iOS 11.2 oder höher, und 10W 
  Schnellladen für bestimmte Samsung Galaxy, Google Nexus und Microsoft Lumia.

Hinweis:

Wenn das Laden nicht automatisch beginnt, legen Sie Ihr Handy so hin, dass der Empfänger erkannt werden kann. Bitte beachten Sie, dass 
verschiedene Handymodelle ihren Empfänger an unterschiedlichen Positionen haben.

Port USB

Chargez votre smartphone, tablette, liseuse électronique, ou tout autre périphérique USB 
via le port USB 5V / 1A.

Summary of Contents for TT-DL044

Page 1: ...TT DL044 150 x 150 mm 128 80...

Page 2: ...taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST US Distributor SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 Manufacturer Shenzhen NearbyExpress Techno...

Page 3: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 13...

Page 4: ...Perno Rotante Inclinazione 4 Tasto Temperatura di Colore 5 Tasto di Accensione 6 Tasto Luminosit 7 Porta USB iSmart 8 Porta di Alimentazione 9 Caricabatterie Wireless Schema del Prodotto 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...eturn and warranty issues 02 03 USB Port Charge your smartphone tablet e reader or any USB devices through the 5V 1A USB port Wireless Charger Place your phone with Qi BPP compatibility on the wireles...

Page 6: ...M gliche Ursachen L sung dr cken Sie dieTasten mit trockenen H nden Garantie F r TaoTronics Produkte gilt ab dem Kaufdatum eine 1 j hrige Garantie Falls das Produkt w hrend dieser Zeit defekt sein so...

Page 7: ...t l adaptateur fourni Veuillez ne pas d monter le produit vous m me demandez toujours un lectricien professionnel ou un technicien agr pour la r paration Si vous sentez une mauvaise odeur ou quelque c...

Page 8: ...ores en diferentes lugares Problema La l mpara no se enciende Fallo en el LED Mal olor Cortocircuito Por favor p ngase en contacto con el Equipo de Soporte de TaoTronics El panel t ctil no responde Ni...

Page 9: ...icamente la lampada Conservare in un luogo asciutto e riparato in caso di inutilizzo prolungato Garanzia TaoTronics fornisce per questo prodotto una garanzia limitata di TaoTronics Garanzia di 1 anno...

Page 10: ...12 13 Qi BPP Qi Baseline Power Prole iOS 11 2 iPhone X 8 Plus 8 7 5W Samsung Galaxy Google Nexus Microsoft Lumia 10W TaoTronics 12 TaoTronics TaoTronics LED LED TaoTronics TaoTronics...

Page 11: ...more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from t...

Reviews: