background image

14

15

コネクターの配線

ローインピーダンス(8 Ohms)モード

ローインピーダンス・モードで直接アンプに接続
する場合、アンプの正極(+)コンダクターをVLS
の正極(+)バリアストリップ・ターミナルに、アンプ
の負極(-)コンダクターをVLSの負極(-)バリアス

トリップ・ターミナルに接続してください。複数台

のVLSを1つのアンプ出力に並列、直列、もしくは

直列/並列コンフィギュレーションで接続する場
合、内部並列バリアストリップ・コネクターをご使
用ください。この接続に関する詳しい情報は、VLS

オペレーション・マニュアルをご参照ください。

定電圧(70/100 V)モード

定電圧ディストリビューション・システムでVLS

を使用する場合、通常複数台のVLSを1つのア

ンプ出力に並列で接続します。その際、アンプも
しくはシステム内で前に位置するラウドスピーカ

ーの正極(+)コンダクターをVLSの正極(+)バリ

アストリップ・ターミナルに、負極(-)コンダクター
をVLSの負極(-)バリアストリップ・ターミナルに

接続してください。並列バリアストリップはラウド

スピーカーを更に追加していく際に使用します。 

屋外設置

VLS  7及びVLS  15  には屋外設置用の直角耐
水ケーブルグランド(図1)が付属しています。VLS 
30  は、屋外設置に備え、ラバーグロメット付きの
入力パネルカバー(図2)を装備しています。接続

する前に、ワイヤーをケーブルグランド/ラバーグ
ロメットに通しておきましょう。入力パネルカバー
は、入力端子周りに予め備えられている4本のネ
ジでキャビネットに固定します。

1  VLS 7 & VLS 15

2  VLS 30

1  VLS 7 & VLS 15

2  VLS 30

Summary of Contents for VLS SERIES

Page 1: ...VLSSERIES Professionalloudspeakers Quick Start Guide Guide de prise en main Kurzanleitung Gu a de Inicio R pido...

Page 2: ...2 Contents 3 English Quick start guide 8 13 18 Fran ais Guide de prise en main 23 Deutsch Kurzanleitung 28 Espa ol Gu a de Inicio R pido...

Page 3: ...gnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance serv...

Page 4: ...s than are needed for a 70 100 V distributed system Please consult the full VLS Operation Manual for recommended cable types for various applications SwitchforLow Zand transformertapselection A multi...

Page 5: ...udspeakers are connected in parallel to a single amplifier output Connect the positive conductor from the amplifier or prior loudspeaker in the system to a positive barrier strip terminal and the nega...

Page 6: ...ket is supplied as two interlocking U plates One plate attaches to the rear of the loudspeaker with four supplied screws The other part is secured to the wall The bar on the bottom of the speaker plat...

Page 7: ...also recommend that you thoroughly check any laws and bylaws prior to installation For more detailed information on rigging hardware and safety procedures please consult the full VLS Series Operation...

Page 8: ...equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the to constitute a risk of electric shock to persons VLS Tannoy VLS Tannoy FAST QFlex FAST...

Page 9: ...9 Tannoy VLS VLS 70 100 VLS 70 100 70 100 VLS 70 100 VLS 70 100 5 9 5 9 5 19 19 37 5 37 5 75 75 150 150 3dB...

Page 10: ...10 8 VLS 0 7 0 0 1 VLS7 15 1 VLS30 2 4 1 VLS 7 VLS 15 1 VLS 7 VLS 15 2 VLS 30...

Page 11: ...11 3 VLS 7 VLS 15 3 VLS 7 VLS 15 4 VLS 30 5 VLS VLS7 VLS15 6 22 VLS30 3 11 VLS S L V U 4 VLS7 15 0 6 3 VLS30 4 4 S L V M6 5...

Page 12: ...12 Tannoy VLS VLS IP64 Tannoy...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VLS TANNOY FAST Focussed Asymmetrical Shaping Technology QFlex FAST VLS 7 VLS 15 EN54 70 100 V EQ VLS...

Page 14: ...14 VLS TANNOY VLS 70 100 V VLS 70 100 V 70 100 V VLS Low Z 70 V 100 V VLS 70V 100V 70 V 100 V 5 W 9 5 W 9 5 W 19 W 19 W 37 5 W 37 5 W 75 W 75 W 150 W 150 W 3 dB...

Page 15: ...15 8 Ohms VLS VLS VLS 1 VLS 70 100 V VLS VLS 1 VLS VLS VLS 7 VLS 15 1 VLS 30 2 4 1 VLS 7 VLS 15 1 VLS 7 VLS 15 2 VLS 30...

Page 16: ...16 VLS EN54 VLS 7 VLS 15 6 22 VLS 30 3 11 VLS VLS VLS U VLS 4 2 VLS 7 VLS 15 0 6 3 VLS 30 2 4 4 VLS M6 2 5 2 3 VLS 7 VLS 15 3 VLS 7 VLS 15 4 VLS 30 5 VLS...

Page 17: ...17 T A N N O Y Professional VLS IP64 VLS UV TANNOY...

Page 18: ...deur suffisante pour constituer un risque d lectrocution pour les personnes Le point d exclamation dans un triangle quilat ral sert pr venir l utilisateur de la pr sence d instructions importantes de...

Page 19: ...z consulter le mode d emploi complet des VLS pour les types de c ble recommand s dans les diverses applications S lecteurdebasse imp danceetpuissance detransformateur Dans le panneau d entr e de la fa...

Page 20: ...es sont connect es en parall le une m me sortie d amplificateur Branchez le conducteur positif de l amplificateur ou de l enceinte pr c dente dans le syst me un bornier positif et le conducteur n gati...

Page 21: ...urfaces murales La fixation se pr sente sous la forme de deux plaques en U qui s embo tent Une plaque se monte l arri re de l enceinte avec les quatre vis fournies L autre partie se fixe sur le mur La...

Page 22: ...soigneusement tous les r glements et lois avant l installation Pour des informations d taill es sur le mat riel d accrochage et les proc dures de s curit veuillez consulter le mode d emploi complet d...

Page 23: ...ellen Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte und potenziell gef hrliche Spannungsquelle im Geh use des Ger tes hin die stark genug sein kann um...

Page 24: ...erforderlich als bei der Verwendung in verteilten 70 100 V Systemen Empfehlungen zu den f r verschiedene Anwendungen geeigneten Kabelarten entnehmen Sie bitte der vollst ndigen Bedienungsanleitung zur...

Page 25: ...nen einzelnen Verst rkerausgang angeschlos sen Schlie en Sie den positiven Leiter vom Verst rker oder vorhergehenden Lautsprecher an einen positiven Klemmleistenanschluss und den negativen Leiter an e...

Page 26: ...en wird mit vier im Lieferumfang enthaltenen Schrauben auf der R ckseite des Lautsprechers montiert Die andere Komponente wird an der Wand befestigt Die Querstrebe an der Unterseite der lautsprecherse...

Page 27: ...h sich vor der Installation ber die relevanten gesetzlichen Regelungen zu informieren Ausf hrliche Informationen ber die f r die Montage erforderlichen Komponenten sowie Sicherheitsma nahmen entnehmen...

Page 28: ...l rayo dentro del tri ngulo equil tero quiere advertir al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro del chasis de la unidad que pueden ser de suficiente magnitud como para supo...

Page 29: ...e usar para un sistema distribuido de 70 100 V Consulte el Manual de instrucciones de los VLS para ver cu les son los tipos de cables recomendados para las distintas aplicaciones Conmutaci naZbaja yse...

Page 30: ...os se conectan en paralelo a una nica salida de amplificador Conecte el conductor positivo del amplificador o del recinto anterior del sistema a un terminal positivo y el filamento negativo a un termi...

Page 31: ...en U interconectadas Una se coloca en la parte trasera del recinto con cuatro tornillos incluidos mientras que la otra se fija en la pared La barra que est en la parte inferior de la placa del altavo...

Page 32: ...y normas municipales antes de realizar cualquier instalaci n Si quiere m s detalles acerca de los procesos de anclaje y seguridad de este aparato consulte el Manual de instrucciones completo de los V...

Page 33: ...33 Notes...

Page 34: ...34 Notes...

Page 35: ...35...

Page 36: ...materials or manufacturing methods will always equal or exceed the published specifications All specifications are subject to change without notice FAST is a trademark of Tannoy Limited All othertrade...

Reviews: