Tannoy AMS 5ICT LZ Quick Start Manual Download Page 9

5.  Place the loudspeaker inside the yoke bracket. Position buffers between bracket and loudspeaker as shown. 

Attach with supplied fixings using a 5 mm Allen key. Use the longer hex screws supplied when mounting the 
yoke bracket.

6.  Connect the euro plug to the loudspeaker. For outdoor installation, attach the cable entry cover using a 3 

mm Allen key and the included screws. Orient the cover plate so that the neck opening is facing downward to 
minimise entry of moisture or particulates.

7.  Connect a secondary support line to the safety tab at the rear of the cabinet.

Optional multi-angle VariBall bracket

The optional multi-angle accessory bracket utilises  a ball-in-socket design to enable free orientation of the 

loudspeaker at any angle on either the horizontal or vertical axis. If desired, the loudspeaker orientation can be 

easily changed within minutes. Download the AMS VariBall accessory bracket documentation for more details.

AMS 6 Multi-Angle Bracket

 

AMS 5 Multi-Angle Bracket

1.  Introducción

Gracias por adquirir este nuevo producto de la serie AMS. Diseñada para material de programas de voz y música, 

la gama Tannoy AMS proporciona una calidad de sonido excepcional y fiabilidad a largo plazo en todas las 

aplicaciones de montaje en superficie. Todos los controladores nuevos tienen una impedancia nominal de 16 

ohmios para un uso optimizado con amplificadores Lab.gruppen. Otras características incluyen clasificación IP65 

para uso en exteriores, gabinetes moldeados para alta temperatura y opciones de color personalizadas.

Debido a que todos los modelos AMS son verdaderos altavoces de fuente puntual, pueden montarse horizontal o 

verticalmente sin afectar el rendimiento. Todos los modelos incluyen un yugo de montaje estándar; un soporte 

accesorio VariBall de múltiples ángulos está disponible como opción.

2.  Avisos de seguridad

Aviso de seguridad de instalación

1.  El usuario es responsable de fijar el hardware a la superficie para garantizar un funcionamiento seguro. 

Las fijaciones deben soportar el peso del producto. Consulte la página de especificaciones del manual para 
conocer los pesos adecuados. Consulte los códigos de construcción relevantes en su región para obtener más 
información sobre los métodos de fijación de hardware adecuados.

2.  Algunos códigos de construcción regionales requieren el uso de un método secundario para asegurar los 

altavoces a las superficies para brindar la seguridad de un soporte de respaldo. Se debe conectar una línea  
de soporte secundaria desde el lazo de seguridad en la parte posterior del producto hasta un punto de origen  
en la pared. Consulte los códigos de construcción relevantes en su región.

3.  Tannoy no se hace responsable de los daños causados por una instalación incorrecta.

Aviso de seguridad eléctrica: 

Para cumplir con la norma UL1480, se requiere un conducto flexible 

revestido de metal (BX) para la conexión al bloque de terminales para una conexión a tierra adecuada.

Nota de seguridad: 

Para cumplir con las regulaciones de seguridad contra incendios relevantes (es decir, 

BS 5839: 1998), se requiere que, en caso de incendio, esa falla del circuito al que está conectado el altavoz no 

ocurra antes de que se complete la evacuación del edificio. Las medidas adecuadas incluyen:

• • 

Uso de bloques de terminales (para la conexión al primario) con un punto de fusión de no menos de 650 ° C, por ejemplo 

construidos con materiales cerámicos;

• • 

Utilización de borneros de punto de fusión más bajo pero protegidos con aislamiento térmico;

• • 

Uso de bloques de terminales de modo que, al fundirse, no se produzca un circuito abierto o un cortocircuito.

17

Quick Start Guide

16

AMS Series 6ICT LZ/6ICT-WH LZ/5ICT LZ/5ICT-WH LZ

Summary of Contents for AMS 5ICT LZ

Page 1: ... AMS Series 6ICT LZ 6ICT WH LZ 6 ICT Surface Mount Low Impedance Loudspeaker for Installation Applications White 5ICT LZ 5ICT WH LZ 5 ICT Surface Mount Low Impedance Loudspeaker for Installation Applications White V 1 0 ...

Page 2: ...sonwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions aresubjecttochangewithoutnotice Alltrademarksaretheproperty oftheirrespectiveowners Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microph...

Page 3: ...plusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse marcherdessusetqu ilsoitprotégé d arêtescoupantes Assurez vous quelecordond alimentationest suffisammentprotégé notamment ...

Page 4: ...ließen darf diesesGerätwederRegenoder Feuchtigkeitausgesetztwerden nochsolltenSpritzwasseroder tropfendeFlüssigkeitenindasGerät gelangenkönnen StellenSiekeine mitFlüssigkeitgefülltenGegenstände wiez B Vasen aufdasGerät Achtung DieService Hinweisesind nurdurchqualifiziertes Personalzubefolgen Umeine GefährdungdurchStromschlagzu vermeiden führenSiebittekeinerlei ReparaturenandemGerätdurch dienichtin...

Page 5: ...catidal produttore GARANTIA LIMITADA LEGAL RENUNCIANTE 12 Utilizzare solocarrelli supporti treppiedi staffeotavoli indicatidal produttoreo venduticonl apparecchio Utilizzando uncarrello prestareattenzionequando sispostalacombinazionecarrello apparecchioperevitarelesionidovute alribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchio duranteitemporaliosenonèutilizzato perlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleripar...

Page 6: ...r Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe zie de volledige details online op musictribe com warranty WETTELIJKE ONTK...

Page 7: ...bliżu wtyczekiprzedłużaczyorazmiejsce wktórymkabelsieciowyprzymocowany jestdourządzenia 11 Urządzeniemusibyćzawsze podłączonedosiecisprawnym przewodemzuziemieniem 12 Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika to muszą one być zawsze łatwo dostępne 13 Używaćwyłączniesprzętu dodatkowegoiakcesoriówzgodniez zaleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezpr...

Page 8: ...evant fire safety regulations i e BS 5839 1998 it is required that in the event of fire that failure of the circuit to which the loudspeaker is connected does not occur before evacuation of the building is complete Suitable measures include Use of terminal blocks for connection to primary with a melting point of not less than 650 C for example constructed from ceramic materials Use of terminal blo...

Page 9: ...estándar un soporte accesorio VariBall de múltiples ángulos está disponible como opción 2 Avisos de seguridad Aviso de seguridad de instalación 1 El usuario es responsable de fijar el hardware a la superficie para garantizar un funcionamiento seguro Las fijaciones deben soportar el peso del producto Consulte la página de especificaciones del manual para conocer los pesos adecuados Consulte los cód...

Page 10: ...1 y 2 para la conexión del altavoz Utilice los pines 3 y 4 para la conexión de altavoces adicionales en una línea distribuida NOTA Apriete los pasadores 3 y 4 incluso si no se utilizan para evitar la vibración de los tornillos 5 Coloque el altavoz dentro del soporte del yugo Coloque los amortiguadores entre el soporte y el altavoz como se muestra Fije con las fijaciones suministradas utilizando un...

Page 11: ...e se conformer aux réglementations de sécurité incendie applicables c est à dire BS 5839 1998 il est nécessaire qu en cas d incendie cette défaillance du circuit auquel le haut parleur est connecté ne se produise pas avant que l évacuation du bâtiment ne soit terminée Les mesures appropriées comprennent Utilisation de blocs de jonction pour le raccordement au primaire avec un point de fusion d au ...

Page 12: ...en ohne die Leistung zu beeinträchtigen Alle Modelle verfügen über ein Standard Montagejoch Optional ist eine VariBall Zubehörhalterung mit mehreren Winkeln erhältlich 2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweis zur Installation 1 Der Benutzer ist dafür verantwortlich die Hardware an der Oberfläche zu befestigen um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Die Befestigungen müssen das Gewicht des Produ...

Page 13: ...wenden Sie die Pins 1 und 2 zum Anschließen des Lautsprechers Verwenden Sie die Pins 3 und 4 zum Anschluss zusätzlicher Lautsprecher in einer verteilten Leitung HINWEIS Ziehen Sie die Stifte 3 und 4 fest auch wenn sie nicht verwendet werden um Vibrationen der Schrauben zu vermeiden 5 Stellen Sie den Lautsprecher in die Jochhalterung Positionieren Sie die Puffer wie gezeigt zwischen Halterung und L...

Page 14: ...para aterramento adequado Nota de segurança A fim de cumprir os regulamentos de segurança contra incêndio relevantes ou seja BS 5839 1998 é necessário que em caso de incêndio a falha do circuito ao qual o alto falante está conectado não ocorra antes da evacuação do edifício estar completa As medidas adequadas incluem Uso de blocos de terminais para conexão ao primário com um ponto de fusão não inf...

Page 15: ...ire sulle prestazioni Tutti i modelli includono una staffa di montaggio standard come opzione è disponibile una staffa per accessori VariBall multi angolo 2 Avvisi sulla sicurezza Avviso di sicurezza per l installazione 1 L utente è responsabile del fissaggio dell hardware alla superficie per garantire un funzionamento sicuro I fissaggi devono sostenere il peso del prodotto Si prega di consultare ...

Page 16: ...collegamento dell altoparlante Utilizzare i pin 3 e 4 per il collegamento di altoparlanti aggiuntivi in una linea distribuita NOTA serrare i perni 3 e 4 anche se non utilizzati per evitare la vibrazione delle viti 5 Posizionare l altoparlante all interno della staffa del giogo Posizionare i respingenti tra la staffa e l altoparlante come mostrato Fissare con i fissaggi in dotazione utilizzando una...

Page 17: ...andveiligheidsvoorschriften d w z BS 5839 1998 is het vereist dat in geval van brand de storing van het circuit waarop de luidspreker is aangesloten niet optreedt voordat de evacuatie van het gebouw is voltooid Geschikte maatregelen zijn onder meer Gebruik van aansluitblokken voor aansluiting op primair met een smeltpunt van niet minder dan 650 C bijvoorbeeld gemaakt van keramische materialen Gebr...

Page 18: ...m alla AMS modeller är sanna punktkällhögtalare kan de monteras horisontellt eller vertikalt utan att det påverkar prestandan Alla modeller har ett standard monteringsok ett tillbehörsfäste med flera vinklar finns som tillval 2 Säkerhetsanvisningar Installationssäkerhetsmeddelande 1 Användaren ansvarar för att fästa hårdvaran på ytan för att säkerställa säker drift Fästningarna måste bära produkte...

Page 19: ...vera korrekt polaritet Använd stift 1 och 2 för anslutning av högtalaren Använd stift 3 och 4 för anslutning av ytterligare högtalare i en distribuerad linje OBS Dra åt stiften 3 och 4 även om de inte används för att förhindra vibrationer på skruvarna 5 Placera högtalaren inuti okfästet Placera buffertar mellan fäste och högtalare enligt bilden Fäst med bifogade fästen med en 5 mm insexnyckel Anvä...

Page 20: ...nia wymagany jest metalowy przewód elastyczny BX Uwaga dotycząca bezpieczeństwa Aby zachować zgodność z odpowiednimi przepisami przeciwpożarowymi tj BS 5839 1998 wymagane jest aby w przypadku pożaru uszkodzenie obwodu do którego podłączony jest głośnik nie wystąpiło przed zakończeniem ewakuacji budynku Odpowiednie środki obejmują Stosowanie listew zaciskowych do podłączenia do obwodu pierwotnego o...

Page 21: ...a kątami wykorzystuje konstrukcję z gniazdem kulkowym aby umożliwić swobodną orientację głośnika pod dowolnym kątem na osi poziomej lub pionowej W razie potrzeby orientację głośników można łatwo zmienić w ciągu kilku minut Aby uzyskać więcej informacji pobierz dokumentację wspornika akcesoriów AMS VariBall AMS 6 Multi Angle Bracket AMS 5 Multi Angle Bracket AMS 6ICT LZ AMS 5ICT LZ 223 7 8 81 268 8...

Page 22: ...ésde sucompraaccediendoalapáginaweb musictribe com Elregistrodesucompra atravésdenuestrosencillosistema onlinenosayudaráaresolvercualquier incidenciaquesepresentealamayor brevedadposible Además aproveche paraleerlostérminosycondiciones denuestragarantía siesaplicableen sucaso 2 Averías Enelcasodequeno existaundistribuidorMusicTribeenlas inmediaciones puedeponerseencontacto coneldistribuidorMusicTr...

Page 23: ...lospecifico Ifusibili guastidevonoesseresostituiti senza eccezioni confusibilidellostessotipoe valorenominale Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes Informazioni importanti 1 Registreer online Registreer uwnieuweMusicTribe apparatuur directnadatudezehebtgekochtdoor naarmusictribe comtegaan Door uwaankoopteregistrerenviaons eenvoudigeonlineformulier kunnen wijuwreparatieclaim...

Page 24: ...n 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark 47 Quick Start Guide 46 AMS Series ...

Page 25: ......

Reviews: