background image

27/28

Niveau d’Humidité

Touchez le bouton d’Humidité pour régler le niveau d’humidité de 
l’environnement. Une fois réglée, l’icône de niveau l’humidité va 
clignoter 4 fois pour confirmation.  La sortie de brume va continuer 
jusqu’à ce que le niveau d’humidité préréglé soit atteint. Sélectionnez 
--% pour couper cette fonction.

Mode Veille

Touchez le bouton Mode Veille pour entrer en mode veille. Dans ce 
mode, le bip est désactivé, toutes les lumières de l'écran s'éteignent 
sauf l'icône de sommeil. Tapez sur n'importe quel bouton pour réveiller 
l'affichage. En mode veille, tous les boutons sont fonctionnels, à 
l'exception des boutons de Brume Chaude et de Verrouillage des 
Commandes. Appuyez sur le bouton Mode Veille pendant 1,5 seconde 
pour sortir de ce mode.
Remarque: la LED à l'intérieur du réservoir s'allumera lorsque l'appareil 
fonctionne, mais il s'éteindra en mode veille.

Verrouillage des Commandes

Appuyez sur le bouton de Verrouillage des Commandes pendant 1,5 
seconde pour verrouiller tous les autres boutons de commande. Cela 
va empêcher qu’un bouton soit appuyé par accident. Une LED blanche 
sur l’écran principal indique que les commandes sont verrouillées. 
Appuyez sur le bouton Verrouillage des Commandes pendant 1.5 
seconde pour désactiver ce mode. 

Important

•  Ne pas dépasser le niveau maximum quand vous ajoutez de l’eau.
•  Cessez l’utilisation si le niveau d’eau est faible.
•  Ne pas allumer l’humidificateur si le réservoir n’est pas en place.
•  Ne jamais ajouter d’eau plus chaude que 40°C / 104°F pour éviter tout 

dommage possible ou disfonctionnement de l’appareil.

•  Ne pas verser d’eau par la buse de l’humidificateur. Essuyez toute eau 

sur l’extérieur du corps de l’appareil avec un chiffon sec.

%

•  Si la température de la pièce est à 0°C / 32°F ou en-dessous, veuillez vider 

le réservoir de l’appareil, car de la glace endommagerait les composants.

•  Ne pas mettre des produits métalliques, chimiques ou des détergents 

dans l’eau, pour éviter toute possibilité de dommage ou de 
dysfonctionnement de l’appareil.

•  Quand le réservoir est plein, ne le déplacez pas, sinon de l’eau pourrait 

déborder et couler dans le corps de l’appareil et provoquer des dommages.

•  Ne pas ajouter d’eau directement dans la buse sous le robinet.
•  Après chaque utilisation, éteignez l’appareil et débranchez le cordon secteur.
•  Ne pas remplir le réservoir quand l’appareil est allumé, ni quand le 

cordon secteur est branché.

•  Quand le réservoir est plein, l’appareil peut fonctionner pendant 7 à 12 

heures en continu avant d’avoir besoin d’être rempli.

Nettoyage du Réservoir d’Eau

Avant le nettoyage, assurez-vous que l’appareil est éteint et que le 
cordon secteur est débranché.
•  Nettoyage régulier du réservoir (une fois toutes les 2 à 3 semaines       

est recommandé) : retirez le bouchon de réservoir, nettoyez le tarte         
et rincez à l’eau claire.

•  Nettoyage de la base (une fois par semaine est recommandé) : 

nettoyez la base avec un chiffon doux imprégné d’un agent nettoyant 
doux et rincez à l’eau claire.

•  Nettoyage de l’humidificateur : rincez un chiffon doux à l’eau chaude 

et nettoyez les saletés de surface. Vous pouvez rincer directement la 
buse en la mettant sous l’eau du robinet.

•  Stockage de l’humidificateur : si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un 

moment, nettoyez-le, séchez-le et rangez-le dans un endroit sec, dans 
son emballage d’origine.

Summary of Contents for TT-AH006

Page 1: ...cs com ES support it taotronics com IT EU Importer ZBT International Trading GmbH Halstenbeker Weg 98C 25462 Rellingen Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics...

Page 2: ...CONTENTS 01 10 11 20 21 30 31 40 41 50 English Deutsch Francais Espanol Italiano...

Page 3: ...ures Unique contemporary design for modern home and office use Large 6L water capacity with 3 level mist output Touch control with full LED status display Preset humidity level Sleep mode Warm and coo...

Page 4: ...ody Just wait until it stops flashing When the water runs out low water level protection will automatically cut power to the main circuit and venting fan Mist output will stop and the low water level...

Page 5: ...ill take up to 30 minutes for the mist to warm up Warm mist can increase humidifying speed by 15 20 but it uses more power than cool mist When warm mist is on do not hold your hand in the mist to avoi...

Page 6: ...hold the Sleep Mode Button for 1 5s to exit sleep mode Control Lock Touch the the Control Lock button for 1 5s to lock all other control buttons This will prevent any button from being pressed by acc...

Page 7: ...t room humidity level or turn off this function Water exceeds max level Stain built up inside water tank Air filter blocked by dust Get rid of some water Clean the water tank as instructed Clean air f...

Page 8: ...6L Wassertank mit 3 Stufen Nebelaussto Ber hrungsempfindliches Bedienfeld mit LED Statusanzeige Voreingestellte Luftfeuchtigkeitsstufen Schlafmodus Warmer und kalter Nebelaussto Automatischer Schutz w...

Page 9: ...s Wasser eingef llt wurde Danach sollte das Blinken aufh ren Wenn Wasser ausl uft unterbricht der Schutz f r niedrigen Wasserstand die Stromversorgung zu den Hauptschaltkreisen und den Ventilatoren De...

Page 10: ...nn die Befeuchtungsgeschwindigkeit um 15 20 steigern Aber es verwendet mehr Leistung als k hler Nebel Wenn der warme Nebel eingeschaltet ist halten Sie Ihre Hand im Nebel nicht um das Brennen zu verme...

Page 11: ...n Bewegen Sie den Luftbefeuchter nicht wenn der Wassertank voll ist Wasser k nnte auslaufen oder ins Geh use laufen und Sch den verursachen F llen Sie kein Wasser direkt aus dem Wasserhahn durch die D...

Page 12: ...iner als die Luftfeuchtigkeit im Zimmer Wasserstand ber maximaler F llh he Schmutz im Wassertank LuftfilterdurchStaubblockiert Wassertankdeckel ist nicht richtig verschlossen Temperatur und Luftfeucht...

Page 13: ...ge en maison moderne ou au bureau Grande capacit de 6L d eau avec 3 niveaux de sortie de brume Touche de contr le avec affichage d tat complet LED Niveau d humidit pr r gl Mode veille Sortie de brume...

Page 14: ...ement le courant du circuit principal et du ventilateur La sortie de brume s arr tera et le voyant niveau faible va commencer clignoter Pour continuer utiliser l humidificateur d branchez l adaptateur...

Page 15: ...humidificateur chauffe le brouillard Remarque Il faudra jusqu 30 minutes pour que le brouillard se r chauffe Le brouillard chaud peut augmenter la vitesse d humidification de 15 20 mais il utilise plu...

Page 16: ...tionnement de l appareil Ne pas verser d eau par la buse de l humidificateur Essuyez toute eau sur l ext rieur du corps de l appareil avec un chiffon sec Si la temp rature de la pi ce est 0 C 32 F ou...

Page 17: ...au niveau d humidit actuel de la pi ce Le niveau d eau d passe le niveau maximum De la salet se forme l int rieur du r servoir Le filtre air est bouch par de la poussi re Le bouchon n est pas correcte...

Page 18: ...gua de 6L con salida de vapor de 3 niveles Control t ctil con pantalla completa LED de indicador de estado Nivel de humedad presente Modo de sue o Salida de vapor caliente y fr o Protecci n autom tica...

Page 19: ...erar hasta que deje de parpadear Cuando se acabe el agua la protecci n de bajo nivel de agua cortar autom ticamente el suministro el ctrico al circuito principal y el ventilador de ventilaci n de sali...

Page 20: ...calentar el vapor a 38 C 101 F Nota Se tarda hasta 30 minutos para que la niebla se caliente La velocidad del salir de vapor caliente es 15 20 m s r pido pero consume m s energ a que el vapor frio Te...

Page 21: ...erta agua a trav s de la boquilla de niebla Limpie el agua fuera del cuerpo con un pa o seco Cuando la temperatura ambiente es de 0 C 32 F o menos por favor vaciar el agua de la unidad ya que el hielo...

Page 22: ...rg a No se enciende la alimentaci n Agua baja Presi n de agua irregular Conectar adaptador de corriente Tocar el bot n de encendido para encender el humidificador Apagar y se colocarse en un lugar bie...

Page 23: ...capacit 6L con 3 levelli di vaporizzazione Display touch control con indicatore dello stato LED Livello umidit preimpostato Modalit notte Modalit vaporizzazione a caldo a freddo Protezione automatica...

Page 24: ...serbatoio e posizionarlo nuovamente sul corpo principale Quando la spina connessa ad una presa di alimentazione l umidificatore emetter un breve beep L indicatore di basso livello dell acqua potrebbe...

Page 25: ...da 1 a 9 ore Selezionare CH per disattivare il timer Una volta selezionato l icona C mo utilizarlo Coloque el humidificador sobre una superficie plana Levante el dep sito de agua desenrosque el tap n...

Page 26: ...i o malfunzionamenti del dispositivo Non muovere il serbatoio se pieno d acqua onde evitare che questa fuoriesca dal serbatoio e danneggi il dispositivo finendo negli ingranaggi del TT AH006 Non aggiu...

Page 27: ...contaminata nel serbatoio Taglia della stanza troppo grande o soggetta a eccessiva corrente esterna Pulire il serbatoio come da istruzioni utilizzare il dispositivo dopo averlo asciugato a secco Puli...

Page 28: ...evice complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must withstand any interference rec...

Page 29: ...105 135mm 128 80...

Reviews: