background image

Hinweis:

•  Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Kopfhörer gemäß den Markierungen 

    „L“ und „R“ richtig tragen.

•  Zusätzlich zum Kopfhörer sind zwei Paar unterschiedlich große Ohr-Adapter

    mitgeliefert. Bitte probieren Sie diese aus und verwenden Sie das Paar, das Ihnen den 

größten Komfort bietet.

Fehlerbehebung

F:  Mein Kopfhörer lässt sich nicht einschalten.

A:  Laden Sie den Kopfhörer auf und stellen Sie sicher, dass er genug Strom hat. Schließen 

Sie den Kopfhörer an ein Ladegerät an und prüfen Sie, ob die LED rot leuchtet.

F:  Der Kopfhörer kann nicht mit anderen Bluetoothgeräten verbunden werden.

A:  Überprüfen Sie folgendes:

•  Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetoothgerät das A2DP-Profil unterstützt

•  Stellen Sie sicher, dass Kopfhörer und Gerät nicht weiter als 90 cm

    voneinander entfernt sind

•  Versetzen Sie den Kopfhörer in den Verbindungsmodus 

   (grün und rot blinkende LED)

•  Führen Sie einen Neustart bei Ihrem Bluetoothgerät aus

F:  Nach dem Herstellen der Verbindung mit einem Bluetoothgerät kann ich keine 

Musik über den Kopfhörer hören.

A:  Überprüfen Sie folgendes:

•  Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät mit dem Kopfhörer verbunden ist (LED blinkt 

    einmal alle 10 Sekunden grün)

•  Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke auf dem Kopfhörer und dem Bluetoothgerät 

    auf ein hörbares Niveau eingestellt ist

•  Stellen Sie sicher, dass Sie die Musikwiedergabe gestartet haben

Bedienung

1.  Aufladung

1)  Schließen Sie den Ladeanschluss an einen USB-Netzteil oder aktiven 

PC-USB-Anschluss an

2)  Die Aufladung startet automatisch und die LED leuchtet rot

3)  Der Kopfhörer ist vollständig aufgeladen, wenn die LED grün leuchtet

2.  Verbinden

1)  Legen Sie den Kopfhörer neben Ihr Bluetoothgerät (nicht weiter weg als90 cm).

2)  Versetzen Sie das Gerät in den Verbindungsmodus (Multifunktionsknopf 5 Sekunden 

lang gedrückt halten).

3)  Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und suchen Sie nach 

Bluetoothverbindungen.

•  iPhone: Einstellungen> Bluetooth >Ein

•  Android: Einstellungen>Wireless & Netzwerke>Bluetooth: Ein >nach Geräten scannen

4)  Drücken Sie auf„TaoTronics TT-BH09“in den Suchergebnissen, um eine Verbindung 

herzustellen. Sobald die Verbindung hergestellt ist blinkt die LED einmal alle 10 
Sekunden.

Hinweis:

•  

Falls die Eingabe einer PIN verlangt wird, versuchen Sie „0000“ oder „8888“.

•  

Der Bluetooth-Kopfhörer merkt sich vorherige Verbindungen. Falls Sie den Kopfhörer 
schon einmal mit einem Gerät verbunden haben, schalten Sie das Gerät und den 
Kopfhörer ein. Das Gerät und der Kopfhörer werden automatisch versuchen, die jeweils 
letzte Verbindung wieder herzustellen, ohne dass Sie in den Verbindungsmodus 
wechseln müssen.

3.  Verbinden mit zwei Geräten gleichzeitig

Obwohl Sie Bluetooth-Verbindungen mit zwei Geräten gleichzeitig haben können, kann 
der Kopfhörer nicht von beidem Geräten gleichzeitig Musik abspielen oder Telefonate 
empfangen. Folgendermaßen stellen Sie zwei Verbindungen gleichzeitig her:

1)  Befolgen Sie die vorherigen Anweisungen zum Verbinden des
      TT-BH09 mit dem ersten Gerät.

2)  Schalten Sie die Bluetoothfunktion auf Ihrem ersten Gerät aus und stellen Sie eine 

Bluetoothverbindung zwischen dem Kopfhörer und dem zweiten Gerät her.

3)  Schalten Sie die Bluetoothfunktion auf beiden Geräten ein und starten Sie den 

Kopfhörer einmal neu (aus- und einschalten). Er wird sich mit dem zuletzt 
verbundenen Gerät wieder verbinden. Die Verbindung des ersten Geräts muss 
manuell über das Gerät aktiviert werden.

4)  Um zwischen beiden verbundenen Geräten zu wechseln, stoppen Sie die Wiedergabe 

auf dem einen Gerät und starten Sie die Wiedergabe auf dem anderen Gerät.

4.  Trageweise 

Bitte tragen Sie den Kopfhörer, wie auf dem Diagramm gezeigt:

Pflege und Wartung

•  Laden Sie den Kopfhörer mindestens einmal alle 6 Monate auf

•  Halten Sie den Kopfhörer von Hitze und Feuchtigkeit fern

•  Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung oder heißen Stellen aus. 

Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Kopfhörers und des Akkus

•  Demontieren Sie das Produkt nicht

•  Schützen Sie den Kopfhörer vor Stürzen und Schlägen auf harte Oberflächen

•  Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zur Säuberung des Produkts

•  Kratzen Sie nicht auf der Oberfläche mit scharfen Objekten

Kundendienst

Für Kundendienst und technische Hilfe senden Sie eine E-Mail an:

[email protected] 

 (Deutschland)

Weitere Informationen finden Sie auf 

www.taotronics.com

.

Garantie

Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12-monatigen TaoTronics 
Produktgarantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit aufgrund eines 
Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den 
TaoTronics-Kundendienst, um Ihren Garantieanspruch zu stellen. Wir helfen Ihnen bei der 
Rücksendung zur Reparatur oder Umtausch.

Folgende Fälle sind von der TaoTronics Garantie ausgeschlossen:

•  Produkte, die aus zweiter Hand, gebraucht oder bei einem unautorisierten Händler 

gekauft wurden.

•  Schäden durch Missbrauch oder falsche Anwendung.

•  Schäden durch Chemikalien, Feuer, radioaktive Substanzen oder Flüssigkeiten.

•  Schäden durch höhere Gewalt.

•  Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder Sonstigem entstehen.

Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert.

Kundendiensterklärung

Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem 
autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei 
einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des 
Garantieanspruchs an den jeweiligen Verkäufer.

17/18

Summary of Contents for TT-BH09

Page 1: ...es taotronics com ES support it taotronics com IT EU Importer ZBT International Trading GmbH Lederstr 21a 22525 Hamburg Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronic...

Page 2: ...English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano CONTENTS 01 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 59...

Page 3: ...Headphone Here are a few steps to help you get started US UK CA 1 x TaoTronics TT BH09 Bluetooth Stereo Sports Headphone 1 x USB Charging Cable 6 x Ear Buds two are equipped on the headphone 1x TaoTro...

Page 4: ...Phone Call Hang up Reject phone call Redial Pairing mode Operation Press and hold the Multifunction button for 3 seconds Press the Multifunction button Press the Volume button Press and hold the Volum...

Page 5: ...te Bluetooth function on your phone and search for the nearby Bluetooth connection For iPhone Settings Bluetooth On For Android Settings Wireless Networks Bluetooth On Scan for devices 4 Find TaoTroni...

Page 6: ...one into pairing mode with the indicator flashing green and red alternately Try to reboot your Bluetooth device Q After connecting and pairing with my Bluetooth device I cannot hear any music from the...

Page 7: ...ed by TaoTronics parts and labor warranty for 12 months from date of their original purchases If the device becomes defective please contact TaoTronics Support to launch warranty claim We will instruc...

Page 8: ...n finden Sie einige Anweisungen damit Sie anfangen k nnen den Kopfh rer zu benutzen DE 1 x TaoTronics TT BH09 Bluetooth Stereo Sportkopfh rer 1 x USB Ladekabel 6 x Ohr Adapter zwei befinden sich am Ko...

Page 9: ...gen Anruf ablehnen Wahlwiederholung Verbindungsmodus Bedienung Multifunktionsknopf 3 Sekunden lang gedr ckt halten Multifunktionsknopf dr cken oder Lautst rkeknopf dr cken oder Lautst rkeknopf 2 Sekun...

Page 10: ...lungen Bluetooth Ein Android Einstellungen Wireless Netzwerke Bluetooth Ein nach Ger ten scannen 4 Dr cken Sie auf TaoTronics TT BH09 in den Suchergebnissen um eine Verbindung herzustellen Sobald die...

Page 11: ...dungsmodus gr n und rot blinkende LED F hren Sie einen Neustart bei Ihrem Bluetoothger t aus F Nach dem Herstellen der Verbindung mit einem Bluetoothger t kann ich keine Musik ber den Kopfh rer h ren...

Page 12: ...alls das Produkt w hrend dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte kontaktieren Sie bitte unverz glich den TaoTronics Kundendienst um Ihren Garantieanspruch zu stellen Wir helf...

Page 13: ...s pour vous aider le mettre en service FR Contenu de la bo te 1 x Casque de sport st r o Bluetooth TaoTronics TT BH09 1 x C ble de recharge USB 6 x Oreillettes deux sont d j install es sur le casque 1...

Page 14: ...un appel Rappeler Appariement Op ration Pressezet maintenez le bouton multifonctionspendant 3 secondes Appuyez sur le bouton multifonctions Appuyez sur le bouton Volume Appuyez et maintenez le bouton...

Page 15: ...le casque en mode couplage le voyant clignotera alors alternativement en rouge et vert 3 Activez la fonction Bluetooth sur votre t l phone et cherchez la connexion Bluetooth proximit Sur iPhone Param...

Page 16: ...le plus confortable pour vous En cas de probl me Q Mon casque ne s allume pas R Veuillez le recharger et vous assurez qu il a assez de courant Connectez l appareil un chargeur et regardez si le bouto...

Page 17: ...is compter de leur date d achat originelle Si l appareil tombait en panne veuillez contacter le Support TaoTronics pour ouvrir un dossier de r clamation Nous vous informerons sur la proc dure pour nou...

Page 18: ...ue tiene que seguir para empezar a usarlos ES Contenidos del paquete 1 x Auriculares est reo Deportivos TaoTronics TT BH09 con Bluetooth 1 x cable de carga USB 6 x auriculares de bot n dos est n equip...

Page 19: ...se el bot n de volumen Presione y mantenga presionado el bot n de volumen durante 2 segundos Pulse el bot n multifunci n Pulse el bot n multifunci n Pulse y mantenga pulsado el bot n Volumen durante 2...

Page 20: ...uno junto al otro a menos de 10 metros 2 Mantenga pulsado el bot n multifunci n durante 5 segundos para llevar el auricular en modo de sincronizaci n con el indicador LED parpadeando en verde y rojo a...

Page 21: ...ar cualquier tipo de m sica desde el auricular R Por favor compruebe lo siguiente Su sistema de sonido est conectado al auricular Si elindicador LED est en verde y parpadea una vez cada 10 segundos si...

Page 22: ...s est n cubiertos por garant a TaoTronics tanto las piezas como la mano de obra durante 12 meses desde la fecha de su compraoriginale Si el dispositivo se vuelve defectuoso por favor p ngase en contac...

Page 23: ...informazioni necessarie per il loro utilizzo I T Contenuto della Confezione 1 x Cuffie Stereo Sport Bluetooth TaoTronics TT BH09 1 x Cavo di Ricarica USB 6 x Gommini due gi inclusi nelle cuffie 1 x T...

Page 24: ...mata Come rifiutare una chiamata Richiamata automatica Associazione Operazione Tenere premuto il tasto Multifunzione per 3 secondi Premere il tasto Multifunzione Premere il tasto Volume Tenere premuto...

Page 25: ...alit associazione LED verde e rosso lampeggiante 3 Attivare la funzione Bluetooth nel proprio telefono e avviare la ricerca delle reti Bluetooth circostanti iPhone Impostazioni Bluetooth On Android Im...

Page 26: ...oprio dispositivo elettronico Bluetooth Q Dopo aver collegato e appaiato il mio dispositivo Bluetooth non riesco a sentire musica dalle cuffie A Controllare quanto segue Controllare che il proprio sis...

Page 27: ...venditori autorizzati TaoTronics Nell eventualit di riscontro di difetti di fabbrica contattare prontamente il servizio di supporto clienti TaoTronics support it taotronics com per richiedere un ricor...

Page 28: ...TaoTronics JP Bluetooth4 0 USB TaoTronics TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Guide 51 52...

Page 29: ...Bluetooth A2DP AVRCP HSP HFP APTX 10 m 2 USB DC 5V 500mA 550mm 23mm 30 mm 22 USB LED 3 5 53 54...

Page 30: ...uetooth 1 1 USB USB USB 2 3 2 Bluetooth 1 Bluetooth 2 3 Bluetooth iPhone Bluetooth Android Bluetooth Bluetooth 4 TaoTronics TT BH09 10 0000 8888 3 Bluetooth 2 Bluetooth iphone Android 1 2 Bluetooth 3...

Page 31: ...4 Q A USB Q Bluetooth A Bluetooth A2DP Bluetooth Bluetooth Q Bluetooth A Bluetooth 10 Bluetooth Bluetooth support jp taotronics com TaoTronics www taotronics com 57 58...

Page 32: ...TaoTronics TECHNOLOGY ENHANCES LIFE 59...

Page 33: ...53 10009 001 TT BH09 100 X 100mm 128g 80g...

Reviews: