background image

Bedienung und Funktionen

Schließen Sie das Gerät an einer Stromquelle an. Sobald es angeschlos-
sen ist, wechselt der Diffuser in den Standby-Modus. Bitte stellen Sie 
sicher, dass sich genug Wasser im Tank befindet.

Einschalten

Drücken Sie die Nebeltaste, um das Gerät einzuschalten.

Ändern des Nebelausstoßes

Halten Sie die Nebeltaste gedrückt, um bei einem Piepton in den starken 
und bei zwei Pieptönen in den schwachen Nebelmodus zu wechseln.

Ändern der Lichtfarbe

1. Drücken Sie die Lichttaste ein Mal, um die verschiedenen Farben 
     automatisch zu durchlaufen.  
2. Drücken Sie den Knopf erneut, um bei der aktuellen Farbe zu bleiben. 
     Drücken Sie weiterhin, um durch alle Farben zu wechseln. Sobald der 
     Durchlauf abgeschlossen ist, können Sie ein weiteres Mal drücken, um 
     das Licht auszuschalten.

3. Sie können die Lichttaste aber auch 2-3 Sekunden gedrückt halten, um 
     das Licht auszuschalten.

Timer einstellen

Drücken Sie die Nebeltaste, wenn der Nebelausstoß aktiv ist, um einen 
Timer von 1 / 3 / 6 Stunde(n) zu setzen oder den Timer abzuschalten. Die 
Timer-Anzeige leuchtet dann entsprechend auf. Wenn die ON-Anzeige 
leuchtet, ist der Timer ausgeschaltet.

Ausschalten

Drücken Sie die Nebeltaste einmal, wenn kein Timer gesetzt ist, um das 
Gerät auszuschalten.

Reinigen des Wassertanks

· 

Ziehen Sie das Stromkabel ab und entfernen Sie die Blende.

· 

Leeren Sie jegliches Wasser aus dem Tank aus.

· 

Füllen Sie etwas warmes Wasser in den Tank, vermischen Sie es mit 

     etwas Spülmittel und reinigen Sie den Tank mit einem Lappen.

Mode d’Emploi

 

Attention 

1) Veuillez d'abord ajouter de l'eau dans le réservoir, puis verser l'huile 
     essentielle jusqu'à la marque sur le tube ou jusqu'à ce que la 
     diffusion commence. En l'absence de parfum, l'équilibre eau-huile 
     peut être incorrect. Veuillez ajouter suffisamment d'huile   
     essentielle comme indiqué.
2) Si vous utilisez un tube en verre d'huile essentielle, veuillez le 
     manipuler avec soin pour éviter de le casser.
3) Il est conseillé d'utiliser de l'eau purifiée ou de l'eau distillée.

Reinigung 

 

WICHTIG! 
Bitte trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromver-
sorgung! 

Regelmäßige Reinigung

1) Tank über den Wasserauslass leeren.
2) 3 bis 5 g (ca. einen Teelöffel, basierend auf der Menge der 
    Rückstände) Backpulver / NaHCO3 in den Tank geben.
3) Tank zur Hälfte mit warmem Wasser (100-150ml, 50°C) 
     füllen und rühren, bis das Pulver vollständig aufgelöst ist.

4) 3 bis 5 Minuten einwirken lassen, anschließend Tank und Tankab
    deckung mit einer kleinen Brüste oder einem weichen Tuch mit 
    Backpulverlösung abwischen. (Zur besseren Reinigung die 
    abdämpfende Abdeckung entfernen und gründlich abwischen.)
5) Lösung wegschütten und Tank unter fließendem Wasser ausspülen.    
6) Innen- und Außenseite mit einem trockenen Handtuch oder 
     sauberen Tuch abtrocknen. 
7) Mögliche Backpulverreste abwischen.

Gründliche Reinigung 

Sie sollten den Zerstäuber einmal im Monat oder bei geringer 
Dampfausgabe aufgrund von Kalkablagerungen gründlich reinigen. 
1) Tank über den Wasserauslass leeren.
2) 2 bis 3 Teelöffel Backpulver / NaHCO3 oder 2 bis 3 Scheiben frische 
    Zitrone in den Tank geben.
3) Tank zur Hälfte mit warmem Wasser (100-150ml, 50°C) 
     füllen und rühren, bis das Pulver vollständig aufgelöst ist.
4) Etwa eine halbe Stunde einwirken lassen.
5) Kalk an Boden und Zerstäuber (Schlitz in der Mitte) des Tanks mit 
     einer kleinen Bürste gründlich reinigen.
6) Tankabdeckung mit einer kleinen Brüste oder einem weichen Tuch 
     mit Backpulverlösung abwischen. (Zur besseren Reinigung die 
     abdämpfende Abdeckung entfernen und gründlich abwischen.)
7) Lösung wegschütten und Tank unter fließendem Wasser ausspülen. 
8) Mögliche Backpulverreste abwischen.
9) Innen- und Außenseite mit einem trockenen Handtuch oder 
     sauberen Tuch abtrocknen.

Ajouter et Vidanger l’Eau

1. Retirer le couvercle du réservoir, ajouter de l'eau dans le réservoir 
    sans dépasser la ligne de niveau d'eau max. Versez quelques 
    gouttes d'huile essentielle dans le tube jusqu'à ce que la 
    distribution commence. Remettez le couvercle du réservoir.
2. Nettoyez le réservoir d'eau avec la brossette fournie si des dépôts 
    s’accumulent.

08

07

Summary of Contents for TT-AD002

Page 1: ... taotronics com ES support it taotronics com IT EU Importer ZBT International Trading GmbH Address Halstenbeker Weg 98C 25462 Rellingen Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Manufacturer Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co Ltd Address 333 Bulong Road Shenzhen China 518129 MANUFACTURER ASI...

Page 2: ...CONTENTS 01 04 05 09 10 14 15 19 20 24 English Deutsch Français Español Italiano ...

Page 3: ... Entrée d Air Ligne de Niveau d Eau Maximum Sortie d Air ぁ Tube pour Huile essentielle FR Diagrama de Producto v Boquilla Vaporizadora w Tapa x Base y Pulsador Luz z Pulsador Vapor Enchufe Entrada de aire Línea de máximo nivel de Agua Salida de Aire ぁ Tubo de Aceite Esencial ES Schema del Prodotto v Beccuccio di Vaporizzazione w Cover x Base y Tasto LIGHT z Tasto MIST Presa DC Presa d Aria Livello...

Page 4: ...e Mist Button to turn on the unit Change the Mist Output Press and hold the Mist Button to enter high mist with one beep and low mist with two beeps Change the Light Color 1 Press the Light Button once to automatically cycle through different colors 2 Press again to stay on the current color Keep pressing to cycle through all the colors When the cycle is done press one more time to turn off the li...

Page 5: ...2 F stir it to fully dissolve 4 Soak for about half an hour 5 Thoroughly clean the grime at the bottom and atomizer slot at the center of the tank with a small brush 6 Wipe down tank cover using a small brush or soft cloth with baking soda solution For better cleaning remove the muting cover and wipe it down thoroughly 7 Drain the solution and rinse the tank under tap water 8 Wipe off the soda res...

Page 6: ...lden Bedienung und Funktionen Schließen Sie das Gerät an einer Stromquelle an Sobald es angeschlos sen ist wechselt der Diffuser in den Standby Modus Bitte stellen Sie sicher dass sich genug Wasser im Tank befindet Einschalten Drücken Sie die Nebeltaste um das Gerät einzuschalten Ändern des Nebelausstoßes Halten Sie die Nebeltaste gedrückt um bei einem Piepton in den starken und bei zwei Pieptönen...

Page 7: ...en lassen anschließend Tank und Tankab deckung mit einer kleinen Brüste oder einem weichen Tuch mit Backpulverlösung abwischen Zur besseren Reinigung die abdämpfende Abdeckung entfernen und gründlich abwischen 5 Lösung wegschütten und Tank unter fließendem Wasser ausspülen 6 Innen und Außenseite mit einem trockenen Handtuch oder sauberen Tuch abtrocknen 7 Mögliche Backpulverreste abwischen Gründli...

Page 8: ...tation 1 x Coupe 1 x Guide d Utilisation Hinweise 1 Sie können auch Spülmittel nehmen falls Sie kein Backpulver zur Hand haben Spülmittel eignet sich jedoch besser zur Entfernung von Öl statt zur Entfernung von Gerüchen und Mineralablagerungen 2 Basis nicht direkt mit Wasser abspülen Tasten Lichtöffnungen Lufteinlässe und Unterseite zur Vermeidung von Kurzschlüssen nach Möglichkeit nicht feucht we...

Page 9: ...tif Extinction Lorsque le minuteur est éteint appuyez sur le bouton Mist une fois pour éteindre l appareil Nettoyage du réservoir d eau Débranchez le câble d alimentation et retirez le couvercle Videz toute l eau restante du réservoir Ajoutez un peu d eau tiède dans le réservoir et mélangez avec un peu de détergent lavez avec un chiffon de nettoyage Ajouter et Vidanger l Eau 1 Retirer le couvercle...

Page 10: ... le pulvérisateur fente au centre du réservoir avec une petite brosse 6 Essuyez le couvercle du réservoir à l aide d une petite brosse ou d un chiffon doux avec une solution de bicarbonate de soude Pour un meilleur nettoyage enlevez le couvercle antibruit et essuyez le soigneusement 7 Videz la solution et rincez le réservoir à l eau du robinet 8 Essuyez les résidus de bicarbonate de soude le cas é...

Page 11: ...ntenga presionado para iniciar la niebla baja sonarán dos pitidos Configuración Del Color De La Luz 1 Presione el Botón de Luz una vez para alternar automáticamente entre diferentes colores 2 Presione nuevamente para figar el color actual Siga presionando para recorrer todos los colores Cuando termine el ciclo presione una vez más para apagar la luz 3 Mantenga presionado el Botón de Luz por 2 o 3 ...

Page 12: ...un cepillo pequeño o un paño suave con la solución de bicarbonato de sodio Para una mejor limpieza retire la tapa de silenciamiento y límpiela a fondo 5 Vacíe la solución y enjuague el depósito con agua del grifo 6 Frote el interior y el exterior con una toalla seca o un paño limpio 7 Limpie los residuos de soda si los hubiera Limpieza a fondo Es recomendable que limpie a fondo el difusor una vez ...

Page 13: ... Pero funciona mejor para quitar el aceite en lugar de la acumulación de olores y minerales 2 No enjuague la base directamente con agua intente no mojar los botones los orificios de luz las entradas de aire y la parte inferior para evitar cortocircuitos 3 No se recomienda limpiar la unidad con vinagre blanco ya que su contacto directo e indirecto con el atomizador lo dañará permanentemente Contenu...

Page 14: ...imer è spento Spegnimento Quando il timer è spento premere il Pulsante Vapore una volta per spegnere il dispositivo Pulizia del Serbatoio dell Acqua Disconnettere il cavo di alimentazione e rimuovere il coperchio Svuotare eventuali residui di acqua dal serbatoio Aggiungere un po di acqua calda al serbatoio e mescolarla con un detergente neutro lavando con un panno pulito Aggiungere e Scaricare l A...

Page 15: ...o con una piccola spazzola 6 Pulire il coperchio del serbatoio usando una piccola spazzola o un panno morbido con una soluzione di bicarbonato di sodio Per una pulizia migliore rimuovere il coperchio di muting e pulirlo accuratamente 7 Scaricare la soluzione e sciacquare il serbatoio sotto l acqua del rubinetto 8 Pulire i residui di bicarbonato di sodio se presenti 9 Strofinare l interno e l ester...

Page 16: ...tainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product and its electronic accessories should...

Page 17: ...尺寸 90 120mm 装订成册 材质 封面128克铜版纸 内页80克书纸 ...

Reviews: