background image

Nota:

•  Por favor, tenga en cuenta el marcado "R" en el 

auricular "L" y, corresponden al lado derecho e 

izquierdo, respectivamente

•  Además de los auriculares, dos pares de 

diferentes brotes tamaño del oído se incluyen en 

el paquete. Por favor, pruébelos y encuentre el que 

más se ajusta a su medida

Solución de problemas

Q:  Mi auricular no se enciende.

R:  Por favor, recárguelo y asegúrese de que tiene 

suficiente energía. Conecte la unidad a un 

cargador y observe si el botón de encendido es 

rojo sólido.

Q:  ¿Por qué no puedo emparejar este auricular 

con otros dispositivos Bluetooth?

45/46

4.  Cómo usar 

Por favor, use los auriculares como se muestra

en el diagrama:

R:  Por favor, compruebe los siguientes puntos:

•  Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth es 

   compatible con perfil A2DP.

•  Asegúrese de que el auricular y el dispositivo 

   están uno junto al otro, o dentro de los 1 metro.

•  Usted debe recibir el auricular en modo de 

    sincronización con el indicador parpadeando 

    en verde y rojo alternativamente.

•  Trate de reiniciar el dispositivo Bluetooth.

Q:  Después de la conexión y de vincularlo con el 

dispositivo Bluetooth, no puedo escuchar 

cualquier tipo de música desde el auricular.

R:  Por favor, compruebe lo siguiente:

•  Su sistema de sonido está conectado al 

   auricular (Si elindicador LED está en verde y 

   parpadea una vez cada 5 segundos significa 

   que se conectará).

•  Asegúrese de que el volumen de la música 

   está en el nivel audible tanto en el dispositivo 

   Bluetooth y auriculares.

•  Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth está 

   reproduciendo música.

Cuidado y mantenimiento

•  Cargue el auricular al menos una vez cada 6 meses
•  Mantenga el auricular alejado del calor y la humedad
•  No coloque el producto bajo la luz solar directa o 

en zonas calientes. Las altas temperaturas acortan 

la vida útil de los auriculares y su batería

Summary of Contents for TT-BH16

Page 1: ...GmbH Lederstr 21a 22525 Hamburg Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Frem...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 11 12 23 24 35 36 48 49 60 61 72...

Page 3: ...al carefully for future reference US UK CA Package Contents 1 x TaoTronics Wireless Stereo Earphones 1 x USB Charging Cable 6 x Ear Buds two are equipped on the earphones 6 x Ear Hooks two are equippe...

Page 4: ...3 seconds Press the Multifunction Button once Press the Volume Button once Press the Volume Button for 2 seconds Press the Multifunction Button once During a call press the Multi function Button once...

Page 5: ...rs DC 5V Approx 7 hours 2 hours 66 1 x 1 73 x 2 99 cm 26 02 x 0 68 x 1 17 in 14 6 g 0 48 oz Bluetooth Bluetooth Profile Audio Codec Range Charging Input Working Time Charging Time Dimensions Weight No...

Page 6: ...ed for pairing try 0000 four zeroes The Bluetooth earphones can remember previously paired devices If you have previously paired the earphones with a device simply turn on your device and the earphone...

Page 7: ...from the earphones A Please check the following Your sound system is connected to the earphones if the LED indicator flashes blue once every 5 seconds then they are connected Make sure the music volu...

Page 8: ...from misuse and abusive action Damage resulted from chemical fire radioactive substance poison liquid Damage resulted from natural disaster Damage caused to any 3rd party person object and beyond No r...

Page 9: ...Zwei sind bereits am Kopfh rer TAOTRONICS WIRELESS STEREO EARPHONES User Guide Hello 1 x Bedienungsanleitung Produktdiagram LED Anzeige USB Ladeanschluss Lautst rke n chster Titel Multifunktionsknopf...

Page 10: ...autst rke h her niedriger Titel weiter zur ck Telefonat annehmen Telefonat beenden Telefonat ablehnen Sprachsteuerung aktivieren V4 1 EDR A2DP AVRCP HSP HFP aptX 33 Fu 10 Meter ca 7 Stunden 2 Stunden...

Page 11: ...uetooth Ein nach Ger ten scannen 4 Dr cken Sie auf TaoTronics TT BH16 in den Suchergebnissen um eine Verbindung herzustellen Sobald die Verbindung hergestellt ist blinkt die LED einmal alle 5 Sekunden...

Page 12: ...bunden haben schalten Sie das Ger t und den Kopfh rer ein Das Ger t und der Kopfh rer werden automatisch versuchen die jeweils letzte Verbindung wieder herzustellen ohne dass Sie in den Verbindungsmod...

Page 13: ...en die Lebensdauer des Ohrh rers und des Akkus Demontieren Sie den Ohrh rer nicht Sch tzen Sie den Ohrh rer vor St rzen und Schl gen auf harte Oberfl chen Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigun...

Page 14: ...e mettre en service FR 23 24 Kundendiensterkl rung Wir bieten unseren Kundendienst nur f r Produkte an die bei TaoTronics oder einem autorisierten H ndler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden Fal...

Page 15: ...chets incluant les deux qui sont d j sur le casque TAOTRONICS WIRELESS STEREO EARPHONES User Guide Hello 1 x Manuel d utilisation Description du produit Voyant LED Port de recharge USB Volume Piste su...

Page 16: ...voyant LED clignote bleu et rouge Appuyez deux fois sur le Bouton Multifonction Marche Arr t Lecture Pause Volume Piste suivante pr c dente R pondre un appel t l phonique Raccrocher Rejeter un appel M...

Page 17: ...m tres Sans fil et r seaux Bluetooth On Chercher les p riph riques 4 Cherchez TaoTronics TT BH16 Dans les r sultats Appuyez sur ce nom pour tablir la connexion Une fois appair seul le voyant bleu clig...

Page 18: ...sque avec un appareil allumez simplement cet appareil puis le casque en appuyant sur le bouton multifonction pendant 3 secondes et il se connectera automatiquement au dernier appareil coupl sans devoi...

Page 19: ...es temp ratures r duiront la dur e de vie du casque et de sa batterie N essayez pas de d monter le produit Ne pas faire tomber ou cogner votre casque sur les surfaces dures N utilisez pas de produits...

Page 20: ...e que seguir para empezar a usarlos ES 35 36 D claration Nous ne pouvons pas fournir de service apr s vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autori...

Page 21: ...STEREO EARPHONES User Guide Hello 1 x Manual de usuario Diagrama de Producto Indicador LED Puerto de carga USB Volumen Canci n siguiente Bot n multifunci n Volumen Canci n anterior Micr fono 37 38 1 x...

Page 22: ...olumen una vez Pulse y mantenga pulsado el bot n volumen durante 2 segundos Pulse el bot n multifunci n una vez Pulse el bot n multifunci n una vez Presione y mantenga presionado el bot n multifunci n...

Page 23: ...to Desconectar el dispositivo Bluetooth Emparejado con un dispositivo Bluetooth Bater a baja cuando se combina Llamada entrante Indicadores LED LED rojo encendido LED apagado Destellos azules y rojos...

Page 24: ...e un c digo PIN para el emparejamiento por favor intente con 0000 4 ceros El auricular Bluetooth puede recordar dispositivos vinculados anteriores Si ha emparejado previamente el auricular con un disp...

Page 25: ...el dispositivo est n uno junto al otro o dentro de los 1 metro Usted debe recibir el auricular en modo de sincronizaci n con el indicador parpadeando en verde y rojo alternativamente Trate de reinici...

Page 26: ...emplazo Quedan excluidos de la cobertura de la garant aTaoTronics Dispositivo comprado de segunda mano usado o de vendedores no autorizados Da os como resultado de un mal uso y la acci n abusiva El da...

Page 27: ...le e a conservarlo per future consultazioni I T Contenuto della Confezione 1 x Cavo di Ricarica USB 6 x Gommini due gi inclusi negli auricolari 6 x Auricolari due si trovano gi nelle cuf e TAOTRONICS...

Page 28: ...e premuto per 2 volte il Tasto Multifunzione Quando gli auricolari sono spenti premere il Tasto Multifunzione per 5 secondi fino a che l indicatore LED lampeggi blu rosso Premere 2 volte il Tasto Mult...

Page 29: ...La presenza o meno della funzionalit di Controllo Vocale dipende dallo smartphone utilizzato Specifiche Tecniche Indicatori LED Stato In carica Carica completata o dispositivo spento In modalit Assoc...

Page 30: ...elezionare il nome del dispositivo elettronico TaoTronics TT BH16 per avviarne il collegamento Una volta associato la luce blu dell indicatore LED lampegger due volte ogni 5 secondi Nota Se durante l...

Page 31: ...pulsante d accensione diventi rosso durante la carica Q Perch non riesco ad associare gli auricolari ad altri dispositivi Bluetooth A Controllare quanto segue Assicurarsi che il proprio dispositivo el...

Page 32: ...pporto clienti TaoTronics per richiedere un ricorso di garanzia Saremo lieti di fornire le istruzioni necessarie circa le modalit di restituzione dell unit in difetto per riparazione o sostituzione La...

Page 33: ...1 x TaoTronics TT BH16 1 x USB 6 x 2 6 x TAOTRONICS WIRELESS STEREO EARPHONES User Guide Hello 1 x 61 62 JP TaoTronics TT BH16...

Page 34: ...63 64 3 3 1 2 1 1 2 5 LED 2 LED USB...

Page 35: ...V4 1 EDR A2DP AVRCP HSP HFP aptX 10 m 7 2 DC 5V 66 1 x 1 73 x 2 99 cm 26 02 x 0 68 x 1 17 14 6 g 0 48 oz Bluetooth Bluetooth 2 LED OFF LED LED 3 5 2 65 66...

Page 36: ...USB 2 LED 3 LED 2 1 Bluetooth 1 2 5 3 Bluetooth Bluetooth iOS Bluetooth Android Bluetooth 4 TaoTronics TT BH16 LED 5 0000 8888 67 68 3 Bluetooth 3 Bluetooth 2 Bluetooth 1 1 TT BH16 2 Bluetooth TT BH16...

Page 37: ...L R L R 3 Q A LED Q A 69 70 A2DP 1 LED Bluetooth Q A LED 5 Bluetooth Bluetooth...

Page 38: ...71 72 12 TaoTronics...

Page 39: ...deren Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigent mer FR Le terme et les logos Bluetooth sont la propri t de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc se...

Page 40: ...TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...

Reviews: